Выбрать главу

Как вдруг – движение: шелест в листьях, и вот в мягчайший мутировавший мох упал первый плод, по форме напоминавший грушу и размером с человека. Тут уж Найт не смог сохранять благородное равнодушие – как минимум, глаза его расширились, что, конечно же, снова стало предметом смешков.

Тут прямо весь лес с ума посходил: с остальных деревьев тоже стали опадать плоды. Непонятное беспокойство обуяло Найта – по неясной причине ему захотелось убежать оттуда. Последовав условному знаку, его спутники положили руки на сумки с едой, удостоверившись, что в нужный момент смогут быстро её достать; однако с корточек никто не вставал.

Тем временем плоды не теряли времени зря – они начали шевелиться. Найт, сам того не замечая, вцепился отросшими когтями в ветку куста. Ему уже было всё равно на реакцию со стороны. А если бы даже и не было, то на него всё равно никто бы не обратил внимания: из одного плода высунулась… рука.

Впрочем, руки без тела не бывает (если это, конечно, не поле боя): вскоре из мягкой оболочки выбрался человек, не устояв на ногах на мягкой почве и упав на четвереньки; в таком положении он отполз в сторону, волоча за собой невероятно длинные волосы и оглядываясь вокруг.

У Найта отвисла челюсть.

Однако долго сидеть на четвереньках нововыпавший не собирался: как только из других оболочек начали вылезать такие же мокрые испуганные существа, он вскочил на ноги, мгновенно повернулся в их сторону и зашипел.

Найт дёрнулся, чуть было не прикусив язык.

Очевидно, другим существам такая враждебность не очень понравилась: чуть только новый человек выбирался из оболочки и оглядывался вокруг, как тут же начинал угрожающе шипеть. И вот уже мёртво-тихие джунгли наполнились оживлённым шипением. Дальше этого не заходило: нововыпавшие таращились друг на друга глазами, полными страха, и показывали друг другу свой белоснежный оскал.

Вот тут-то и наступало время вмешаться. Спутники Найта медленно поднялись со своих мест; все глаза тут же обратились на них. Предотвращая волну шипения, люди повытаскивали из сумок еду… и стали бросать в толпу выпавших.

Найт предпочёл остаться на своём месте.

Только что появившиеся на свет люди стали оживлённо подбирать еду – к счастью, драться за неё никто пока не решался, да и лакомый кусок так или иначе доставался каждому.

Поставщики небесной манны с удовлетворением наблюдали; один из них, сжалившись, дал кусочек Найту, который, казалось, был ни жив ни мёртв.

Когда человечки наелись, спутники Найта медленно направились к ним – чем тут же привлекли к себе внимание толпы любопытных глаз. По прошествии примерно минуты вперёд неуверенно вышел один нововыпавший; приблизившись шатающейся походкой к одному из взрослых, он понюхал его. Тот, в свою очередь, с готовностью достал невесть откуда взявшееся лакомство и, подождав, пока оно будет съедено, погладил мальца по голове и почесал ему за ухом.

Надо ли говорить, что вскоре и без того опешившему Найту пришлось наблюдать толпу молодняка, мирно идущую за взрослыми и лишь изредка шипящую, уже без особого энтузиазма…

***

– Что, неужели тебе не понравились наши милые выпадки? – спросил Каййэрэс у Найта, которого сердобольные соплеменники отвели к целителю сразу же после произошедшего.

– Зачем?! Они… Они как будто бы животные…

— Так что тебя смущает? Человек – тоже животное, просто мозг у нас работает не так, как, скажем, у Ö: те сбрасывают шерсть, делая из неё гнёзда, а люди сбрасывают природные ограничения и страх путём преодоления себя.

— Да к чёрту это, — Найт расширил глаза, – как люди могут расти на деревьях?!!

– А ты думал, как они появляются?

Найт внезапно замолчал. Прямо как тогда, когда его спросили о том, кто он и на каком языке говорит. С досады он впился когтями в ладони.

– Запомни, пожалуйста, одну вещь, — продолжил Каййэрэс. – У нас не принято отстаивать своё мнение без аргументов. А если ты о жизни знаешь не больше, чем нововыпавший, то молчи и наблюдай.

Вопреки ожиданиям, собеседник промолчал.

— Ладно тебе, – смягчился целитель. – Если разрешат остаться у нас, сможешь учиться наряду с молодняком – там тебе всё объяснят. Заодно научишься иерархии.

– А откуда Вы знаете, кем я был в своей прошлой жизни!.. – внезапно выкрикнул Найт.

— Небо в полдень не такое фиолетовое, как моё мнение насчёт твоей прошлой жизни[5]. Здесь и сейчас ты беспомощнее выпадка. Но у тебя есть шанс это исправить. Нет, ты, конечно, можешь вернуться в океан, откуда приплыл; если не боишься…

***

Густые путаные волосы цвета космической бездны никак не хотели проходить плавными волнами сквозь гребешок. А их обладатель ещё и ёрзал. Особенно тогда, когда Найт забывался и резко натыкался на какой-нибудь колтун. В последний раз нововыпавший дёрнулся, обернулся на Найта и зашипел; сам того не ожидая, тот шикнул в ответ, показав клыки. Маленький человек съёжился и сел смирно – его вздыбившиеся волосы даже удобнее стало расчёсывать.