— Спасибо за совет, учитель, — кивнула я.
Сорта не было довольно долго — минут пять, вернулся он, неся в одной руке меч в простых ножнах, в другой — несколько свертков, все это он аккуратно сложил на стол.
— Ну вот, можете смотреть, — пробасил он и подмигнул учителю.
Я подошла к столу и вытянула меч из ножен. Такой же примерно длины и толщины, как и тот, что дал мне учитель в первый день в школе, он показался мне не в пример легче. Я поднесла клинок поближе к глазам и с удивлением увидела знакомый волнистый рисунок стали, такой я видела только в музеях моего мира. Дамасская сталь? Интересно, почему я не видела таких клинков в Аллирэне раньше? Рукоять плотно легла в ладонь, я сделала несколько вращательных движений запястьем. Невероятное ощущение, казалось, меч был продолжением руки. Я подняла глаза и кивнула:
— Он великолепен!
Учитель подошел и покачал головой:
— Друг мой, откуда у тебя этот меч?
— Честно? Я и сам не знаю, если бы это было возможным, сказал бы, что просто нашел его однажды в груде товара.
— И почему его до сих пор никто не купил? — удивился учитель.
— Так получилось, — пожал плечами оружейник, — многие смотрели его, но для мужчины или достаточно рослого юноши он слишком легок, для подростка — слишком длинен. Ну а предложить его одному из тех знатных таров, кто покупает клинки для того, чтобы повесить их на стену, — он выразительно поморщился, — нет уж, обойдутся! Может, он именно вас и ждал, нари?
— Что скажешь, Лин? — обратился ко мне учитель, — берешь меч?
— Конечно! — убрав клинок в ножны, прижала их к груди, — если мне денег хватит, — уже тише дополнила я.
— Ладно, пошли, выберешь себе ножи, — позвал меня учитель.
Ну тут все было просто, Сорт принес четыре комплекта из шести ножей каждый, все привычной мне формы. Значит, это называется «рыбка», надо запомнить. Я без труда выбрала пришедшиеся мне по руке ножи, и снова вопросительно посмотрела на хозяина лавки:
— Так сколько за все?
— Десять золотых. Девять за меч, один за ножи, и это хорошая цена, нари!
Я опустила голову, у меня с собой было всего семь золотых. Придется идти к нару Тиарею и молиться, чтобы он никуда не уехал. Расстаться с этим мечом было просто выше моих сил, вряд ли я найду что-либо столь идеально мне подходящее.
— Мне нужно съездить за деньгами, нар Сорт, — обратилась я к оружейнику, — у меня с собой только семь золотых. Вы только не показывайте меч никому больше, хорошо?
— И что, вы даже торговаться не будете? — неверяще спросил тот, — почему, нари?
— Я даже представить не могу, сколько может стоить такой меч, — искренне призналась я, — поэтому и соглашаюсь на вашу цену.
— Давайте ваши семь золотых и забирайте товар, — подумав, произнес Сорт, — еще три принесете в течение двух седмиц. Устраивает?
— Да, нар Сорт! — радостно подтвердила я.
— Ну вот и договорились, — резюмировал мастер Ларг, — Лин, тебе пора, завтра придешь на занятия со своим новым оружием. Сорт, — мужчины крепко пожали друг другу руки, — до встречи, друг мой!
На следующий день я, как и говорил учитель, пришла со своим мечом. Наступило время одиночной разминки с оружием, я встала в стойку и вытащила меч из ножен.
— Ой, Лин, у тебя меч? Ты его купила? Дай посмотреть! — звонкий голос Бирта раз несся по всей площадке, заставив упражняющихся обернуться на нас.
— Да, у меня новый меч, покажу после занятий, а теперь тише, — шикнула я на него, — учитель сердиться будет!
После занятий Бирт потащил меня за собой:
— Пошли, меч покажешь!
— Да куда ты меня тащишь? — возмутилась я. — Смотри тут!
Парень покачал головой:
— Да ну его, сейчас набегут все. Пошли, тут скамейка есть, там никто не помешает!
Лужайка да каменная скамья у ограды, спрятанная от посторонних глаз за стеной из кустарника — единственное, пожалуй, что осталось от сада, росшего вокруг особняка, в котором теперь находилось здание школы. Усевшись на скамейку, я достала меч из ножен и прикрыла глаза, наслаждаясь отдыхом. Тем временем Бирт так и сяк крутил клинок, вслух восхищаясь им.
Я пребывала в полудремотном состоянии, именно поэтому не обратила внимание на раздавшийся треск. А вот короткий вскрик Бирта сыграл роль пускового механизма: я вскочила на ноги, схватив меч раньше, чем успела подумать, и встретилась глазами с взглядом Грена, в котором плескалось безумие. Бросила косой взгляд в сторону — мой приятель валялся неподалеку сломанной куклой, а на меня наступал абсолютно невменяемый огромный мужик. Грен был страшен: безумные глаза, растрепанные волосы, из перекошенного рта стекала струйка слюны. В руках он сжимал свой огромный двуручник и надвигался на меня неотвратимо, как смерть. Он осклабился: