Выбрать главу

Он замолчал, склонившись в поклоне перед проходящей парой.

- Что вы хотите этим сказать?

- Строин имеет шаткое положение, а молодая и здоровая королева, способная родить нового наследника... - он не стал договаривать, они оба прекрасно знали о чем идет речь. - Прошу прощения, Ваше Величество, если принес вам огорчение.

После чего тихо отошел от Ее Величества.

- Королева, этот бокал в вашу честь, - король поднял бокал с вином в насмешливом тосте.

- Благодарю Ваше Величество, - ответила она слегка наклонив голову.

- О... бросьте матушка, и наслаждайтесь.

- Ужин великолепен, как и всегда, Ваше Величество.

Алвар скорчил гримасу из арсенала комедиантов.

- Титулом матушка, титулом, - тихо, чтобы слышала только его мачеха, сказал Алвар. А после громогласно добавил - Скоро в Фарелле будет новая королева. За Новую Королеву!

- За Новую Королеву! За Новую Королеву! За Новую Королеву!

Подхватили придворные поднимая полные бокалы в честь той, о ком услышали впервые, как о реальной личности.

- Лорд моя благодарность вам за новую королеву безгранична, - доверительно прокричал он на противополжный конец стола . - Честь и хвала лорду Грэймеру за Новую Королеву!

Это была честь, когда король лично обращался к подданому. И хотя Алвар делал всякое с дворцовыми вельможами, но очень редко называл их по имени. Грэймер встал и низко поклонился, его лицо едва не коснулось еды и ее запах вызвал спазм.

Король не ждал ответа. Вельможа сел на место побледнев, но сумев удержать светсткое лицо.

- Приготовь мою лошадь, парень. Да побыстрее!

- Да, господин.

Мальчишка конюший побежал в глубь конюшни. Прошло не более пяти минут и лошадь была взнуздана и оседлана. Господина не оказалось ни в конюшне ни за ее пределами.

- Вот только людей бы гонять, - пробурчал мальчишка, перекатывая монету, которую ему дал господин для прибавления скорости, и повел лошадь обратно.

- Мне кажется, или кого-то во дворце не хватает?

Молодой король, полуголый, лежал на пледе на берегу дворцового озера. Рядом с ним, стараясь не выглядеть стольже не прилично как он, полулежала одна из фрейлин его мачехи.

- Не пойму о чем вы, Ваше Величество.

- Кого-то из лордов, - пояснил король, чуть сильнее чем нужно сжимая бедро дамы.

- Ааа, - то ли от догадки, то ли от боли вздохнула девушка. - Лорд Грэймер был срочно вызван в свое поместье.

- Жаль. Он развлекал меня.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Касандрия

- Старшая, позволишь войти?

Сандрия обернулась к двери, озадаченная таким обращением. Так ее называл только...

- Братишка!!!

- Привет, сестренка, как дела у будущей королевы?

- Бросьте, Ваше Высочество, до королевы мне еще как плоту до земель Моры.

Она обернулась дернуть звонок, но в дверях уже был лакей с подносом.

- Ваши Высочества, мастер Элана передала вам угощения.

И он быстро раставил на столе легкие закуски: заливной пирог с рыбой и зеленью, свежие овощи в горчичой заправке, холодную дичь и многое другое. Венчало все это великолепие бутылка с Стрэйнских виноградников.

- Передайте мастеру Элане, что она может расчитывать на нашу вечную благодарность.

Лакей откланялся и покинул покои принцессы.

- Здесь все идеально, но вот это, - он поднял бутылку вина, - стоит заменить.

И на место бутылки опустился кувшин оплетенный виноградной лозой.

- Лучший сидр из провинции Карлтон.

- Уже готов бить себя в грудь доказывая исключительность своей вотчины? - усмехнулась Сандрия.

- Так я в столицу прибыл именно для этого. На бал Наместников.

- Тогда рассказывай, как Карлтон? Как жизнь за Грядой?

Синай задумался, делая вид, что отдает данное закускам.

- Карлтон свободная и вольнодумная провинция. Красивая, богатая, плодородная. Они это понимают и...

- Ненавидят тебя, всеми фибрами души?

- Мне всегда было жаль своего будущего зятя, Старшая, ведь твоя прямота добьет кого угодно. Но ... ты права. Они меня ненавидят: кто в глаза, кто за глаза. Они привыкли слушать своего протектора. Для них он равен Намеснику. И уже забыли, что Карлтон - это вотчина принцев крови.

- Даже не думай брать их дочерей и жен в свои фаворитки, - такой резкий выпад Сандрии выдернул его из задумчивости.

- С чего ты взяла...

- С того, что ты, младший братец, привык всех вокруг одарять своей милостью, хорошим расположением и покровительством. Они примут это за твою слабость и решат избавить себя от тебя.

- Дорогая, ты приувеличиваешь, но даже если и нет. Максимум меня отзовут в столицу.