Джон с Аделин как обычно пришли самыми последними. Робопомощник в погребе искал нужную бутылку вина, и Миллерам пришлось повесить верхнюю одежду в шкаф самостоятельно. Аделин, надев пластиковую маску с изображением какого-то непонятного рыжего существа, похожего на скрещённых лису и хомяка, протянула другую маску своему мужу, что-то недовольно буркнула, на что Джон шёпотом огрызнулся. Но всё же он надел маску с изображением косоглазого волка. Пока в прихожей проходила подготовка Миллеров к маскараду, Герб, глядя на них, заливался хохотом. Это был громкий и безудержный смех. Все остальные сидящие за столом, включая Майка, которому, глядя на Герба, было уже очень тяжело сдерживать вырывающийся хохот, тихонько хихикая, прикрывали рты руками.
— Вы уверены, что пришли по нужному адресу? — сквозь смех крикнул Герб, и Майк тоже разразился диким хохотом.
— Я думала, мы все будем в масках. День рождения же, — глуповатым тоном ответила Аделин. Несмотря на полное отсутствие вкуса, Миллеры пришли в новых костюмах от «Эстнер», безоговорочно соответствуя тренду. Рейчел, поклонница этого талантливого дизайнера, даже приоткрыла от удивления рот, увидев Аделин в платье из полупрозрачной струящийся ткани, покрытом сверху клетчатым материалом, напоминающим рыбацкую сеть. Джон явился в тёмно-синем костюме в размытую серо-чёрную клетку. Аделин позвала Элис и вручила синюю коробку с жёлтым бантом. Раскрыв её, девочка вытащила плюшевую куклу с тёмными волосами, заплетёнными в косички, одетую в джинсовый комбинезон. Глаза куклы были безжизненными, нарисованными. При всём многообразии подарков, которые можно было выбрать для пятилетней девочки, этот был самым обыкновенным и обыденным. Эта кукла не делала ничего. Элис посчитала её некрасивой и бесполезной. Нарисованная улыбка скорее напоминала зашитый нитками рот. Она не пела, не говорила, не двигалась и казалась мёртвой. Гости увидели, как радость на лице Элис медленно угасла. Даже кукла, подаренная Гербом и Рейчел, с недоумением уставилась на плюшевое недоразумение. Затем осторожно подошла к ней и потрогала рукой. Убедившись, что это чудовище не представляет опасности, Оленька взяла её за ручку и поволокла за собой. Неуклюже взобравшись на диван, Оля затащила куклу, села и, усадив её на колени, улыбаясь, посмотрела на гостей своими большущими голубыми глазками. Все женщины ещё какое-то время умилялись, но потом речь зашла о еде. Маргарет подала горячее.
— Я жарю мозги на сковороде. Это просто бомба. Главное — вымачивать их в воде несколько раз, меняя её. Потом варишь, а потом обжариваешь, — сказала Аделин, жестикулируя одной рукой, растопырив пальцы. Она при каждом совместном ужине не упускала случая рассказать о своих не особо затейливых кулинарных рецептах, без всяких на то оснований считая себя хорошей домохозяйкой.
— На вкус прям как свиной стейк. Насколько я помню, — похвалила Рейчел приготовленное мясо.
— Просто потрясающе. А если нарезать тонко-тонко и пожарить, можно сравнить с беконом. Обожаю, когда жена по утрам готовит. Стоит один раз попробовать — и ничего другого уже не хочется, но то, что сделала Маргарет, просто прекрасно, — похвалил Джордж.
— Как бы ты не стал есть на стороне, — пошутила Эллен. Она всегда, когда улыбалась, прикрывала рот рукой, словно стесняясь своих зубов или ещё чего-то, хотя для стеснений не было никаких причин.
— Но многое зависит от маринада, конечно, — начала рассказывать Маргарет. — Можно сделать из человечины что-то похожее на баранину. Конечно, сейчас приправ нет, но я покупаю маленькие пакетики с красной ленточкой. В любом супермаркете такие продаются. По-моему, ничем особо не отличаются от того, что было раньше. Пакетик чеснока, пакетик горчицы, пакетик мёда, пакетик кинзы. Всё это перемешиваешь с мясом, оставляешь мариноваться на ночь. Запекаешь в рукаве — и всё, — протараторила Маргарет, как будто уже давно сдерживала себя молчанием. Некоторые из гостей в первый раз услышали её чудный голос, который неожиданно для всех прозвучал как красивая мелодия. Даже Майк никогда не слышал разом такую большую порцию слов от неё, за исключением тех моментов, когда она пела. Казалось, Мэгги рада гостям больше, чем маленькая Элис подаркам. Митчелл считал, что она как истинный мастер кухонного дела, кроме знаний, имеет особый кулинарный талант. Она обладала необыкновенным терпением и выдержкой, присущими искусному повару, и знала сотни рецептов. Не записывая, она держала их у себя в голове.