Выбрать главу

– Как ваши дела?

– Все хорошо – уклончиво ответила я, выжидая интригующую паузу.

– Как прошла ваша командировка? Есть какие-нибудь новости? – в голосе мистера Райта был интерес, смешанный с чем-то ещё, чего я не могла понять.

– В общих чертах командировка прошла хорошо. Меня впечатлила Прага и ее архитектура – я решила зайти издалека и немного поиграть на нервах своего босса.

– Я рад, что вам понравилось. Так, а что с нашим клиентом?

– Мы о мистере Вайте? – как можно безразличнее спросила я, но почему-то в душе появилось какое-то волнение и легкий мандраж

– Да. Как он вам? Сложно было с ним общаться? – в голосе мистера Райта был неконтролируемый интерес, который меня немного удивил – Вы могли заметить, что он достаточно сложный в общении человека и с ним непросто найти общий язык.

– Я бы так не сказала – заключила я, пожав плечами – По мне он достаточно интересная личность, со своими специфическими взглядами и особенности. Но кто из нас их не имеет, в конце концов?

– Так он вам понравился? – вопрос мистера Райта застал меня врасплох, и я чуть не упала со своего места. Мои глаза широко открылись от ужаса, и я тут же стала судорожно тараторить:

– Что вы! Он взрослый мужчина и деловой партнёр, с которым у нас были сугубо деловые отношения. Мне он совершенно никак не интересен и никакой симпатии не вызывает у меня.

– Я имел в виду, понравился ли он вам, как человек и нравилось ли вам с ним разговаривать, как с деловым партнером – бровь мистера Райта скептически поднялась вверх, а лицо стало напряжённым – А о платонической симпатии речи не шло, и уж тем более ваши предпочтения меня никак не касаются.

– Прошу прощения мистер Райт. Я вас не до конца поняла. Я обещаю, больше подобного не повторится – виновато промямлила я и стыдливо опустила глаза вниз. Мои щёки тут же запылали от стыда, а по телу побежали волны адреналина.

– Я надеюсь на это мисс Пайнс – строго произнёс он – У вас есть новости для меня?

– Да! – я тут же отогнала свой страх в сторону и вспомнила о цели своего визита к боссу – Мистер Вайт теперь официально клиент нашего банка и хочет сделать вклад именно у нас.

– Правда? – впервые мистер Райт слабо вскрикну и ошеломлённый сидел передо мной – Вы не шутите?

– Если бы я и шутила, то точно не с вами – строго напоминала я – А сейчас я говорю на полном серьезе. Мистер Вайт меня просил вам об этом сообщить. Так же он просил передать, что будет ждать вашего звонка для личного обсуждения всех нюансов и условий вашего с ним сотрудничества.

– Стефани! Это же просто прекрасные новости! – впервые мистер Райт назвал меня по имени, чем вызвал у меня небольшой дискомфорт – Как вам это удалось?

– Вы же ради этого меня и послали к нему – напомнила я – Так почему вы так удивлены?

– Потому что я послал вас, что бы проверить на стрессоустойчивость и на умение действовать в экстремальных условиях. Но я никак не ожидал, что вам удастся это сделать. Только не с мистером Вайтом.

– Как видите мне удалось и признаюсь вам, у меня это не вызвало особых трудностей. Все прошло как нельзя гладко.

– Вы теперь мой новый герой – усмехнулся мистер Райт и встал из-за своего стола. Он протянул мне руку, и я тут же протянула свою в ответ. Получив крепкое рукопожатие, я стала ждать дальнейших указаний от босса – Уговор есть уговор. Ваше жалование увеличено вдвое, и вы официально зачислены в штат нашего банка в качестве специалиста по работе с клиентами и по международным отношениям.

– Но я же не владею ни одним иностранным языком – неуверенно произнесла я.

– У вас теперь есть возможность подтянуть знания и выучить хотя бы один дополнительный язык.

– И какой язык наиболее востребованный?

– На самом деле китайский – с усмешкой произнёс мистер Райт – Или русский. Он нам часто необходим в переговорах с русскими клиентами.

– А их у вас много?

– Достаточно. И все они весьма состоятельные люди.

– Так я понимаю, вы советуете начать изучать русский – недовольно проворчала я.

– Он слишком сложен для изучения – усмехнулся мистер Райт – Начните с чего-нибудь простого. С испанского, например.

– А французский?

– Испанский немного легче.

– А вы ещё языки знаете? Помимо английского?

– Lo sé, y más de uno  – довольно произнёс мужчина, из чего я не поняла ни слова

– На каком языке это было сказано?

– На испанском – усмехнулся мистер Райт – И мисс Пайнс, sie sehen gut aus

– Немецкий? Вы и его знаете?

– А так же французский и немного русского.

– Ого! У вас достаточно обширные лингвистические знания.