– Пожалуйста! – вытягивает руки парень. – Книги в твоём распоряжении! Хочешь – бегай с Купидоном в парке по утрам. Хочешь – ходи с ним по магазинам. Хочешь – запишись в какую-нибудь секцию. Сейчас много анонимных групп поддержки. Только ты же ничего не хочешь, – мерит его взглядом Андерсен.
– Эти группы поддержки нужны только конченым рецидивистам! – рявкает Лох.
– Какая наивная точка зрения, присущая юношескому максимализму, – легко укорачивается его собеседник. – Всё. Я считаю, ты достаточно похандрил. Теперь я не позволю прозябать тебе в плену покрывал, – констатирует он.
– А попроще в выражениях нельзя? – огрызается Лох, и Андерсен ликует тому, что Лохматый, наконец, ведётся на провокации. Что выходит из полного оцепенения. Что злится. Что покидает зону комфорта.
– Нельзя, мой друг. Никак нельзя, – простодушно отозвался юноша, насвистывая незамысловатую мелодию.
Магия
Мэрилин открывает глаза, и у Купидона открывается второе дыхание. Хоть он и не признаётся себе, но эта крошка становится дороже всех мальчиков, что приходили к нему за любовными галлюцинациями. Только вот её страшное истощение приводит Купидона в нечто, схожее с отчаянием. Эх, красота – понятие ужасно субъективное. Откуда у его бэби такие смертоносные идеалы? Почему девушки столь упрямы и инфантильны? Он мог долго биться над этой загадкой, но так и ни за что её не отгадать.
Когда его малышка пытается подняться, он кладёт руки ей на плечи и мягко укладывает обратно:
– Ты сильно слаба, чтобы делать резкие движения. Тебе стоит поберечь себя, – назидательно толкует ангел любви.
– Вот ещё! – фыркает девушка, но поддаётся его напору и опускается обратно на подушку, – ты не представляешь, что мне пришлось испытать. Это такой кошмар – есть и лопаться от полноты, – задыхаясь, жалуется она, и Купидон виновато косится на заготовленный стакан кефира.
– Но ты больна, дорогуша, – шепчет он, – и тебе надо поправиться. Иначе ты умрёшь, – заботливо поясняет блондин.
– Нет! У меня и так индекс массы тела тринадцать целых и шестьсот семьдесят одна тысячная, – причитает Монро, и Купидон леденеет от плохого предчувствия.
Он понимает, что доводами здравого рассудка девчонку не переубедить. Она глуха к его речам. Она в тюрьме собственных убеждений. Она в тюрьме собственного тела.
– У меня для тебя есть гостинец, – таинственно произносит Купидон и достаёт стакан с простоквашей.
– Убери это от меня! – дрыгает ногами Мэрилин при виде дьявольской спермы.
– Угомонись, милочка, – гладит её Купидон, – это просто кефир, и если ты его выпьешь, то станешь ещё краше. Если ты его выпьешь, то я тебя поцелую.
Купидон явно не страдает заниженной самооценкой и отсутствием мнительности.
– Ты мне врёшь, – низко шипит блондинка, прячась под одеяло.
– Ни в коем случае. Я желаю тебе только добра, – говорит парень, чётко осознавая, что его слова уносятся в пустоту.
Как же её выдернуть из помутнённого разума? Как показать голую истину? Ну, ту самую, что выбирается из колодца с плёткой. Эх, вот бы его речь громом, яркой вспышкой озарила несчастный ум! Но как подобрать нужный ключ? Как подарить свою любовь? Как завлечь чем-нибудь захватывающим? Как дать мотивацию к выздоровлению? И как наглядно отразить её болезнь? Тоже отказаться от еды?
– Ну, красотка, если вы не изволите отведывать блюда, то и я не возьму в рот ни кусочка! – говорит Купидон, замыкая губы на невидимый ключ, как учили няньки всех детей в яслях.
– Да как ты смеешь?! Я одна должна быть самой стройной, иначе ты затмишь мою фигуру! – взрывается Мэрилин, всё глубже утопая в своём болоте.
– Я шучу. Просто шучу, – поднимает руки блондин, – больше не буду заставлять тебя есть. Расслабься, – заверяет он, – лучше погляди, что я тебе принёс, – рисуется Купидон, вспоминая о купленных женских журналах.
Сам он в них ни черта не смыслит, поэтому набрал всё, что соответствовало его представлениям. В глянцевой стопке оказываются и «Cosmopolitan», и «Marie Claire», и «CosmoLady», и «Elle Girl», и «Vogue», и «Glamour». На обложке «Космоледи» красуется женщина в синем халате и с обнажёнными плечами, под которой написано курсивом: «Красота – это магия». Так же на лицевой стороне умещается краткое содержание, куда входят: знаки судьбы, математика эстетики, Wish List ноября, битва за детей и всё в этом роде. «Гламур» обещает пошаговый план по спасению новогоднего настроения, блестящие платья, романтический макияж и другие приметы главной ночи в году.
Неожиданно Монро клюёт на его приманку, и её пыл угасает. Она сосредоточено разглядывает яркие дизайны и образцы ненавязчивого мейкапа. Увеличенные зрачки бегают по красочным иллюстрациям, отмечают сочные находки, и девушка, кажется, отвлекается от самотирании. Девушка, кажется, светится изнутри.