Выбрать главу

– Но однажды я обязательно это сделаю! – поклялся Чико.

– Нет! – категорически возразил Эдуардо. – Забудь об этом и думай лишь о работе и будущей карьере. И про Лиззи Фэйн ты тоже забудешь. Доверь заботу о ней ее бабушке, как это сделал я.

Доверие. Что это?

Теперь он знает, что доверие – одна из самых важных составляющих любви и что Эдуардо доверял ему, как сыну.

– Ну? – поинтересовалась Дэнни, дожидавшаяся подругу в очереди в столовой.

Лиззи оглянулась по сторонам.

– Не понимаю, почему ты скрытничаешь? Я видела, как ты шла с Чико Фернандесом по двору. Да и все, наверное, это видели…

– Правда, вкусно пахнет? – заметила Лиззи, пытаясь отвлечь подругу.

Они стояли перед жаровней, на которой три повара готовили всевозможные блюда: от вегетарианских до бифштексов гигантских размеров.

– Хочешь сменить тему? Не выйдет, – заверила Дэнни.

Вокруг было слишком много людей: конюхов и игроков в поло. Обсуждать такие вопросы при них неблагоразумно. Но Дэнни, кажется, не собирается отступать.

– И что ты хочешь знать? – спросила Лиззи.

– Ты так долго пробыла наедине с Чико, вот мне и стало любопытно…

– Он сказал, что завтра в шесть утра проведет занятие на тему, как накладывать повязки.

Дэнни застонала, услышав эту новость. Какой-то игрок в поло, красивый парень с всклокоченными волосами, вымазанный грязью после недавней игры, воскликнул позади:

– Вы что, заснули? Продвигайтесь вперед. Тут голодные люди, ожидающие ужина!

– Потише, здоровяк, – вспыхнула Дэнни, обернувшись. – Мы, между прочим, тоже голодные.

– Тогда побыстрее выбирайте еду, новички…

– Смотри, придурок, как бы мы не перекусили тобой, – выпалила Дэнни в ответ.

Парень изумленно уставился на нее.

– Люблю твою изысканную манеру выражаться, – прошептала Лиззи.

– Вы и дома себя так ведете? – спросил парень у Дэнни.

– Да. Уж поверь, – бросила она в ответ и обменялась с подругой понимающим взглядом.

– Это Тьяго, – тихо прошептала Лиззи. – Один из лучших игроков. Ты наверняка видела его на обложке журнала «Поло таймс». Этот парень крутой. Очень крутой.

– Отлично, – беззвучно, одними губами, ответила Дэнни.

– Он станет твоим рождественским подарком.

– Обещаешь?

– Договорились, – заверила Лиззи.

Дэнни хотела еще что-то добавить, но внезапно слова застряли у нее в горле, когда она увидела выражение лица Лиззи. Даже не оборачиваясь, она поняла, что случилось. В столовую только что вошел Чико Фернандес.

Глава 4

Лиззи даже не нужно было видеть Чико, чтобы понять, что он здесь. Его присутствие она чувствовала каждой своей клеточкой. Решив не отвлекаться на ощущаемые ею волны тестостерона, исходящие от Чико, она обратилась к повару:

– Мне помидоры, баклажаны, картофель фри и…

– И самый большой из ваших стейков, – неожиданно произнес за ее спиной хрипловатый мужской голос.

Чико влез без очереди и протянул повару тарелку, на которой уже лежала куча разной еды.

– Не хочу, чтобы мои новые ученики падали на занятиях в обморок от голода, – пояснил он. – Вот. Возьми это. – Он сунул тарелку с едой в руки Лиззи и нетерпеливо добавил: – Ну? Что ты стоишь смотришь? Ешь, пока не остыло!

– Я вегетарианка.

– Веган?

– Нет.

– Положите ей кусок сыра, – приказал Чико ожидающему повару, протягивая другую тарелку.

Лиззи вмешалась:

– Мне сырный омлет, пожалуйста.

Проклятие! Возможно, она сейчас выглядит как самый привередливый в еде человек, но не хватало еще, чтобы Чико Фернандес диктовал ей, чем питаться! Хотя он и является ее преподавателем, но в свободное от учебы время она принадлежит себе!

Решительно вздернув подбородок, Лиззи направилась к уже занятому подругой столику у окна и обнаружила, что Дэнни с интересом наблюдала за ее пикировкой с Чико. Впрочем, как и все присутствующие в столовой. Интересно, кто-нибудь хоть раз пытался ему перечить?

– Тебе обязательно провоцировать его? – спросила Дэнни.

– Почему бы и нет? Это было забавно. Неужели я должна была спасовать перед этим динозавром, пытающимся заставить меня съесть целую тарелку мяса?

Лиззи кинула взгляд в сторону стола, за которым сидел Чико. Она понимала, что за беседой о ее питании кроется нечто большее. Эти короткие встречи с Чико пробудили воспоминания о тех временах, когда они вместе шутили, сплетничали и скакали во весь опор на лошадях по узким горным долинам Шотландии. Но все это перевешивала – и значительно – та боль, которую он ей причинил. Сейчас Лиззи чувствовала себя так, словно Чико лишь вчера бросил ее, обманув. Казалось, ей вскрыли старую рану.

полную версию книги