-но ведь судовой доктор нужен!
-может капитан однажды и найдет кого-нибудь, но пока своими силами, девочка. – Умберто пожал плечами, потрепав меня по щеке.
К вечеру я совсем вымоталась и хотела только упасть в кровать и проспать целые сутки, поэтому направилась в сторону своей каюты.
-слушай, кэп сказал не заходить к нему. – мимо меня прошли Сайкс и Том, коротко кивнув.
-пускай лежит себе, все-таки ножом проткнули! – заметил Том. Два матроса удалились в кубрик, а я осознала, что капитан целый день занимался восстановлением корабля и ни разу не отдохнул. Лишь под вечер он скрылся в каюте и больше не выходил.
Я поднялась на палубу, прошла к его кабинету и постучала. В ответ тишина. На свой страх и риск я слегка толкнула дверь и вошла внутрь, где царила полная тьма. Капитан лежал в постели, завернувшись в одеяло.
-капитан де ла Крус? – позвала я. Ответа не последовало, видимо, он уже заснул. Я подошла ближе и увидела, что капитан действительно спал, но сном беспокойным, лихорадочным. Организм боролся с раной как умел, но ему нужна была помощь.
-восемнадцатый век… - внезапно осознала я, убрав одеяло и осмотрев его рану. Она была забинтована кое-как, на лбу у мужчины была испарина. Я поняла, что у него очень высокая температура. – надо его вытаскивать, а то и вправду с корабля выгонят!
-эй, Умберто! – я растолкала повара и вкратце объяснила ситуацию. – мне нужна вода, чистая тряпка, водка или спирт, и бинты! И есть что-то вроде варенья?
Корабельный кок спросонья стал помогать мне, и через полчаса я развела бурную деятельность в каюте капитана.
-мисс Диана… - возражал мистер Шмидт. – капитан справится сам!
-у него температура под сорок! Убедитесь! Он даже не просыпается! – я смочила тряпку холодной морской водой и положила ему на лоб. Умберто развел подобие варенья или сиропа, подогрев напиток на огне. Водкой я сбивала жар.
«Хорошо, что в детстве родители любили лечить меня народными средствами! Надо же пригодилось!» - думала я, убирая окровавленные бинты и делая новую, крепкую повязку. На полке капитана нашлась худая книжица о медицине, так что методы перевязки не подвели. Спустя какое-то время я увидела, что капитан проснулся и смотрит на меня.
-очнулись? – спросила я, всмотревшись в его глаза. – так и думала, мутный взгляд, растерянность. Как вы, де ла Крус?
-отвратительно. Это из-за вас? – он то ли шутил, то ли был уверен, что я делаю ему хуже.
-конечно, это же я вас ножом пырнула! – съязвила я.
-что вы со мной делаете? – он стянул тряпку со лба, как капризный ребенок.
-вывожу из лихорадочного состояния! – я вернула тряпицу на место.
-я в порядке, мисс Диана! Меня всего лишь… - он хотел привстать и облокотиться на подушки, но рана, вероятно, заныла, и он рухнул обратно на кровать.
-всего лишь пырнули ножом в районе селезенки, поцарапали шпагой в плечах и спине, а еще у вас температура, потому что организм борется с инфекцией. Да, вы в порядке, капитан! – я силой накрыла его одеялом. – пейте!
-я не буду ничего пить с ваших рук! – заявил он.
-это еще почему? – я уставилась на него.
-я вам не доверяю! Мало ли, что вы туда налили?
-это фруктовый теплый морс! Вам нужно пить больше жидкостей! – я уже откровенно ругалась. – мне позвать Умберто? Он вам подтвердит!
-еще чего! Он быстро заявит, что его капитан трус! – де ла Крус все-таки взял кружку из моих рук и стал пить. По его наглой роже было видно, что морс ему понравился, но он усиленно делал вид, что его все не устраивает.
-так-то лучше! – кивнула я, забирая пустой стакан. – а теперь спите, температура уже спадает. Сейчас заснете спокойным сном.
-если сможете, помогите команде, тем, кто тоже ранен. – он закрыл глаза.
-я уже всех обошла, с остальными все в порядке. У них небольшие раны. – заверила я.
-спасибо вам. – сказал де ла Крус и отвернулся к стене.
Я немного прибрала в его каюте и присела в кресло передохнуть. Теперь с ним все должно быть в порядке, а мне нужно идти спать, потому что я уже себя не чувствовала. Однако, мерная качка на корабле убаюкала меня быстрее этой здравой мысли, и я заснула в кресле прямиком перед постелью капитана.