— Брать в плен не будем? — сделал фотографию минивэна Брайан.
— Такого в плен вряд ли получится взять, — с сомнением произнесла Грейс. — Будем действовать по обстоятельствам.
Спустя десять минут, китаец вернулся к автомобилю в одиночестве. Поймав детям кошку, он сел за руль и выехал на проезжую часть. Путь он держал в обратном направлении, постепенно продвигаясь в южную часть города. Понимая сколько времени все это займет, Брайан мучительно вздохнул и поудобнее расположился в сиденье.
В Южном районе, Аспер остановился около мастерской по ремонту электротехники. Как только он скрылся за дверьми, Брайан начал обеспокоенно ерзать на сиденье.
— Что с тобой? — недовольно посматривая на пассажира, спросила Грейс.
— Не могу вспомнить, тут я был или нет, — потирая висок, ответил Брайан. — Я как то в этом районе брал машину в прокат. По моему, с другой стороны здания он и располагался.
— Думаешь, китаец решил сменить машину? — внимательно посмотрела на вход Грейс. — А там может существовать сквозной проход?
— Да кто его знает, — раздраженно ответил он. — Я бы не удивился.
Через две минуты, ко входной двери подошел старик и перевернул табличку. Теперь мастерская была закрыта. Грейс тут же завела машину и резко сорвалась с места.
— Посмотрите, где кратчайший проезд на ту сторону, — сосредоточившись на управлении машиной, приказала она.
— Придется тут развернуться, — ответил Брайан, смотря в телефон.
Грейс сделала резкий разворот, выехав наперерез встречной машине. Брайан впечатался головой в боковое стекло и попытался пристегнуться. Оказалось, что они проехали нужный поворот, когда следовали за минивэном.
Пролетая вдоль заброшенного дома, Ральф еще раз решил проверить оружие, но тут же отказался от этой идеи. Грейс нашли следующий поворот и Ральф чуть не всадил нож в самого себя. Впереди маячил указатель, гласящий о прокате автомобилей по низким ценам.
Проезд преграждал шлагбаум, но Грейс только добавил газу и влетела на площадку с машинами. Прямо перед ними стояли две фигуры, в одной из которых Ральф распознал Аспера, смотрящего прямо на них.
Напарники уже вовсю меняли узор, готовясь к атаке, а Ральф в это время наблюдал, как из соседнего здания, вылетают четыре тени. Покрепче схватившись за нож, Ральф утвердился в мысли, что до спокойной жизни придется еще дожить.
Глава 16. Пересечение линий
Приземлившись на землю, Исао бросил взгляд на третью сторону, внезапно вмешавшуюся в конфликт. Машина, снеся шлагбаум влетела на территорию проката, устремившись к Фенгу Ченю. Никаких идей, откуда взялись они взялись, у Исао не было.
— Мы с тобой на Фенге, — произнесла слева тень, за которой скрывался Такаюки. — Хизока и Ясу займутся теми, кто в машине.
— Хорошо, — ответил Исао и совершил, вместе со всеми, большой прыжок.
Узор страшно лихорадило и больше всего он сейчас походил на помехи в телевизоре. Вокруг Фенга пространство бурлило линиями, сплетающимися в узлы. Один из них, устремился к машинам, через которые сейчас перепрыгивали Исао и напарники.
Ускорив свое тело, он услышал за спиной взрыв. Как по цепной реакции, машины стали разлетаться на части. Одно из колес просвистело около уха Исао, чудом не попав ему по голове. На всякий случай он поднял стену из асфальта с землей, за своей спиной.
Одновременно с этим, Фенг Чень атаковал автомобиль, пытавшийся протаранить его. Воздухом, он прошелся по центру машины, разрезав ее как нож масло. После этого, трое Асперов тут же покинули остатки автомобиля, вступив в бой.
Ясу и Хизока отделились от них и напали на троицу. Начали они с чередования воздуха с землей, после чего Исао перестал обращать на них внимание и попытался сблизиться со своей целью. Бегущий по левую руку Такаюки, кинул в сторону Фенга два круглых предмета. Они взорвались небольшими цветками огня, но его друг усилил с помощью узора реакцию и стоящего Аспера, поглотил огненный смерч.
