Выбрать главу

          Но я так  странно устроена,  что «счастьем поделись с другим» - это обо мне, и я делилась своим счастьем с подругами. Однажды Нелечка привела к нам в гости свою подругу  Таню Стефановскую. Внешне подруги были очень разными, но обе стройные и жизнерадостные.  У деликатной Нелечки голубые глаза и длинные светлые волосы, уложенные в пучок. Таня -  яркая и высокая брюнетка с энергичным характером.

          Помню комсомольское собрание в школе, приём в комсомол, то есть обсуждение кандидатуры какого-то семиклассника. Принято задавать разные вопросы про учёбу, про комсомольские поручения, об интересах и увлечениях наукой и спортом. Таня нетерпеливо  тянет длинную  руку и задаёт вопрос:

 -  Назови столицу Конго!

         Потом, не унимаясь, снова:

 - Кто чемпион мира по прыжкам в высоту? Каков его мировой рекорд?

 -Ты сама-то знаешь? Надо выбирать, какие задавать вопросы, - пытается её урезонить  школьный комсомольский секретарь.

 - Знаю, - кричит Таня, - это Валерий Брумель! Его рекорд  2-28! Надо всем интересоваться!

 - Это кто такая? – спрашиваю у соседки.

 - Да это Танька Стефановская, она старше нас на класс – из девятого «а».           Конечно, я запомнила эту любознательную Стефановскую, и вот она у меня в гостях! Теперь Татьяна учится в Иркутском университете на филологическом факультете. Для меня и для Нелечки филфак – мечта!

         Нелечка, как  когда-то и я сама, бросила школу, теперь собирается получить аттестат в вечерней.

 

 

 

 

                                       Глава 13. Стихи Мандельштама

 

          И вот та самая Татьяна  с восторгом сообщает нам с Нелечкой о поэтах-декадентах. Тогда только так было принято называть поэтов начала 20-го века - Серебряного века русской поэзии, как говорят теперь. Но восторги, не подкреплённые текстами, были недостаточны, поэтому в следующий свой визит Татьяна принесла недавно купленный большой том Марины Цветаевой из серии «ББП».  Принесла она и тетрадь со стихами, и заикнулась о поэте Мандельштаме, чья фамилия сама по себе   заинтриговала.

         Стыдно до сих пор, что Марина Цветаева тогда не вызвала  у меня никакого отклика в душе. Я никак не могла настроиться на её волну. Любовь к её творчеству, к её необыкновенной личности вспыхнет у меня спустя 10 лет.       

         Настоящим открытием  оказался Осип Мандельштам! В тетради было всего три его стихотворения, переписанных Татьяниной рукой. Я тут же их  переписала в свою тетрадь. Его строки сразу запоминались. Почему? В них была магия – тайна… Его гласные долго поют, отражаясь, как эхо, которое отталкивается от речных берегов и летит всё дальше и дальше и затихает постепенно. Но Мандельштам, вопреки природе - не затихал  в моих ушах,  в моей душе,  в моём сознании. Он продолжал петь:

 

         Я не увижу знаменитой «Федры»

         В старинном многоярусном театре…

        

         Но кто такая эта Федра? Я  прочла, что Федра - героиня  античной литературы. Но чем она знаменита? Почему он её не увидит? Я помчалась в библиотеку, взяла  «Древнегреческие трагедии», но всё оставалось на своих местах: Федра - на своём, Мандельштам - на своём, и в моём сознании   они  не сходились. Лет  через 20  прочту про французскую  актрису Сару Бернар, так игравшую в театре роль Федры, что все с ума сходили от её вживания в образ. Но Мандельштам пишет про театр времён Расина. У Расина тоже есть одноименная пьеса.

         Но больше других меня околдовало стихотворение без названия:

 

                        ***

         Эта ночь непоправима,

         А у вас уже светло.

         У ворот Ерусалима

         Солнце чёрное взошло.

 

         Солнце жёлтое страшнее, -

         Баю-баюшки-баю, -

         В светлом храме иудеи

         Хоронили мать мою.

 

         Благодати не имея

         И священства лишены,

         В светлом храме иудеи

         Отпевали прах жены.

 

         И над матерью звенели

         Голоса израильтян.

         Я проснулся в колыбели -

         Чёрным солнцем осиян.

 

         Я не стану объяснять и анализировать эти загадочные строки. Если воспользоваться чужим анализом, то приведу лишь два слова из отклика некоего Марголина «Памяти Мандельштама»: «…Не что иное, как поиски дома бездомным поэтом». Но эти слова о поисках дома надо принимать не только в прямом, но и в расширенном иудейском смысле. Мандельштам написал их на смерть матери в 1916 году.

         До сих пор мне не приходилось так долго доходить до смысла стихов. Почти всегда они были понятны, и только иногда я уточняла значения слов с помощью словарей: иностранные слова, имена собственные, например. Здесь же все слова были просты и понятны, но до разгадки было далеко, хотя я подсознательно улавливала смысл строк незнакомого мне  Мандельштама, но стихи были так необычны! Они говорили, что есть глубокие, неведомые нам тайны… Но стоит ли их разгадывать? – скажу я  теперь… И всё-таки стоит.  Тайны иудеев  мы никогда  не постигнем, но, прикоснувшись к ним, ощутим, как велик и значителен их грандиозный древний пласт в мировой истории и  культуре.