Выбрать главу

— Подожди, так не пойдёт. Мы работаем в паре. Муж и жена. Сейчас объясню, почему, — сказал Герб, снова оглядевшись по сторонам. — Во-первых, тебе не придётся объясняться за свои ночные вылазки. А во-вторых, в случае развода жена не сможет на тебя настучать, так как сама замешана в преступлении. Всякое бывает, сам понимаешь. Были у нас тут одни. Разругались в хлам и оба побежали в полицию. Встретились они в участке с ошарашенным видом, а на следующий день попрощались, сидя на стульях, в ожидании смертельной инъекции на казни. Хорошо хоть никого из нас не заложили.     

— Хорошо, Герб, мы с Маргарет придём завтра и скажем свой ответ, — пообещал уже довольно пьяненький Митчелл, пролив пиво на свои потёртые джинсы.    

— Быть лучшим в каком-нибудь деле — большая редкость. Не думаю, что ты захочешь от этого отказаться, — с недоумением сказал Герб. — В любом случае я всегда рад помочь тебе. Откажешься ты или нет, ты всегда можешь попросить денег у нас. И не надо ничего отдавать. Теперь ты всё знаешь обо мне.

— Спасибо, Герб, — дрожащим голосом сказал он, не сдержав выступившие на глаза слёзы.    

— Ну, давай ещё по бокалу — и по домам! Ричард, наливай, — потирая ладони, прокричал Ниеро.   

Три часа спустя Майк Митчелл, пошатываясь, ехал в автобусе. Сколько он уже не пил хорошего пива? Лет десять, наверное. Хорошего пива, а не этой мочи из бедного квартала. После него похмелье просто жуткое. Дома все уже спали. Майк снял с себя рубашку и лёг под одеяло к Маргарет. Почти забывшись сном, его встревожил неприятный громкий звук, являющийся постоянным гостем в их семье. Он услышал, как урчит у неё в животе. Его вдруг охватила злость, и он грубо толкнул жену, разбудив её. 

— Что случилось? — испуганно спросила она. Майк рассказал ей о разговоре с Ниеро. Она внимательно выслушала, и во время рассказа её руки дрожали. — Если нас поймают второй раз, мы уже не отвертимся. Что тогда будет с Элли? Хочешь, чтобы она выросла в детском доме? Ты ведь знаешь, что там делают с хорошенькими девочками и мальчиками.

— Герб сказал: шанс, что нас поймают, практически нулевой. Вся группировка состоит из таких же семей, как мы. Мы больше не будем голодать. Никогда. Я обещаю, любимая. Мы сможем купить тебе косметику из «Красоты будущего». Ты ведь так хотела её. Мы сможем купить робопомощника. Ну, пожалуйста, я тебя прошу, давай попробуем, — умоляющим тоном проговорил Майк. Он пытался заворожить жену обещанием чудесной жизни в мире, где честным трудом несовершенный много денег не заработает.   

— Я боюсь, Майк. Боюсь за нас, — разревелась Маргарет.    

— Хуже уже не будет. Мы и так живём в аду. Давай для начала сходим к ним, пообщаемся, забудем хотя бы на время о своих проблемах в новом обществе. Забудем о чёртовых долгах. Оставим Элис с соседкой. Я постоянно чиню её чёртова пса. Она не сможет отказать. 

После этих слов Маргарет задумалась. Майк был прав. Так жить невозможно, но, с другой стороны, они рискуют всем.    

— Мы можем отказаться в любой момент, — продолжал Майк. — Давай просто сходим, познакомимся со всеми и ещё раз всё обдумаем, хорошо?  

— Да, — ответила Маргарет, привыкшая к его бесконечным бредням о лучшей жизни, и уступила бычьему упрямству мужа. Она была одной из таких людей, которые предпочитают согласиться с собеседником, чтобы избежать конфликта. 

Майк не мог уснуть, несмотря на то что был пьян. Он воображал, как изменится их жизнь в случае согласия. Представлял, как они едут на собственном каре на озеро. На собственном каре! Представлял, как будет возиться с машиной в гараже. У них родится сын, который никогда не узнает бедности, и, когда подрастёт, Майк объяснит ему устройство кара. Дети смогут поступить учиться в приличное заведение. С этими мыслями Майк погрузился в глубокий сон.   

    

***

 

Это случилось давно. До ядерной катастрофы. Отец Герба освободился из тюрьмы. На пути к своему ветхому домишке на окраине деревни он решил заскочить к младшему брату и по совместительству бывшему коллеге, который довольно-таки неплохо обустроился за то время, пока Ниеро-старший изо дня в день на протяжении пяти лет отчаянно боролся за свою жизнь, стараясь остаться порядочным человеком. Бывший подельник отстроил второй этаж и даже бассейн во дворе, что смотрелось совершенно нелепо в деревушке, в которой обычный телефон казался невообразимой роскошью. Оказавшись в тюрьме, времени подумать, как же так получилось, что неуловимого преступника всё-таки поймали, причём прямо на месте преступления, оказалось более чем достаточно. Шикарный вид дома брата напрочь отсёк все сомнения в том, сохранил ли он куш, и, конечно, главный вопрос: кто же настучал в полицию? И казалось, больше нечем удивить Александра Ниеро, но после нажатия на кнопку дверного звонка его встретила собственная жена в домашнем халатике, украшенном синими птичками. Они несколько секунд смотрели друг другу в глаза, после чего Мари сделала два шага назад и прижалась к стене так сильно, насколько это было возможно, лишь бы не оказаться в опасной близости от мужа. Если бы она могла вскарабкаться на потолок, то, не раздумывая, так бы и поступила. Ниеро отвёл от неё взгляд и твёрдым шагом прошёл в дом. Он сначала не узнал своего брата, который отрастил брюхо и походил скорее на беременную женщину, но знакомые татуировки на обвисшей груди прояснили личность этого мужчины в смешных зелёных трусах.