Выбрать главу

— И что она рисовала?

— Чёрт, если бы я знал, — сказал Декер. — Она никогда никому не показывала свои рисунки.

— У тебя на неё вставал, да? — спросил я, слегка хлопнув его по руке.

Декер рассмеялся.

— Ладно, мне всегда хотелось узнать: вдруг под всей этой мешковатой одеждой скрывалась тайная нимфоманка? Я даже слышал, как некоторые парни спорили на то, кто успеет первым лишить её девственности.

Я откинулся на спинку стула, поглощённый рассказом об отверженной девчонке-сорванце. Больше всего мне хотелось услышать, что она всё-таки избавилась от своей неуверенности и начала жить полной жизнью. Секс слишком хорош, чтобы им не наслаждаться.

— И?

— Она пришла на выпускной с Кайлом Мастерсоном, футболистом. Это был первый раз, когда её видели в платье. Она была чертовски соблазнительна.

— Ну, и? Она сдалась?

— Я не уверен. В понедельник по школе разошлись её фотографии в полуобнажённом виде, начали ходить сплетни, что у неё был секс с Кайлом, оргия с футбольной командой, и что она отсосала учителю в учительской. Разумеется, всё это глупая чушь. Но никто так и не понял, что из этого правда, потому что Кэт себя никогда не защищала. Она просто исчезла, но спустя какое-то время вернулась обратно, ещё более отрешённая, чем раньше.

— А где она теперь?

Декер покачал головой.

— Не знаю. Последнее, что я слышал о ней, это то, что она уехала из Анкориджа после того, как её отца посадили за избиение Кайла. С тех пор о ней никто ничего не слышал.

— Думаешь, она всё ещё на Аляске? — спросил я, не понимая, чем меня так заинтересовала история об этой девчонке. Этот рассказ был одним из многих, что я слышал. Но необходимость понять, куда исчезла Кэт, струилась по моим венам.

— Да, вероятно, она живёт в каком-нибудь захолустье с десятком кошек и вяжет дни напролёт.

— Я могу её найти, — произнёс я, допивая остатки бурбона и заказывая ещё одну порцию. — Через несколько недель у меня отпуск.

— Ты не едешь в Пуэрто-Рико?

Я пожал плечами.

— Пуэрто-Рико может подождать. Я вдруг ощутил неожиданную потребность в приключениях. Поеду в захолустье, Аляску, чтобы покорить загадочную гору под названием «Кэт», — сказал я, уже пролистывая справочник в своём телефоне. — Я знаю отличного частного сыщика, который должен мне услугу.

— Ты действительно собираешься это сделать?

Я кивнул, уже набирая номер на телефоне.

— Почему нет?

— И что ты собираешься делать, когда найдёшь её?

Я усмехнулся, держа телефон у уха.

— Я сделаю то, в чём очень хорош. Veni, vidi, vici.

Качая головой, Декер рассмеялся.

— Удачи с этим, — сказал он, чокнувшись своим бокалом с моим. — Надеюсь, она не отрежет тебе член.

— Ты его знаешь? — Я услышал, как Кэт спрашивает блондина, подошедшего к нашему столику. Когда она повернулась ко мне, я ощутил исходящие от неё волны ярости. — Откуда он тебя знает?

Я покачал головой, пытаясь прочистить голову и сосредоточиться на происходящем, не обращая внимания на воспоминания, которые разрывали меня в клочья.

— Декер, — вставая, чтобы пожать ему руку, произнёс я и после перевёл взгляд на Кэт. — Его зовут Декер, и он из Нью-Йорка.

— Люк, я возвращаюсь обратно, — сказал мужчина, хлопнув меня по спине.

— Почему ты кажешься мне таким знакомым? — спросила его Кэт, прищурив глаза.

— Ты не помнишь, да? — спросил он. — Я Грег Декер. Мы учились вместе в младших и старших классах.

Понимание, озарившее её лицо, быстро сменилось паникой.

— Откуда вы друг друга знаете? — спросила она, уже поднимаясь со своего стула.

Декер опустил взгляд на небольшую романтическую свечку на столе, а потом посмотрел на меня, как бы поздравляя.

