— Я высушу несколько скамеек с помощью магии, — заявил Бран.
— Прежде чем мы пойдем в дом за едой, — вмешалась Белла, — я бы хотела поговорить с Эйслин наедине.
Фион взглянул на свою птицу. Он выглядел обеспокоенным, но ничего не произнес, когда Белла перелетела на плечо Эйслин. Они отошли на несколько футов.
— Спасибо, что приняла участие в церемонии, — Эйслин погладила влажное оперение птицы.
— Я хотела, — без предисловий перешла Белла к делу, — чтобы ты знала, что я рада вашему с Фионом союзу. Ты идеально подходишь ему, а он — тебе, — она нежно клюнула Эйслин в голову. — Знаю, со мной нелегко поладить, но Фион уже давно нуждался в хорошей паре. Твоя мать не подходила ему, но ты подходишь идеально, — птица крепче сжала когти. — Вот и все. Теперь ты можешь пойти в дом и поужинать.
Эйслин снова почувствовала, как на ее глаза наворачиваются слезы. Она протянула руку и сняла птицу с плеча, развернув так, чтобы посмотреть в ее глаза.
— Большое спасибо, — прошептала она. — Это одна из самых приятных фраз, которые мне когда-либо говорили, — наклонившись, Эйслин поцеловала кончик клюва Беллы.
Птица начала извиваться в ее руках.
— Не будь такой сентиментальной. Это день твоей свадьбы. Отпусти меня.
Эйслин отпустила, и ворон полетел обратно к Фиону. Кельт наклонил голову, чтобы поговорить с Беллой, явно заинтересованный тем, что произошло. Эйслин вернулась как раз вовремя, чтобы услышать, как ворон заявил своим обычным самодовольным тоном:
— Это только между мной и Эйслин.
Подавив смешок, девушка обняла Фиона за талию.
— Как насчет свадебного пира? Похоже, большинство гостей уже вернулись в дом. Если мы не поторопимся, то нам ничего не достанется.
Он одарил ее своей фирменной улыбкой в миллион ватт.
— Мы могли бы просто удалиться на третий этаж…
— Могли бы, — согласилась она и улыбнулась, — но не каждый день девушка выходит замуж. Мне хотелось бы еще немного насладиться праздником, прежде чем мы потеряемся в нашем собственном личном мире.
— Мы тоже хотим насладиться праздником вместе с вами, — прогремел Нидхегг с расстояния в несколько футов.
— Точно, — согласилась Дэви и сделала прогоняющее движение обеими передними лапами. — Идите поужинайте, а потом возвращайтесь и посидите с нами. Есть несколько тем, которые стоит обсудить.
— Например? — спросила Эйслин с неподдельным любопытством.
— Ну, во-первых, — начал дракон, — тебе все еще необходимы годы практики с боевыми навыками сражения с моей спины.
Рун тихо зарычал из тени, а Эйслин рассмеялась.
— Не сегодня, — заявила она. — Никаких разговоров о войне, сражениях, боевых стратегиях и тому подобном. Это день моей свадьбы, я хочу наслаждаться им.
— Я не мог бы сказать лучше, — Фион обнял ее за плечи, они вместе поднялись по ступенькам и вошли в дом.
— Муж, — прошептала она, наслаждаясь тем, как это слово вертится у нее на языке, затем снова повторила: — Муж.
— Да? — игриво выделил слово Фион.
— Ничего. Мне просто нравится, как это звучит.
— Подойдет любой муж?
Эйслин толкнула его локтем.
— Конечно, нет, глупый. Единственный муж, которого я когда-либо хотела, это ты.
Он развернул ее лицом к себе прямо у входной двери.
— Правильный ответ, — пробормотал Фион и наклонил голову, чтобы поцеловать свою жену.
Конец
Notes
[
←1
]
Пау-вау (также pow-wow, powwow, pow wow или pau wau) — собрание коренных американцев (native American, natives), которых ошибочно называют «индейцами». Название произошло из языка наррагансетт, от слова powwaw, значащего «духовный лидер». Современный пау-вау — специфическое мероприятие, на котором современные жители США и коренное население собираются танцевать, петь, общаться, обсуждать культуру последних.
[
←2
]
Га́рпии (др. — греч. Ἅρπυιαι «похитительницы», «хищницы»), в древнегреческой мифологии — полуженщины-полуптицы отвратительного вида, персонификации различных аспектов бури, архаические доолимпийские божества. Дочери морского божества Тавманта и океаниды Электры (либо Озомены), либо дочери Борея, сторожат попавших в Тартар. Название связано с древнегреческим ἁρπάζω — «хватать», «похищать».
[
←3
]
Тавмант (др. — греч. Θαύμας, «чудесный», также Фавмант) — в древнегреческой мифологии божество морских чудес, подводный великан, сын Понта и Геи (или Понта и Тефии), муж Электры, отец Ириды и гарпий.
[
←4
]