— Откроется, урод, — едва слышно прошептал Райвен, с кряхтением повернув голову в сторону вампира. — Нечего так удивлённо смотреть, ты говорил вслух.
— Сдохни! — взревел вампир, выпуская острые иглы клыков и хватая оборотня за волосы.
— О да, что ещё тебе остаётся, — издевательски поддел оборотень и попытался улыбнуться. — Мёртвые молчат.
Внезапно хватка вампира ослабла, и его выгнуло. Рука, удерживающая лугару за волосы, дрогнула.
— Отойди от него, — раздался спокойный звучный голос, от которого у вампира по коже пошли мурашки.
— Милорд? Но как Вы…
— Вижу, что успел вовремя. Нехорошо покушаться на чужое. Нам сейчас не о новых распрях с лугару думать нужно. Так что, будь добр, отойди от лорда Карнхейма.
Но вампир и не думал отступать. Ненависть и зависть к лугару была слишком сильна. Он резко вздохнул, свободной рукой выхватил из кожаных ножен на поясе охотничий нож и хотел воткнуть оборотню в затылок. В то же самое мгновение острый длинный кинжал со свистом рассёк воздух и вонзился в спину вампира со стороны сердца по самую рукоятку. Глаза того широко распахнулись от неожиданности, но он попытался завершить начатое. Но только второй вампир оказался в мгновение ока рядом и, заломив руку за спину, одним молниеносным движением вырвал нож и перерезал горло.
Вампир нагнулся над оборотнем и нащупал слабое биение жилки на шее. Оборотень был жив, но снова без сознания. Удовлетворённо хмыкнув, он обратил внимание на забрызганные кровью белые манжеты.
— Вот же гадство! Замарался. Ну да ладно, пора уходить. Дальнейший ход событий зависит от решительности Айлена.
Окутав себя серебристым молочным туманом, вампир словно растворился в нём. Через минуту туман рассеялся, и в темнице никого не было.
***
Когда вампиры и лугару прибыли в Виндкор, их ждала стоящая вокруг гробовая тишина и наглухо закрытые ворота. На стук никто не ответил. Хотя этого и стоило ожидать после того, как в редколесье, на подступах к поместью, были обнаружены следы бойни. Те, кто это устроил, не ушли. Следов отступления не нашлось. Все были здесь, спрятались за высокой каменной стеной и открывать по-хорошему не собирались. Вот только никакие препятствия Айлена Сторма не пугали. За свою долгую жизнь он видел немало битв и, казалось бы, неприступных суровых крепостей, но все они имели свои недостатки. Поэтому такая мелочь, как закрытые ворота, не могла остановить его.
— Срубите несколько молодых высоких деревьев. Привяжем одно к другому. Стены не такие высокие. Таран тут ни к чему. И так справлюсь.
Попасть во двор и открыть ворота было делом несложным. Айлен и Рис быстро справились. Охрана была не в том состоянии, чтобы оказать достойное сопротивление. Хозяйская медовуха сделала своё дело. То же самое было и в широком холле дома. Пьяные захватчики не сразу сообразили, что к ним пожаловали гости. А когда поняли, то многие были уже мертвы.
Айлен приставил к горлу одного из предателей-вампиров острый клинок и слегка надавил. Кадык того дёрнулся от ужаса, и из-под лезвия потекла тонкая струйка крови.
— Ай-ай, нужно быть осторожнее. Дёрнешься сильнее — и останешься без головы, Гаргус Шилдс. Да, я узнаю тебя, прихвостень Блэкбери. Значит, и он где-то здесь. Спрашиваю только один раз. Где?
— В темнице возле винного погреба, — просипел вампир. — Там ещё один сумасшедший. Он из лугару и ненавидит своего лорда. Женщину не поделили.
— Спасибо. Этого взять с собой, — приказал Айлен своим воинам. — Нам нужен живой свидетель, который на суде подтвердит причастность Блэкбери к разбойному нападению и к провокации никому не нужной войны с лугару.
Из боковой двери показался по пояс обнажённый и в крови Коул. В его руках были два пищащих свёртка.
— Это не моя кровь, — счёл нужным пояснить он, видя вопрос в глазах вампира. — Ненормальный лугару всё орал, что убьёт малышей, как и их гулящую мать. Пришлось успокоить.