— Мы вместе работаем и играем.

Кэт не упустила из вида ни этот взгляд, ни его значение.

— К чёрту это дерьмо, я ухожу, — произнесла она, хватая пальто и бросаясь к двери. Но я оказался быстрее и преградил ей путь.

Кэт приподняла подбородок, мышцы её челюсти сжались.

— Уйди с дороги, Вэст-Люк.

— Не уходи, Кэт, — сказал я, мучительно осознавая, что все в ресторане, включая Декера, смотрят на нас.

— Отойди, — прошипела она себе под нос.

Я прислонился к двери, опираясь на пятки.

— Только после того, как ты меня выслушаешь.

— Мне не интересно то, что ты хочешь сказать. От твоих слов я лишь сильнее пожелаю сделать дырку в твоём симпатичном личике. — За каменным выражением лица Кэт я видел её боль. И осознание того, что я тому причина, убивало меня.

— Просто позволь мне объяснить, — произнёс я, не двигаясь с места.

— Ты уже достаточно всё объяснил, — сказала она и ударила меня между ног.

Согнувшись от резкой боли в промежности, я лишь обрадовался. Эта боль отвлечёт меня от душевных мук. Оттолкнув меня в сторону, Кэт прошла к двери.

Глубоко вдохнув, я последовал за ней на улицу.

— Подожди, Кэт! — крикнул я, хватая её за пальто.

Она повернулась и начала наносить удары по моей груди, рукам, животу, по всему, до чего могла дотянуться. Я выдержал всю тяжесть её эмоций и молча принимал все удары. Потому что я заслужил их все. Потому что пришла пора играть по правилам. Око за око, неуважение за неуважение.

— Ты меня предал, хренов лгун, — закричала она, ударив меня по щеке так, что моя голова откинулась в сторону.

Я схватил её за запястья, пытаясь игнорировать сильную пульсацию на месте удара. Облизнув нижнюю губу, я почувствовал металлический привкус крови. Господи, эта женщина знает толк в хуке справа.

Кэт уставилась на меня широко распахнутыми глазами. Сожаление и боль плескались в их голубой бездне, но прежде чем кто-то из нас смог произнести хоть слово, мы начали осознавать, что люди внутри забросили свою еду и наблюдают за нами через окна.

— Поздравляю, — с блеском в глазах сказала Кэт. — Ты успешно унизил меня перед всем городом.

— Я не намеревался тебя унижать, — сказал я, желая просто держать её в своих объятиях. — Я просто хотел тебя остановить.

— И выставить дурой. — Кэт запрыгнула в свой джип и рванула с места. Колеса машины немного заносило на льду, потому что она слишком спешила покинуть стоянку.

В полной растерянности я смотрел ей вслед. Когда машина Кэт оказалась вне зоны видимости, я поднял голову к тёмно-синему небу и зарычал на звёзды.

— Чёёёёёёёрт!

— Люк, — произнёс Декер, стоя у двери.

Я подошёл к нему.

— Какого чёрта ты здесь делаешь? — Я толкнул его в грудь, и он упал.

Поднявшись, он пихнул меня в ответ с той же силой.

— Я пытался найти тебя, чувак, — сказал он. — Ты пропал две недели назад, не отвечал на звонки. Персонал в отеле сказал, что тебя не было видно с момента прибытия.

Всё встало на свои места, словно густой туман в моей голове начал развеиваться: отель «Хилтон» в Анкоридже, где я оставил свои вещи. Дорога в Айаше. С собой у меня был только мобильный телефон с GPS-навигатором, который помогал мне не пропустить нужный поворот на дороге. Мой последующий неосмотрительный разворот на сто восемьдесят градусов, который и стал результатом того, что машины съехала с дороги прямиком в деревья.

Дальше воспоминания были немного смазанными, но я вспомнил, как шёл вдоль дороги, держа в голове лишь имя и адрес человека, к которому ехал.

— У тебя есть машина? — спросил я мужчину, окидывая взглядом стоянку.

Декер нажал на кнопку дистанционного ключа, и чёрный седан мигнул фарами на парковочном месте.