- Нет! - выкрикнул он.
- Да! Ты...
- Нет, сэр, вы правы! - Из глаз его брызнули слезы. - Я не запер дверь, потерял оружие. Простите меня, постараюсь исправить свои ошибки! Что там порка! Я даже не знаю, какого заслужил наказания. Наказывать - значит доверять! Без наказаний на корабле нельзя. Я не похож на этих матросов. Уважаю дисциплину, уважаю присягу. Пожалуйста! - Он вскочил, протянул мне кнут. - Я ненавижу порку, но вы командир! Умоляю, выпорите меня! Не бойтесь!
Он положил кнут на стол прямо передо мной. Я закрыл глаза. Наступила гнетущая тишина.
- Думаешь, я боюсь? Боюсь, что ты присоединишься к бунтовщикам?
- Почему же тогда вы бросили кнут? Или я мало натворил?
- Бросил потому, что понял свою ошибку. Это я обязан был запереть трюм. Как только поднялся на борт. Из-за моей неосмотрительности погиб человек. А я свалил свою вину на тебя. Что же до пистолета и "пугача"... И здесь ты не виноват, у тебя их отняли. Ты делал все, что мог.
- Значит, плохо сделал! - На лице его еще не высохли слезы. - На корабле я единственный офицер. Вам бы на меня положиться, а я вас подвел. Нет, я ни на что не гожусь. Недаром вы отказались взять меня с собой. От меня никакого проку. Хуже того, один вред.
- Слушайте внимательно, мистер Таер. Я опасался за вашу жизнь. И только поэтому не хотел брать вас с собой. Вы хороший офицер, и я вас уважаю. Простите, что так обошелся с вами. Больше такого не повторится.
- Не обещайте, не надо.
- Поздно. Уже пообещал. Я обязан был это сделать, чтобы впредь не совершать необдуманных поступков. И вообще... - Я умолк, не в силах справиться с обуревавшими меня чувствами, потом едва слышно произнес: Знаешь, Филип, я не гожусь в командиры. Может, отстранишь меня и займешь мое место?
- Что? - с ужасом прошептал он.
- Бери корабль под свое командование. Я не возражаю. Не получился из меня командир, я только порчу людям жизнь. - Филип был потрясен, будто гром грянул среди ясного неба. - А теперь в довершение ко всему убил человека.
- Вы герой, вы спасли "Гибернию",- заговорил Филип, оправившись от шока. - Я не уберег даже собственное оружие, а вы предлагаете мне командовать кораблем. Нет, я так и останусь гардемарином. Сместить?.. - Он издал какой-то странный звук - не то всхлип, не то смех.
- Да поможет нам Господь Бог. - Я накрыл ладонью его руку, и так мы долго сидели в полной тишине. Наконец я встал и со вздохом сказал:
- Ладно. Давай приниматься за дело. Еще раз повторяю, прости меня, Филип!
- Мистер Тамаров еще не так меня сек, сэр,- попытался улыбнуться Филип. Мы встали и пошли к выходу.
- Отдохни несколько часов, Филип, а потом пойдешь на мостик. Можешь занимать любую каюту.
- Только гардемаринскую, сэр. Иначе мне не уснуть.
Усталый, в полном отчаянии, я поплелся на мостик и запер за собой дверь. Искать украденное у Филипа оружие на таком большом корабле было бессмысленно. Ускользнувшие солдаты были в скафандрах, и я их не разглядел. Где искать? У кого?
Инженер был пьян, ему не до воровства. Связист Цы занимается устройством панелей управления. Акрит и Джабур составляли списки пассажиров. Андрос сидел в карцере. Таким образом, из четырнадцати осталось девять.
Их можно было проверить на детекторе лжи с применением наркотиков. Но устав запрещает подобные допросы, если к тому нет особых оснований. Кроме того, на борту не было врача, а сам я не знал, какие именно следует вводить наркотики и в каких дозах.
Мои размышления были прерваны голосом из динамика:
- Центр управления? Докладывает пост связи!
- Что у вас, мистер Цы?
- Кажется, с лазерами все в порядке., сэр. Разрешите проверку?
- Можно без включения лазеров?
- Нет. Только с включением, сэр. Иначе не проверить.
- Пожалуй, верно. Постреляешь по метеору. Как только мистер Таер заступит на вахту, я прикажу ему выбросить за борт что-нибудь негодное.
Мне подумалось, что неплохо использовать в качестве мусора убитого мною вора. Но я решил не обострять и без того непростые отношения с экипажем, несмотря на то что вор намеревался ограбить своих же товарищей.