Наблюдая, как оборотень бережно обращается с детьми, словно это величайшая драгоценность, вампир прищурился, делая в голове свои выводы.
— С ними всё в порядке? — только и спросил он.
— Да, только они голодны. Ни кормилицы, ни няньки рядом не было. Похоже, эти сволочи их голодом морили. Нужно ехать в деревню. Там вполне может найтись кормящая мать. Ну, или раздобыть молока, — ответил Коул.
— Да, — согласился Айлен, подходя ближе и принюхиваясь. — Несколько оборотней пусть отправляются в деревню. Вампирам там делать нечего. Только перепугают всех. А остальные осмотрят дом от подвала до потолка. Пленных лучше не брать. Коул, ты отвечаешь головой за детей своего лорда. Я чую в них его кровь.
— Раскомандовался, — проворчал оборотень, но крепче прижал к себе малышей и послушно отошёл к камину. Там обзор лучше и места для манёвра больше. В случае неожиданного нападения он сможет быстро перекинуться и защитить наследников лорда.
Вскоре зал опустел.
Айлен Сторм сразу направился в подвал. У самой двери в темницу вампир поморщился. Запах крови он не мог ни с чем перепутать. Осторожно толкнув дверь, он медленно вошёл внутрь полутёмной комнаты, освещённой лишь коптящим факелом.
— Твою же за ногу! — взорвался вампир, разом охватив взором всю картину.
Его взгляд не упускал не малейшей детали и чётко выхватил дорогой кинжал, торчащий из спины убитого вампира, рукоять которого сверкала в тусклом свете от обилия драгоценных камней. Против воли Айлен улыбнулся. Он знал, кто побывал в этом подвале недавно. Вынув кинжал и вытерев лезвие об одежду мёртвого, вампир выпрямился и спрятал оружие за пояс. Затем он развернулся в сторону стола и мысленно застонал. Представив муки Райвена, Айлен готов был ещё раз убить Грэтма Блэкбери, перед этим подвергнув изощрённым пыткам. Он переступил через лежащее на полу тело вампира и подошёл с столу.
— Твоё дыхание изменилось. С возвращением в мир живых. Не дёргайся, — предупредил вампир. — Сейчас я освобожу тебя.
— Дети… — прошептал чуть слышно оборотень.
— Всё с ними в порядке, — хмуро ответил вампир, ловко избавляя оборотня от оков, — Да на тебе живого места нет! Ты не то что идти, сесть не сможешь, — воскликнул он, в изумлении рассматривая тело сквозь дыры в одежде Райвена. — За что?!
— Боюсь, за любовь, вампир.
— Какую, гром небесный, любовь?! Сумасшедший лугару любил ту, что отдала сердце другому, а этот, — он ногой пнул безжизненное тело, — получил от меня отказ. И что их связывало, не пойму!
— И… — Райвен скосил глаза на мёртвого вампира, а потом поднял взгляд на Айлена.
— Нужно рубить сук по себе, а не зариться на тех, кто никогда не ответит взаимностью.
— Нет, ты не прав. Мориза отказала Джебу не из любви ко мне, а потому что надеялась, что, увидев детей, я всё-таки женюсь на ней. И она станет леди Карнхейм. А этот вампир откуда-то узнал о нашей связи и приревновал. Ох, Айлен, я кое-что вспомнил! У меня есть для тебя новость, — голос оборотня обрёл силу.
Райвен попытался опереться на руки, но боль тут же пронзила всё тело. Он вздрогнул и с шипением выпустил воздух сквозь сжатые до скрежета зубы. Мысли разбежались, словно мыши по щелям. Голова закружилась, и к горлу подступила тошнота.
— Новость подождёт. Ты мне её расскажешь в более подходящем месте и в более подходящей обстановке. Потерпи немного. — Айлен осмотрел спину ещё раз. И увиденное ему не понравилось: снова пошла кровь, пропитывая ткань и стекая на стол. — Так, Карнхейм, уж прости, но я усыплю тебя. Способность быстрого восстановления почти отсутствует. Ты весь — сплошная открытая рана.
— Давай, усыпляй, чего уж церемониться.
Прохладная ладонь легла на шею, с силой надавила на какие-то точки. Голова закружилась, и стало так хорошо и спокойно, что Райвен с облегчением выдохнул, позволяя тьме окутать сознание.