Выбрать главу

А затем совершенно непредсказуемо она оказалась втянута в массивное кольцо из обнимающихся и хохочущих мужских тел.

10

Отчитавшись за незапланированный пропуск предыдущих лекций перед обеспокоенными преподавателями и успешно написав штрафную контрольную работу, Лера направилась на стадион спортивного комплекса "Меркурий", где со скучающим видом глубокомыслящих философов, познавших самые загадочные тайны человечества, её ожидали восемь "аквамаринцев". К ним также присоединились трое игроков запасного состава, которые должны были заменить Андрея и Стаса в последующих матчах на время их полной реабилитации. Тарас, получивший от товарищей по команде прозвище Синяя Голова, успел привыкнуть к позиции крайнего полузащитника, поэтому считался практически своим среди основных футболистов. Арсений Петрович отправил к нему в пару Артёма Жиляева, статного двадцати двухлетнего кареглазого паренька с каштановыми кучеряшками, в полном объёме воссоздающими оригинальную инсталляцию безграничного хаоса вселенной на его голове. Наверное, он вдохновился образом элитного лохматика Антуана Гризмана барселонского периода. Впрочем, беспорядочная причёска - единственное, что связывало двух совершенно несравнимых между собой игроков. Несмотря на продемонстрированные в начале тренировочного матча ловкость и изворотливость при отборе мяча у соперников, оставшиеся тридцать восемь минут Артём казался вялым, апатичным и несобранным, как будто разворачивающиеся на поле действия быстро надоедали ему и теряли былую привлекательность, точно увядающие осенью листья. Лера отметила его положительные качества, при этом вынеся строгий вердикт недостаткам: как можно скорее искоренить пристрастие к лени и безделью, которые никогда не потерпит уважающий себя спортсмен. Конечно, Арсений Петрович предупредил девушку о низкой мотивированности юноши заранее, поскольку тот попал в команду благодаря родственным связям чересчур требовательных и опекающих родителей с бывшим мэром города К. И всё-таки за неимением лучшего варианта для замены Андрея разочарованная наставница поставила приоритетной целью перевоспитать бездельника и найти нужные рычаги для повышения его мотивации в кратчайшие сроки.

С определением же кандидата на роль центрального нападающего помощник тренера замешкался и любезно передал право на принятие финального решения в руки Валерии Вадимовны. На неё буквально свалилась дипломатическая миссия по разрешению межнационального конфликта, поводом для которого как раз и мог служить окончательный выбор центрального форварда, поскольку оба кандидата являлись представителями стран Азии. Тридцатилетний иранец Навид Жокар противостоял двадцати семилетнему казаху Асмету Сегизбаеву. Оба настолько увлеклись футбольным противоборством, что не обратили внимание на исходящие от представительницы женского пола команды, хотя до Леры периодически доходили слухи о том, что именно эти двое игроков запаса восприняли назначение нового тренера в штыки и порывались расторгнуть контракты с "Аквамарином". Удальцов посчитал их потерю недобрым знаком и потратил немало сил, чтобы уговорить импульсивных жителей востока сменить гнев на беспредрассудочную милость. Жаль, что, в отличие от привередливого и дискриминирующего руководства, обычные спортсмены лучше поддавались правильному влиянию.

И оба представителя азиатских национальностей наглядно доказали Лере, что Борис Борисович не зря надрывал голосовые связки и имеющиеся таланты внушения. Худощавый Асмет с чёрными-пречёрными прядями, кардинально выбритыми на висках и затылочной части, шустрым, неуловимым и реактивным метеором обходил соперников и в считанные секунды добирался до штрафной зоны. Окидывая поле горящим взглядом глаз с характерной монгольской складкой, он не стеснялся проявлять инициативу при исполнении штрафных ударов, длинных передач и плассировки, стремясь таким образом раскрыть все свои достоинства в короткий срок. Мужчина блестяще уходил из-под опеки противника, создавая численное преимущество посредством отточенной тактики индивидуальных действий, но, подобно зазвездившемуся капитану, довольно слабо и бесстрастно поддерживал атаки, реализуемые целой группой игроков, вырубая их голевой потенциал на корню.

Навид, напоминавший своей грозной красотой могущественное божество древней Персии, показывал неистощимые мудрость и терпение с частицами острой наблюдательности и искусной хитрости, благодаря которым без стеснения заводил противников в тупик, превращая их слабости в весомые и неоспоримые преимущества для совершения стремительных рывков к вражеским воротам. Если бы в его непробиваемой броне не проявилась крошечная брешь из чрезмерной осмотрительности и длительного прицеливания при нанесении голевого удара, напрочь сбивающего весь атакующий настрой, судьбоносное решение далось бы Лере с непринуждённой лёгкостью.