Выбрать главу

— Всю группу и не нужно, — расслабился комендант. — Достаточно того, что мои люди не потеряют вас по-глупому в этих лесах. Жаль, что вы сразу об этом не сообщили. Это избавило бы нас от ненужных проблем.

Я одарил его укоризненным взглядом.

— Я уже выразил свое сожаление по этому поводу, милорд. К тому же я нахожусь в форте всего третий день и, как видите, сообщил исчерпывающую информацию сразу, как только представилась возможность.

Несс Катерс сделал вид, что не понял упрека, и повернулся к своему заму по безопасности.

— В таком случае, Дорг, собирайте отряд. Только на этот раз включите в него господина мага на общих основаниях. Мастер Ноос… прошу вас выполнять поставленную перед вами задачу, учитывая нашу общую ситуацию. Магистр Нэш передал вас в мое прямое подчинение, однако это никоим образом не означает, что ваша основная цель изменилась. Лесс Саррато…

Я вопросительно приподнял одну бровь.

— Я прошу оказать моим людям посильную помощь в сегодняшней вылазке и по возможности обеспечить их магической поддержкой. Кроме того, в самое ближайшее время жду от вас конструктивных предложений и прошу сообщить, какие ресурсы вам могут понадобиться для выполнения вашей работы.

— Благодарю, милорд, сделаю что смогу. Что касается ресурсов, то они у меня с собой. А от ваших людей я попрошу только готовности к сотрудничеству.

— Дорг, исполняйте, — кивнул начальник форта, и на этом аудиенция была закончена.

Глава 13

Спустя рин из ворот форта «Южный» выехала довольно многочисленная кавалькада из одиннадцати карателей, полутора десятков откровенно нервничающих рабочих и двух чудом уцелевших тяжеловозов, тянущих за собой пустую повозку.

Всю дорогу до места мастер Ноос держался подчеркнуто рядом со мной, как и трое его карателей. Одного из учеников он на днях потерял, а еще одного серьезно зацепило при отходе, поэтому лесс Отти на ближайшие несколько дней запретил ему садиться в седло и поднимать вес тяжелее ложки. Остальные каратели к этому времени успели вернуться в строй, поэтому на южную плантацию комендант отправил почти всех, кто у него остался.

Дола на этот раз в отряде не было, поэтому скрасить мою скуку оказалось некому. Все, что можно и нельзя, мы с командирами обговорили заранее. А необходимой экипировкой нас снабдил господин Рео Тойри, который не поскупился на новое обмундирование даже для откровенно напуганных рабочих.

К слову, для того, чтобы выгнать из форта хотя бы этот десяток человек, коменданту пришлось пообещать даже не двойную, а тройную оплату за несколько ринов несложной работы. После того, как большая часть последней смены осталась в лесах, мало кто горел желанием рисковать головой и соваться туда снова.

И я их прекрасно понимал.

Кстати, в какой-то момент мне показалось, что неразговорчивый и задумчивый с самого утра командир все-таки решится задать накопившиеся за последние дни вопросы. Но нет. Ноос только пытливо поглядывал в мою сторону. Ненавязчиво обеспечивал прикрытие. И кажется, все-таки пересмотрев первоначальное мнение насчет моей персоны, тем не менее решил сохранить дистанцию.

Ну и хрен с ним.

Главное, что когда мы добрались до леса и, настороженно озираясь, вступили под зеленые кроны, мою свободу больше никто не ограничивал. Более того, мастер Дорг предложил мне проследовать в голову отряда и попросил по мере возможностей облегчить ему жизнь.

Я не стал отказываться и тихо, вполголоса, описал ему все, что увидел на изнанке, хотя, если честно, описывать было особенно нечего, потому что ночью мы с Первым порядочно тут подчистили и всерьез сократили поголовье обитавших поблизости некко.

Мои слова немедленно подтвердили и поисковые сети карателей, которым на протяжении всего пути до пострадавшей плантации так и не удалось засечь ни одного, даже самого тощего щупальца. Старика, правда, это известие не обрадовало. Напротив, он нахмурился еще больше. Велел своим не жалеть зарядов в браслетах. А когда мы вплотную приблизились к злополучной поляне, спрыгнул на землю первым и, отдавая короткие приказы, первым же двинулся вперед.