Выбрать главу

Не став упускать момент, продал саблю, которая мне больше не нужна. Кинжал, как подарок деда, решил оставить. Попутно, уже на выходе, купил специальные перчатки, чтобы руки не скользили.

После этого прошлись с Иладией по торговому ряду, посидели на площади фонтанов, пусть тут и засушливые места, но это еще не пустыня, так что зелени мало, но она есть, и полюбоваться ей можно. После засели в беседке, где даже не перекусили, а почаевничали, если так можно выразиться тому, кто пил вино (Иладиа) и виноградный сок (я). Ближе к вечеру вампирша не выдержала и задала уже несколько часов гложущий её вопрос.

— Дорогой, может пояснишь, зачем все это? Я еще понимаю пользу от доспехов и оружия, но остальное‑то зачем? — Разбила момент любования закатом моя спутница.

— Неужели не поняла? Сейчас, когда в спешке готовиться к отбытию, как последние две недели, нам не надо, можно и немного романтики привнести в наши с тобой отношения. Свидание у нас. — Вздохнув, пояснил я. Сбоку последовал какой‑то всхлип. Поворачиваю голову в сторону девушке, и вижу карикатурную статую "глубокий шок".

— Чего? — Все еще спокойно спросил я. Пусть внутри уже расслабленность сдавала позиции раздражению. Я тут стараюсь, а она корчит не пойми что!

— Да ничего. Просто я думала, что ты наоборот, меня всячески избегаешь, и вовсе за девушку не считаешь! — Честно ответила Иладиа, на несколько секунд удивив меня. Оглядываясь назад, вынужден признать, нечто подобное могло показаться со стороны. И раз уж разговор неожиданно зашел в эту сторону, стоит признаться одной даме в своих опасениях.

— Хм, признаю, моя ошибка. Надо было раньше с тобой поговорить на эту тему. Сравни наши параметры выносливости. Ты меня за ночь так укатываешь, что потом в течение пары суток, все, что я чувствую при виде обнаженного женского тела — это нервную дрожь и легкую панику. Да и не могла ты не заметить привязку ко мне. На мой взгляд это подло с моей стороны, пользоваться подобным. А вот свидание — совершенно иное дело. И главное, совесть на подобные действия молчит. — Честно ответил я, наконец высказав накипевшее.

— Вот как. Это да, зависимость от выносливости тут едва ли не прямая. Прошу меня простить, мой дорогой, я несколько увлеклась (пара сотен лет воздержания сказались). А вот привязка… ну и дурак же ты! Она ко мне даже в статус не пошла, только пиликнула раз в самом начале и все. А что ты хочешь, я же эксперимент, химера и немного нежить, точнее имею сильные стороны последней, в том числе иммунитет к подобным воздействиям. Поэтому хватит тут страдать непонятно чем! Пойдем лучше пройдемся еще по тому пальмовому парку. У нас ведь свидание, в конце‑то концов! — Речь Иладии вызвала у меня сильнейшее облегчение за последнее время.

Дальнейшее совместное времяпрепровождение прошло в гораздо менее напряженной обстановке. И понятно чем закончилось… ох и вымотала меня той ночью Иладиа. Но в этот раз жаловаться мне совершенно не хотелось. По словам Лирны, я все утро следующего дня, на первом этаже таверны, светил во все стороны улыбкой последнего идиота. А Иладиа имела вид сытой кошки, обожравшейся сметаны, не реагируя на подколки неожиданно агрессивной Лирны.

За пару часов до выхода появился неожиданный гость — Пузырь! Я был очень рад его видеть, просто несказанно, но вынужден был отправить его на попечение деду. К сожалению, несмотря на всю свою силу (хорошо мой питомец отъелся) он получал минусы уже тут, в преддверии пустыни, а сунуться следом за мной для него было смерти подобно. Обидно, ведь до Необычного Усиленного ему оставалось даже меньше, чем мне, а по статам он был где‑то между мной и Иладией (разве что ловкость у меня была выше, ну и интеллект с мудростью). Но мучить своего питомца я не собирался, как и доводить до его гибели. Пришлось быстро начеркать записку деду с пояснениями, и немного повозившись (да что там — посюсюкавшись) с моим верным питомцем, отправить его к деду. Все это сопровождалось вытянутыми лицами Иладии и Лирны, которые почему‑то были очень шокированными видом моего питомца. Но спрашивать ничего не стали, что странно.

А дальше за полчаса до начала ивента зашли все вместе в гильдию, где мы с Иладией взяли кипу подготовленных Лирной заданий (и правда сотня с лишним), и отправились в сторону появившегося проклятого города, оставив моего куратора в гильдии. Нечего и незачем ей с нами идти.

По дороге пришлось придержать рвущуюся вперед напарницу — лезть в самую гущу было глупо на мой взгляд. Пусть нам дорогу расчистят спешащие вперед авантюристы, свою долю сражений мы еще успеем отхватить, а сейчас мы идем прицениться к силам врага и разведать обстановку. Что я и напомнил немного приунывшей после этого вампирше.