Выбрать главу

Тунц-Тунц-Тунц-Тунц

Крэй осмотрелся.

Людей было много.

Электронные ритмы, как пульсирующие узоры, наполняли небольшое пространство танцпола, заставляя сердца гостей биться в унисон с грохочущей музыкой.

Стеклянные стены отражали мерцание света, создавая впечатление, будто находишься внутри баснословных масштабов кристалла. Формы клуба играли с перспективой. С пространством. Интерьер уводил в дурманный гипноз своею изменчивостью. Глубина то уходила, то возвращалась. Сужалась, менялась и расширялась. Все бесшабашно танцевали под светом лучей, окруженные атмосферой электрического волнения и волнующего мистицизма плотного дыма. Воздух пропитан запахами сладких ароматов ананаса и манго. Крэй ощутил чувственное сочетание звука и обоняния. Возможно, это начал свое действо коктейль.

Крэй и Луна попали в место, где время замедляло свой ход, а порой, казалось, и вовсе оцепеневало, погружая в мир ярких эмоций и впечатлений фантазма.

Коктейль был осушен до дна. У спутницы тоже.

Тунц-Тунц-Тунц-Тунц

— Пойдем!

Луна опять взяла Крэя своей мягкой и теплой рукой.

Под светом огней, ослепительно мигающих и тут же стухавших, пронизанных дымкой и музыкой, Крэй ощущал, как его сердце бьется в унисон с пульсирующим ритмом танцпола и Луной. В столь мистической атмосфере парень встретил загадочную девушку, чье имя — Луна. Ее глаза сверкали ясно и четко, естественным светом жара девицы, отражая таинственную сущность души.

Взгляд Луны столь глубок, проницателен…

Время и пространство и взаправду теперь замирали вокруг. Движения тела, точно мелодия, пьянящая и завораживающая, раскрывающая новые горизонты возможностей, вдохновляя на большие свершения.

Тунц-Тунц-Тунц-Тунц

С каждым мгновением с ней Крэй чувствовал, что он — часть чего-то большего, что его потерянная частичка себя самого нашла спутника в этом мире загадок и тайн. Вместе они танцевали под звездами клуба, словно вихрь страсти и магии, погружаясь в мироздание, где реальность переплеталась с фантазией, создавая неповторимую симфонию жизни.

В дымке из прошлого, будущего и настоящего Крэй и Луна оказались там, где время теряло значение, а пространство расширялось в пустоту и бескрайность. Их танец стал не только движением беспорядочных тел во вселенной, но и путешествием сквозь измерения, где лишь кометы и звезды — свидетели, а ночь — неосязаемый их проводник.

14 — Квантовый лабиринт

Проснулись они сильно за полдень.

Луна, лениво потягиваясь под легким летним одеялом гостиничного номера, резко двинула локтем по макушке Крэя. Шишка вскочила незамедлительно. Трезвон колоколов и оркестр барабанов в голове у Крэя играл вовсе не от удара. События минувшей ночи аукались по черепной коробке туда-сюда, не желая заканчивать перекличку.

— Ты чего пинаешься…

— Чтобы утро было добрым.

— Во сколько мы легли?

— Легли, в смысле…

— В Смысле спать.

— А… не помню. Не смотрела на часы.

Крэй сполз с уютного лежбища. Больше, чем продолжить сон и утихомирить шум в голове, гуляке хотелось пить. И еще чуточку есть. Потому минералка в холодильном ящике — зазывала сиреной морей прийти к ней и откупорить, как никогда быстрее. Парень огляделся.

Вещи — его, ее, все вперемешку, раскинуты по номеру. На балконе, перекинутое через перила, болталось на ветру элегантное платье с лунными фазами, рубашка с пурпурным воротом зацепилась за картину с пирогом. Полный бардак. Брюки нашли свое пристанище под медиа-панелью, работающей на музыкальном канале… Горячая белокурая латинка, не менее страстная, чем прикрытая лишь тонкой тканью на его постели, зажигательно пела по-испански и возбуждающе танцевала. Неживые записи и песни Кубитка не переводила, Споры Илона работали лишь с живыми. Так и детей языку обучали, говорить — все через видео. По крайней мере, без чипа Квантовика в мозгу.

— Шакира приглянулась?

— Шакира? Да, обворожительная девица. На тебя похожа.

— Ох, Крэй, льстец. За комплимент спасибо, конечно, старушка жару давала в те времена, не поспорить. Я не такая гибкая, хороший мой.

— А по мне так вполне…

— Ой, иди ты!

— Завтракать… Или видимо обедать уже, пойдем?

— Давай. Только душ приму.

— Ты знаешь же, тут стенки прозрачными становятся…

— Для меня, с той стороны…

— А как же я, лишусь зрелища?