Выбрать главу

— Керро? — девушка будто вышла из транса. — Керро!

И она сделала реверанс, а потом подскочила и поцеловала его в щеку:

— Сколько раз тебе говорить, что никакая я не леди? Для тебя Алиса и только Алиса! — она кокетливо покружилась.

— Просто ты так забавно вздрагиваешь, — усмехнулся Керро и снова спросил: — Ты одна в наш тридцать седьмой или со всеми своими?

— Не со всеми, — из глаз девушки исчезло веселье. — Братец сорвался. Его Доктор Куин держала, сколько могла, но не удержала. В двадцатом секторе… Мы его в моток колючей проволоки замотали и у дороги оставили, чтоб вслед нам глядел. Как домик мечты найдем, пусть смотрит и завидует. Банни вот тоже пропал куда-то. Чтоб ему подольше не возвращаться, озабоченному. Я ж не железная, елы-палы.

Во время этой речи она вышла из образа, и сейчас перед Керро стояла уже не девочка-подросток, но красивая молодая женщина в странном наряде. Он и прежде видел эту метаморфозу, однако каждый раз удивлялся.

— А здесь чего ищешь? — спросил он. — Тут вашего домика точно нет.

В ответ Алиса погрозила пальчиком:

— Не скажи. Никто не знает, где наш белый домик мечты. Эсмеральда гадала-гадала, глядела-глядела и сказала: «Там где-то. Не очень далеко». Ну, мы и отправились. Наши сейчас устраиваются, а я пошла бармаглотьи следы поискать. Вдруг? Вот, хожу. Пока не нашла, но сам знаешь — с бармаглотами это ничего не значит!

Керро подумал, что «там где-то, не очень далеко» — это совсем не то расстояние, которое проделали Алисины спутники из двадцатого сектора в тридцать седьмой. Тут скорее бы подошло — «до хрена и еще чуть-чуть». Но, похоже, ей было все равно. Двести километров — довольно условное расстояние для того, кто находится в поиске несуществующей фигни.

Поэтому он ответил:

— Конечно, не значит. Слуг королевы все убиваешь?

Она помрачнела и дернула плечом:

— Надоело. Одного убью, сразу еще двое-трое набегают. Сколько можно! Но они теперь боятся и на глаза мне не показываются, а спецом я их уже не ищу. Слушай, а приходи вечером в гости? Мы на второй радиальной во дворах, ну, неподалеку от оружейного остановились. Наши все рады будут.

Девушка поглядела с надеждой, и собеседник кивнул:

— Найду обязательно.

— Тогда чао! — Алиса-МакГи послала мужчине воздушный поцелуй и достала тот самый нож, который Керро же ей и подарил в день их расставания. — До вечера!

И, подмигнув, заторопилась дальше. А взгляд снова стал отрешенным, пустым.

Керро только головой покачал и отправился туда, куда шел, благо до хакерской высотки оставалось полквартала.

* * *

Старая многоэтажка. К входу «связистов» соваться без предупреждения, конечно, не стоило, а к черному — почему нет?

За давно выбитой дверью царила абсолютная темнота — окна первых пяти этажей заложили кирпичом еще несколько лет назад. В целом, тут было так же, как и везде: холод, разруха, под ногами обломки бетона.

Кое-где лестничные пролеты нарочно обрушили, чтобы сделать из высотки настоящую неприступную башню. Тут приходилось подниматься по криво вбитым в стену штырям ржавой арматуры. Одна радость: хотя бы автоматические турели цифроголовые здесь так и не поставили — не сумели друг с другом договориться. А вот выше в коридорах кое-кто раскошелился.

Керро включил очки и перевел их в режим ночного видения, а потом, слегка поколебавшись, добавил режим активного сканирования. Местные обитатели с головой дружили не все и, хотя шанс нарваться на растяжку (или, скорее, мину с активацией по прерыванию луча) был невелик, но всяко выше нуля.

Забавно, что уже с десятого этажа, где хакеры, собственно, и обретались, становилось относительно чисто. Оно и понятно. Из своих берлог ребята выбираются редко, а жить в дерьме мало кому приятно. Хотя… Доку, вон, нравилось.

На пятнадцатом Керро свернул в, казалось бы, тупиковый переход, где сдвинул валяющийся на полу кирпич и застыл в поле обзора скрытой камеры. Несколько секунд невидимый глазок сканировал его, а потом в монолитной стене открылась узкая невысокая дверь.

— Хой, Керро! — Цифрыч, как обычно, поленился подняться. — Ушлый сказал, ты очочки хочешь настроить? Чё не так-то?