Выбрать главу

— Погоди, Майк, сейчас всё будет, — сказал он, медленно кивнув Майку, немного приподняв брови. Порывшись в сумке, Герб извлёк нужный предмет, напоминающий большую ложку с острыми краями. Митчелл схватил ложку и, ловко подковырнув мозг, аккуратно достал его и положил в пакет.    

— Вот так вот, Джон. Ты нас уже неоднократно подводил, не сумев вовремя справиться с поставленной задачей. Наверное, нужно выгнать тебя и твою жену к чёртовой матери из нашей группировки, — с ненавистью высказал Герб.  

— Я тоже так могу. Даже получше этого нищеброда, — угрюмо ответил Джон, но сразу понял, что ляпнул лишнее.   

— Ещё раз ты его так назовёшь — и окажешься на месте этого тела, — сказал Ниеро, схватив Миллера за галстук, и подтянул к себе так, что они столкнулись лбами. От удара Джон сморщился, а Герб смотрел на него грозным взглядом. 

— Я понял, — уныло сказал Джон, и Ниеро отпустил галстук.  

— Запомни раз и навсегда: если чувствуешь, что у тебя что-то растёт за спиной, не торопись делать вывод, что это крылья. Возможно, это горб, — сказал Герб сквозь стиснутые зубы и, издавая глухой звук, постучал кулаком Миллеру по спине.    

 

***

 

— Нет. Давай вон того посвежее, видишь? В первом ряду, — сказал Майкл, указав пальцем на чернокожего здоровяка из новой партии. По его телу симметрично расположенные электроды воздействовали на мышцы тела с помощью электрических импульсов.   

— Я уже начинаю привыкать к такой работе, — громко сказала Маргарет и вприпрыжку направилась к здоровяку. Сотни одинаковых искусственно выращенных мужчин, предназначенных для пищи, рядами висели в огромном, хорошо освещённом помещении, которому не было конца и края.   

— Вот надо было именно сегодня выпасть этому дежурству. И няня отпросилась, — ответил Майкл, волоча тележку вслед за своей женой. 

— Ну, хватит ворчать. Не переживай за Элис. Она у нас умничка, — Маргарет посмотрела на часы. — Мы вроде как успеваем.  

— Ей ещё рано оставаться одной, — снова проворчал Майк.   

— Если бы что-то случилось, она бы позвонила. Телефоном пользоваться она уже умеет, — успокоила Маргарет мужа.    

С трудом погрузив едва помещающегося мужчину на маленькую тележку, предварительно отлепив от него электроды и освободив тело от трубок, ведущих к прибору жизнеобеспечения, супруги Митчелл, торопясь, устремились к выходу. На стенах висело множество инструкций с изображениями мультяшных человечков, которые, улыбаясь, активно показывали, как себя вести в экстренных ситуациях, как правильно ухаживать за телами и транспортировать их. Когда наконец железные двери захлопнулись за спиной, Майкл вместе с охранником погрузили тело в фургон.  

— Это последний. Я надеюсь, не будет проблем, как в прошлый раз?   

— Я ещё раз прошу прощения за доставленные неудобства, — с виноватым видом сказал охранник. — Прошу, не говорите Гербу, что я забыл прибрать за вами, — попросил охранник. Майкл ответил лишь кивком и вручил ему несколько сотен.  

Добравшись до дома, Майк припарковал фургон на заднем дворе и вместе с робопомощником, напивая песню Mein Teil, спустил тело в подвал.   

— Дорогая, проверь, пожалуйста, Элис. Я пока начну, — устало промычал Майк. Маргарет посмотрела на него, нахмурив брови.   

— Для меня важно, чтобы мы делали это вместе.  

— Я знаю. Для меня тоже. Я просто всё подготовлю, — ответил Майкл, натягивая на руки одноразовые перчатки, расправляя каждую складочку. 

Украсть тело с фермы намного дешевле, чем покупать мясо в магазине. Единственным минусом является то, что это считается незаконным и карается смертью. Супруги Митчелл сегодня были на смене, а значит, они должны были привезти тело к себе, чтобы разделать человека на пригодные для употребления куски мяса. Затем они были обязаны поделиться с другими членами группировки северного района. Всего группировок было четыре, столько же и районов — северный, южный, западный и восточный. Группировки между собой обычно не пересекались, но Герб лично знал каждого из участников. В каждом районе находилось по одной ферме «Создатель», расположенной на окраине в бедном квартале. Возле ферм с утра до вечера крутились голодающие бунтовщики с плакатами, обычно гласившими, чтобы государство снизило цены на мясо или устраивало бесплатные раздачи пищи чаще, чем раз в месяц. Стивен и Джордж частенько продавали им небольшое количество мяса по приемлемой цене. Богачей же обдирали как могли. Группировки состояли из супружеских пар, всё было слаженно, никто не совался в чужой район за мясом. Если мяса не было или полиция проявляла особый интерес к кому-либо, члены группировки могли и потерпеть, так сказать, временно перейти на вегетарианскую кухню, но такие ситуации возникали крайне редко.