Выбрать главу

-Спасибо, мисс Диана!

-мистер Шмидт, держите. Вы к капитану? Он же в своей каюте? Я тогда с вами, ему тоже достанется апельсин! – я с улыбкой указала на корзинку с фруктами.

-ну, пойдемте, мисс. – мистер Шмидт любезно пропустил меня вперед, и мы зашли к капитану. Он сидел за столом и задумчиво читал какую-то книгу.

-капитан, ваша доля! – я положила перед ним апельсин. Но он лишь учтиво кивнул и сразу обратился к мистеру Шмидту.

-что сейчас в Марокко?

-в Марокко? – Шмидт от удивления вскинул брови. – сейчас там правит Мулей-Исмаил, деспот и тиран, если честно. Как обычно, там междоусобия и раздоры из-за престола.

-сейчас оно ведь пиратское? – ляпнула я, не удержавшись. Оба странно посмотрели на меня.

-верно, мисс Диана. – кивнул Шмидт. – Марокко считается истинно пиратским, так как во многих городах фактическая власть находится в руках пиратов.

Капитан устало откинулся на спинку кресла и вздохнул.

-да уж, задачку мне дал братец.

-мы движемся к берегам Марокко, капитан? – спросила я в нетерпении.

-мисс Диана, вы ведь на раздаче фруктов? – де ла Крус внезапно ожил.

-да…

-продолжайте заниматься своим делом. – он указал мне на дверь. Я обиженно выдохнула и показательно хлопнула дверью.

-невозможный человек! – пробубнила, нахмурившись и продолжив выдавать фрукты матросам.

Однако вскоре капитан приказал плыть к берегам столицы - в Касабланку.

-слушай, Умберто, а ты был в Касабланке? – с хитрым прищуром спросила я, пока мы нарезали зелень.

-конечно! «Звезда океана» не раз там бывала! Ведь куда капитан прикажет, туда судно и идет. Ты ведь не была в Марокко? Чудная страна, если б не пираты!

Умберто был прав – в Марокко я действительно не была, и мне не терпелось сойти на берег. Только вот капитан был иного мнения.

-нет, не в порту Марокко! – отрезал он.

-но почему? – расстроенно спрашивала я. – амулет ведь…

-я заберу его у вас силой, не сомневайтесь и на берег сойду один. Это пиратская страна, вы сами знаете. Здесь вы на берег не сойдете! И будете ждать на «Звезде океана» с большей частью матросов!

-а если я переоденусь в матроса? – новая идея посетила меня с еще большим энтузиазмом.

-что? – капитан остановился и обернулся на меня. – в мужчину? Мало того, что вы и так нарушаете все мыслимые и немыслимые правила на корабле, так еще и в мужчину переодеваться собрались?

- но тогда я смогу сойти на берег!

-нет! – снова отрезал он и поднялся на капитанский мостик.

-она снова ему продула, с тебя песет! – раздалось сзади меня. Сайкс перекинул Флинну монету, и они дружно засмеялись.

-это по-вашему смешно? – я уперла руки в бока и нахмурилась.

-однажды вы обязательно победите, мисс! – они не переставали смеяться.

Поздним вечером я лежала в своей кровати с фонарем и читала книгу на испанском. Честно говоря, в такие моменты сильно скучала по родному языку. К тому же, на дворе 1725 год, современный испанский сильно отличался, я даже не всегда понимала, что мне говорили, а книги на старой версии испанского – это отдельный вид искусства. Сейчас передо мной лежал «El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha» или на русском «Дон Кихот» — роман испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведра семнадцатого века о приключениях. У капитана де ла Крус была небольшая библиотека на корабле, так что вечерами я коротала время за книгами, которые отвоевала практически с боем.

-у меня нет женских романов, мисс. – капитан иронично указал на атласы, приключения и исторические романы, политику и философию.

-а меня они и не интересуют! – парировала я.

-книг по шитью, приготовлению пищи и танцам тоже нет!

-капитан, тематика вашей библиотеки меня абсолютно устраивает! – процедила я сквозь зубы.

-если по вашей вине я лишусь хоть одой единицы, вы до конца жизни не отработаете. – заметил он, и все-таки разрешил брать его книги.

И вот сейчас томик Сервантеса пытался меня радовать, но безуспешно. Отложив пресытивший испанский, я повернулась к окну и открыла одну створку, впустив свежий морской ветер. Я тоскливо посмотрела на звездное ночное небо и тяжело вздохнула. За несколько недель пребывания здесь я уже многое поняла: в какой-то степени этот мир мне нравился, но в такие минуты я осознавала, что безумно скучаю по своему дому. Моя душа не хотела признавать, что я здесь навсегда – казалось закономерным, что рано или поздно этот сбой во времени пройдет, и я вернусь домой. Пока что я совершенно чужая для этого века и страны, в которой оказалась. Даже на «Звезде океана» я плаваю из-за «великодушия» капитана де ла Крус! А когда окончательно достану его, то «пойду по миру» в прямом смысле этого слова.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