Пусть Филип выбросит за борт какую-нибудь рухлядь. Надо только не забыть ему это сказать. И я набрал на клавиатуре памятку самому себе. Теперь мои мысли занимал пост связи с пультом управления лазерами. Надо укомплектовать его людьми и научить их стрелять из лазерных пушек. Люди также нужны в зал гидропоники и для круглосуточного дежурства в отделении регенерации. А в моем распоряжении тринадцать человек!
Постепенно весь экран заполнился моими записями. Прежде всего необходимо в зале гидропоники высадить новые растения. Иначе мы просто умрем с голоду. Теперь инженер... Как его все-таки зовут? Я порылся в журнале - ага, Андреас Касавополус. Ему придется нести вахты и выполнять другую работу. Далее, нужны круглосуточные дежурства на мостике, а офицеров всего трое - я, Филип и инженер. Как быть? Нести двенадцатичасовые вахты? Так мы долго не выдержим, ведь есть и другие дела. Кто-то должен присматривать за пассажирами. Везде нужен глаз да глаз, а людей нет.
- Необходима помощь,- прошептал я, с тяжелым вздохом откинувшись в кресле.
- Что, сэр? - спросил Керрен.
- Нам нужна помощь,- повторил я громче.
- Я уже прикинул ваши возможности. Всего на борту семнадцать человек экипажа. Если...
- Шестнадцать. Одного я застрелил.
Потрясенный Керрен умолк, но через секунду продолжил:
- Что ж, тогда посчитаем заново. Чтобы решить все первоочередные проблемы, придется каждому работать по восемнадцать часов в сутки без выходных.
- Это невозможно.
- Другого выхода нет, поймите! Даже при восемнадцатичасовом рабочем дне у экипажа не останется времени на дела менее важные.
- Хватит, Керрен!
От навалившихся проблем пухла голова. Что делать? Как выжить?
- Керрен, следи за обстановкой снаружи. Заметишь какой-нибудь объект сразу поднимай тревогу. Не упускай из виду также системы регенерации и электростанцию. Докладывай о любых отклонениях от нормы. - Я с трудом встал.
- Конечно, сэр. С удовольствием возьму на себя эти обязанности. Вы собираетесь уходить, командир? Мостик нельзя оставлять без присмотра, статья семнадцатая устава...
- Вот ты и дежурь, а у меня других дел невпроворот.
- Компьютер не всегда может заменить офицера, поэтому...
Не дослушав его, я вышел.
Матросы под наблюдением Акрита в коридоре второго уровня с унылым видом мели пол. При моем появлении они вытянулись по стойке "смирно". Я скомандовал:
- Вольно! - И обратился к Акриту: - У вас есть список пассажиров и номера их кают?
- Да, сэр. - Акрит поспешно извлек из кармана измятый листок бумаги и протянул мне.
Нужная мне каюта находилась на этом же уровне, только на противоположной стороне корабля. По дороге я вспомнил, что не взял винтовку, но возвращаться не стал - воры струсили и вряд ли рискнут снова напасть на командира, по крайней мере сегодня.
- Кто там? - отозвался на стук Уолтер Дакко и, не дожидаясь ответа, открыл. - А, это вы, командир! Входите. - Он закрыл за мной дверь и молча ждал, когда я заговорю. На кровати валялись его одежда и личные вещи.
- Мистер Дакко, в моем распоряжении всего тринадцать солдат, причем не все они надежны, и только два офицера. Один постоянно пьян, это инженер.
- И что? - тревожно спросил Уолтер, присаживаясь на кровать.
- Не хватает людей, чтобы поддерживать порядок на корабле.
В этот момент дверь распахнулась, и в каюту влетел Крис Дакко:
- Пап! Мы с Грегом... - Тут он увидел меня. - Что вы здесь делаете, Сифорт?!
- Крис! - сурово одернул я наглого юнца.
- Но это наша каюта! - твердил балбес.
- Моя,- возразил Уолтер Дакко с нажимом.
- Не все ли равно?
- Пошел вон! - вскипел папаша. - Убирайся в свою каюту!
Забыв обо мне, отец и сын сверлили друг друга глазами.
- На этот раз ты меня не запрешь,- бросил наконец Крис и вышел.
Уолтер Дакко облегченно выдохнул.
- С ним всегда проблемы,- пожаловался Уолтер. Он так до конца и не успокоился. - Итак, что вы хотели сказать?