— Они всегда так делают? — поинтересовалась я, когда мы выехали с парковки на его черном внедорожнике.
— Обеспечение безопасности здания — не редкость, особенно когда присутствует так много руководителей.
Интересно, был ли мой дядя в этом списке.
— И чему будет посвящена эта встреча?
— Я не знаю, — ответил он, не отрывая глаз от дороги. — Меня не посвятили в подробности.
— Мы можем присутствовать?
— Только члены Совета и Старейшины.
— Ну, супер, еще больше правил и секретов. — Будто мне их и так не хватало в моей жизни. В этом городе это было сродни болезни.
— Мне не разрешили присутствовать тоже, — он сказал это в утешение, но я не стала чувствовать себя от этого лучше. — Если ты готова, я знаю еще одно место, где мы можем потренироваться сегодня, — сказал он, бросая быстрый взгляд на меня. — Оно не идеально, но нас не побеспокоят там.
Я бы скорее отправилась наблюдать за этим собранием, но очевидно этот вариант был недоступен. Подумав хорошенько я выдала:
— Что если мы растранжирим оставшуюся часть ночи и пойдем отсыпаться вместо этого?
— Джемма.
— Что? Не все же из нас застыли во времени. — Я опустила солнцезащитный козырек, чтобы рассмотреть синяки под глазами. — Кому-то действительно не помешал бы отдых.
— В твоем случае не так сильно, как тренировки. Что ты собираешься делать в следующий раз, когда столкнешься с Воскрешенным? Ты уверена, что в твоих силах с ними справится, победить их?
— Победить их? — Я оглядела его, будто он сморозил наибольшую в мире глупость. — Единственная вещь, которую я планирую делать, это убегать так быстро, как только смогу. А если меня как-нибудь поймают, то моим новым планом будет лупить их, пока я не освобожусь, после чего буду убегать так быстро, как смогу. — Не было места для раздумий. Я была девушкой с планом, и я собиралась придерживаться его, что бы ни случилось. Ад, наводнение. Или вампиры.
Он фыркнул, не глядя на меня.
— Это ужасный план.
— Однозначно лучше, чем быть убитой.
Он покачал головой, но не стал спорить. Мы продолжили путь в тишине.
Только чуть позже я поняла, что мы как-то углубились в один из самых подозрительных районов на окраинах Холлоу. В окружении сломанных уличных фонарей и заколоченных зданий, я решила, что это определенно место, которое мне бы не хотелось посещать в любой день недели. Тем более, после заката.
— Куда именно мы направляемся? — спросила я, блокируя дверь со своей стороны. — От этого райончика у меня мурашки по коже.
— Мы едем ко мне домой.
— К тебе домой? — Он что, совсем из ума выжил? — Гм, ты ведь живешь в другой половине города, которая гораздо приятнее.
— То был мой фамильный дом, — осторожно поправил он, будто опасаясь моей бурной реакции. — Я там не живу. У меня маленькая квартирка на этой улице.
— Хочешь сказать, ты платишь деньги, чтобы жить здесь? — Это открытие сразило меня наповал.
На его губах появился легкий намек на улыбку.
— Это малая цена за анонимность.
Мы вошли в многоквартирный дом через снятую с петель боковую дверь и поднялись на третий этаж по лестнице. Коридор был влажный, с грязными коврами и мерцающим светом, который нарастал и убывал как какая-то поучительная баллада, о которой я совсем не хотела бы знать. Звуки проникали в коридор на каждом шагу: плачущий ребенок, кричащая пара, полицейские сирены в отдалении. Всё свидетельствовало об отвратительных жилищных условиях в этой части города.
Когда мы двинулись дальше по этому коридору ужасов, я вцепилась в кожаную куртку Габриэля сзади и подвинулась ближе к нему. Мы остановились, только когда добрались до последней квартиры слева.
Он открыл дверь и придержал ее.
— После тебя, — кивнул он, пропуская меня вперед.
Я с трудом сглотнула и вошла в темную квартиру, мои мрачные предчувствия достигли апогея. Габриэль последовал за мной и включил свет, перед тем как закрыть дверь на две задвижки.