Пригнувшись к земле, Исао ослабил в одном месте бушующее пламя, и прорвался к Фенгу. Его встретило длинное лезвие, бывшее когда-то ножом. Рапира прочертила в воздухе линию и оставила глубокую рану на боку Исао. Фенг все так же стоял на месте, сосредоточенно наблюдая за происходящим вокруг, постепенно скрывая себя за экраном. Огонь его нисколько не беспокоил.
Вылетая из сверкающей ловушки с кровоточащим боком, Исао изучил линии, придя к выводу, что Фенг превратил пламя в подобие щита. Мимо его глаз пролетел сначала обугленный руль автомобиля, а ему в висок ударила часть двигателя. Из глаз посыпались искры и Исао потерял координацию в пространстве. Что бы не стать легкой мишенью, он отпрыгнул в сторону забора, где было поспокойнее.
Такаюки не терял время и во всю наседал на Фенга. С некоторым сожалением, Исао отметил, что его друг это делает куда эффективнее его самого. Он в основном использовал землю, постоянно ставя перед противником барьеры и выстреливая шипами, больше похожими на артиллерийский снаряд. Такой стиль ведения боя, судя по всему привел Фенга в некоторое замешательство, заставив осторожно отступать.
Постепенно останавливая у себя кровотечение, Исао посмотрел в сторону сражения неизвестных Асперов и двух подручных Такаюки. Разглядеть обстановку у него не удалось. Как только он сконцентрировался на скачущих тенях, произошел взрыв, ударная волна которого, опрокинула его на землю и протащила по ней несколько метров. Из пыльной завесы, вылетели несколько пылающих автомобилей и полетели прямо на Исао.
В спешке, воздвигнув перед собой стену, он попытался отпрыгнуть в сторону Такаюки, но его остановил узор воздуха, разорвавшийся перед его лицом. Его тело швырнуло в остатки забора и впечатало с заброшенное здание, из которого раздавались крики бездомных. Груда автомобилей продавила поставленный Исао щит и рухнула на том месте, где он только что валялся.
Слева, одна из теней прыгнула внутрь дома, около которого сидел Исао. За ним тут же последовала вторая, в полете формирующая узор, разнесший часть стены здания.
Облако пыли стало оседать, открывая вид на эпицентр взрыва. Там была приличных размеров воронка, очищенная от какого-либо мусора. Асперы друг за другом последовали примеру Фенга и Такаюки, перемещаясь в заброшенный дом.
Исао собрался с силами и встал на ноги. Про рану в боку он уже забыл. Сейчас его волновало состояние головы. После встречи с частью двигателя и двух взрывов, его немного мотало из стороны в сторону. Сходу определить травму не получалось и сжав зубы, он прыгнул на перерез одной фигуре.
Рассмотрев ее узор, Исао пришел к выводу, что перед ним противник и ускорив свое тело воздухом, врезался в Аспера на подлете к окну. Тень, согнувшись от удара в живот, впечаталась в землю. Не теряя времени, Исао направил острие ножа в грудь противнику и приземлился на него.
Аспер успел поменять положение тела, и клинок пронзил плечо. Пытаясь побыстрее добить противника, Исао не заметил странный узор, возникший около рук, лежащего человека. Аспер хлопнул в ладоши и произошел звуковой удар, разнесший все близлежащие стекла.
У Исао сразу лопнули барабанные перепонки и окружающий мир погрузился в тишину. Все тело ослабело и завалилось на бок, освобождая противника от захвата. Тем не менее Исао оставался в сознании и принялся создавать один за другим воздушные удары.
Аспер, которого, скорее всего тоже задело своей атакой, решил продолжить свой путь и не сражаться с Исао. Слегка прихрамывая, он прыгнул в разбитое окно второго этажа.
Для того, что бы начать восстановление перепонок, Исао понадобилось секунд десять. После чего он встал и прыгнул за всеми, внутрь.
***
Фенг Чень осторожно шел по погруженной в полумрак квартире. Первые два противника слегка разочаровали его. Один сразу же напоролся на клинок и пропал, а второй больше раздражал, чем представлял опасность. Его техники узора, связанные с землей, мешали провести нормальную атаку и приходилось тратить время, на изучение повадок Аспера.