Выбрать главу

В одном из Яськиных учебников Кастусь наткнулся на отрывок из повести Гоголя «Тарас Бульба». Очень взвол­новало его место, где описывалась смерть Остапа. Когда читал Остаповы слова: «Батько! Где ты? Ты слышишь?» — у него мурашки бегали по спине.

Как давних и близких знакомых повстречал он в Яськиной книге басни Крылова. И уж так пришлось ему по душе пушкинское стихотворение про зиму:

Сквозь волнистые туманы

Пробирается луна,

На печальные поляны

Свет печальный льет она.

Прочтет эти строчки — и как-то грустно станет на сердце, охота домой: перед глазами встает лесничовка, за­метенная снегом, слышится материн голос, ее песня:

Ой, гаю мой, гаю,

Гаю зеляненькі!

Чаму ў цябе, гаю,

Лісцікі драбненькі?

Костик сам пробовал писать стихи про Альбуть, но по­лучалось у него, сам чувствовал, неинтересно. А вот басни, казалось ему, выходили лучше. Написал по-русски басню «Ворона и лисица». Не только название — герои тоже были крыловские, но действие развертывалось по-другому. Про­читал брату.

— Ты что-то напутал. Разве у Крылова так? — выта­ращился на него Алесь.— Разве лисица может быть доб­ренькой? Не зря говорят: лисица-хитрица... И слова местные есть! Мало тобой Корзун смеялся!..

— Ну и что, если есть белорусские слова? Вон у Гоголя казаки по-украински говорят...

— Что ты с Гоголем равняешься?

«Почему же украинское слово можно вставить, а бело­русское — нет? — подумал Костик.— Семинаристы говори­ли, что Тарас Шевченко писал украинские стихи.

Приходил Костик в школу и слышал, как Корзун кричал, поправляя кого-нибудь из учеников:

— Когда ты научишься говорить по-человечески? Не «птушка», а «птица», «аист», а не «бусел». Когда только я выбью из вас мужицкий дух?

Слушал Костик учителя и снова задумывался: «А может и правда наша мова самая худшая на свете? Все ж таки Корзун — ученый человек, семинарию окончил».

Он вспоминал сказки дядьки Антося и плотника Нико­дима. Нет, не так уж и плоха наша мова! Сказки интерес­ные, простые, а сколько в них мудрости! А чем плохи песни? Как мать запоет — слушал бы и слушал...

Костик много размышлял обо всем этом, даже хотел поговорить с учителем, но побоялся: опять подымет на смех. На пасху приедут домой семинаристы. Интересно у них спросить...

Ответ вскорости пришел сам собою.

Однажды ученик Сымон Самохвал принес в школу журнал «Природа и люди». На переменке Костик взял у Сымона журнал и стал рассматривать картинки. Один рисунок привлек его внимание. Перекресток дорог. Под высокой березой покосившийся крест, вдали — стена леса. На перед­нем плане стоит у двери корчмы толстый корчмарь в ермол­ке и смотрит на селянина, что-то отплясывающего на доро­ге. Только пыль из-под лаптей. Пониже рисунка стихотвор­ная подпись. Да какая! По-белорусски:

Без музы́кі, без дуды

Ходзяць ногі не туды.

Костик читал и не верил своим глазам. Простенькие и не раз слышанные строки звучали со страниц журнала кажется, как-то по-иному — более смело и красиво. Он всматривался в рисунок и находил в нем что-то очень знакомое и близкое. Здесь же была помещена и небольшая статья про Беларусь. Значит, о «тутэйшых», как они сами говорят, людях знают и в России, о них пишут в русском журнале, пишут на их родной мове!

От радостного волнения Костик не заметил, как в класс вошел учитель.

А через несколько дней он держал в руках листок со стихотворением «Стары ляснік». Кто его автор — было неизвестно, да, признаться, Костика это мало интересовало. Ну что бы ему сказало имя — Янка Лучина? Главное, что стихотворение было написано по-белорусски! А героем его был — подумать только! — лесник.

Переписал Костик стихотворение в свою тетрадку, а в субботу, придя домой, прочел отцу и дядьке Антосю:

Паночку, даражэнькі, дай пораху крышку,

Калі маеш увагу на старога Грышку!..

От ліха наляцела! Прыйшло на астатак:

Найлепшае заўчора з нашых жарабятак

Мядзведзь — падла... дый каб жа ваўкі яго з'елі!

Задушыўшы ў лесе, кінуў каля елі...

— Смотри ты, и про нашего брата, лесника, кто-то сочинил! — был поражен Михал.

***

Шла весна. По ночам мороз еще затягивал лужи тонень­ким ледком, но уже кое-где пробивались из-под снега пер­вые проталины. Солнце ласково заглядывало в окна кре­стьянских хат и звало детвору на улицу. Вчера вздыбился и пошел Неман, весь луг залило, и льдины поплыли у самых гумен. Над деревней пролетел журавлиный клин.

— Курлы! Курлы! — тянули низко над землею птицы.

— Журавли летят низко — значит, весна близко,— сказал дядька Евхим.

Ученики из ближних деревень не пришли в школу, и Корзун распустил детей на неделю, пока не кончится па­водок.