Я медленно повернулась, разглядывая аскетичное убранство квартиры и пытаясь смириться с тем, что Габриэль жил здесь. Что он проводил дни и ночи в полном одиночестве в этой крохотной квартирке посреди ада. Одна мысль об этом вгоняла в депрессию.
Было тут не так уж много всего: крошечная кухонька слева, без всяких приборов кроме мини холодильника и плиты, голая гостиная справа, с черным кожаным футоном и маленьким деревянным кофейным столиком. Всему этому было далеко до богатого семейного дома, в котором я проснулась в ночь нашей первой встречи.
— Значит, вот где ты живешь, — сказала я, без энтузиазма оглядываясь вокруг.
Он подошел ко мне сзади и, положив руку мне на плечи, повёл меня в гостиную.
— Да, именно здесь я живу, когда я в городе, что случается не очень часто. Кухня, гостиная, спальня, ванная — сказал он, указав в конце на две закрытые двери в дальней правой части комнаты.
— Тогда почему тем вечером ты не привез меня сюда? — поинтересовалась я.
— Тебе была необходима первая помощь, вода и еда, и одеяла помимо всего прочего. — Он жестом указал мне присаживаться на футон. — Всех этих вещей здесь просто нет.
Я села и скептически посмотрела на него.
— Хочешь сказать, у тебя здесь нет еды или одеял?
— А для чего они могли бы мне здесь понадобится? — ответил он вопросом на вопрос, ставя рядом со мной еще один стул.
— Точно… прости. — Молодец, Джемма.
— Все в порядке, — отмахнулся он, сглаживая мою бестактность.
— Но что случается, когда ты приводишь домой девушек? Разве они не находят странным, что у тебя нет элементарных удобств? Или ты встречаешься только с девушками, которые, ну, такие же, как ты?
— Он вообще ни с кем не встречается, — ответил знакомый голос.
Вздрогнув от неожиданности, я резко обернулась и обнаружила, что на пороге спальни стоит моя сестра, будто пришелец из параллельной вселенной. С нашей последней встречи прошло так много времени, что я с трудом ее узнала. Я не верила собственным глазам.
— Тесса?
— Надеюсь, я ничему не помешала.
— Когда ты… То есть, где ты? — Я помотала головой, не в силах сплести слова в понятную речь.
Мы так давно не виделись. Что я могла бы сказать, чтобы выразить все мысли и эмоции, пробегающие в моёй голове в этот момент?
— Ты обрезала волосы, — тупо сказала я, не вставая с матраса. Элементарное замечание о ее волосах должно было сработать.
Она равнодушно кивнула, заправив за ухо прядь смоляно-черных волос длиной до подбородка.
Я осмотрела остальные её черты — лицо в форме сердечка, круглые скулы и пепельные глаза, и, конечно, алебастровую кожу которой позавидовала бы фарфоровая кукла. Все они были здесь. Всё было таким же, но чем-то отличающимся. Более выраженным, зрелым, усталым. У нее было выражение лица девушки, которая провела слишком много ночей в изменчивых тенях.
— Что ты здесь делаешь? — Голос Габриэля меня испугал. Он поднялся на ноги, глядя на нее с необычайной настороженностью, которую я не могла понять. — Я думал, ты на задании.
— Я была, то есть, я и сейчас на задании. У меня мало времени. Я пришла повидаться с Джэммой, — сказала она, поворачиваясь ко мне. — Я пришла отдать тебе кое-что.
— Ладно, — устало кивнула я, все еще пребывая в недоумении. — Типа подарок?
В конце концов, она пропустила мой день рождения, который я провела в больнице. Но было ли сейчас для этого подходящее время и место?
В ответ она вытянула кулак и раскрыла ладонь. С нее соскользнул продолговатый рубиново-красный кристалл и повис на серебряной цепочке, обернутой вокруг ее пальца.
Глаза Габриэля в ужасе распахнулись, когда он увидел ожерелье, качающееся в воздухе, будто маятник.
— Кровь Изиды.
Глава 29