Выбрать главу

Фиби тревожил контракт. Подписав его, она окажется юридически привязанной к этой работе на какой-то период времени. В том, чем она занималась, сквозила какая-то безысходность. Как бы ей ни нравилось оказываемое ее персоне внимание, было что-то пугающее во всем этом. Вдруг она останется на этом месте на всю жизнь!

 Сегодня помимо контракта Фиби должна взять еще интервью вместо своего коллеги, разобраться с медицинской страховкой и продумать свои пенсионные дела. Последнее уж точно наводило на мысль, что она стара. Если добавить к этому и развод с Коулом, то вообще, не преждевременно ли она состарилась...

«Вот, опять я за свое», — подумала Фиби, глубоко вдохнув теплый воздух. Так не хотелось идти к окутанному туманом зданию редакции.

— Вот и ты, — сказала редактор Элиза Роман, когда Фиби направлялась к своему кабинету. — Спорю, что мне удастся подключить тебя к системе слежения! Тогда я буду знать, где ты находишься каждую минуту.

— Делай что хочешь. У меня голова совсем не соображает. — Фиби стало все сразу безразлично.

— Надеюсь, ты принесла свою последнюю колонку, — не унималась Элиза, — и свои замечания по поводу нового контракта.

Фиби не знала, что ответить, и поэтому ускорила шаг, но Элиза не отставала.

— Фиби, мы же должны выпускать газету, — напомнила Элиза, сурово глядя на свою сотрудницу.

— Элиза, я работаю над колонкой. Именно поэтому я здесь. Разве я хоть раз подводила тебя? — заворковала Фиби.

— Мне почему-то кажется, что ты нарушишь сроки подачи материалов. Я знаю, что все будет сделано в последний момент. — Элиза упорно шла за Фиби. — На самом деле мне надо поговорить с тобой совсем о другом. — Девушки вошли в кабинет, и Элиза села на стул, предназначенный для посетителей.

Фиби надеялась, что ей удастся приступить либо к статье, либо к контракту, как только она окажется в своем кабинете. Но раз Элиза села, дела придется отложить на более позднее время. Фиби уселась за свой стол.

— Да?

— Я знаю, что ты очень занята, — начала Элиза. — Но, я думаю, ты сможешь выручить меня.

— О, Элиза, ты же знаешь, что я рада тебе помочь, — заворковала опять Фиби и все-таки добавила: — Если смогу.

— Это как раз по твоей части, — тут же отреагировала Элиза, жестом руки давая понять, что дело пустяковое. — Видишь ли, бабушке Гудвудс пришлось взять короткий отпуск.

— Бабушке Гудвудс?

— Это наш редактор воскресного приложения для детей, — пояснила Элиза, будто Фиби следовало знать, о чем идет речь. — Дети просят у нее помощи. Например, «Мой друг все время дразнит меня», «Мой брат оторвал голову моей любимой кукле»... и бабушка Гудвудс дает им советы.

— Уф, — произнесла Фиби, неожиданно обнаружив, что у газеты есть еще один редактор-советчик. Ей действительно следовало быть в курсе дел.

— Так вот, — продолжила Элиза, — бабушка Гудвудс уехала на две недели в Торонто к сестре. Та попала в больницу.

— Надеюсь, с ней не случилось ничего серьезного? — заметила Фиби, чувствуя себя виноватой, что не знакома с бабушкой и даже не знает ее настоящего имени.

— Пока речь идет об анализах, — ответила Элиза. — Но ты можешь представить, как она будет занята. Вряд ли ей удастся сосредоточиться на колонке... И я подумала: всего на несколько недель ты могла бы стать бабушкой Гудвудс.

— Я? — удивилась Фиби. — Бабушкой Гудвудс?

Фиби не знала, что и сказать. Предложение довольно безобидное. Но в этом имени — бабушка Гудвудс — было нечто, не дававшее покоя.

Тут вошла в кабинет Нора Джонсон:

— Извините, что беспокою. Элиза, я хотела предупредить, что ухожу узнать подробности о похищенном ребенке.

Пока Элиза и Нора говорили о каком-то исчезнувшем Мальчике, Фиби разглядывала сверкающий серебристый нож для разрезания писем, пытаясь повернуть его так, чтобы увидеть собственное отражение. После разговора с редактором ей казалось, что она заметила у себя признаки морщин вокруг глаз.

— Фиби! — прозвучал голос Элизы.

 Фиби со стуком опустила нож на стол и увидела, что Нора уже ушла.

— Похищение? — произнесла она, надеясь на время отложить свои проблемы.

Она, конечно, поможет Элизе с «бабушкой», но ей хотелось привыкнуть к этой мысли.

— Или бегство... — Элиза задумалась. — Пока мы ничего не знаем. Сейчас речь идет лишь о пропавшем мальчике... Видишь ли, когда-то я воспринимала это как исчезновение. Возможно, теперь не так воспринимаю. Я начинаю уставать от всего этого.

Фиби понимала, о чем говорит Элиза. Ей удалось спасти столько невинных существ, но рассказывать об этом нельзя.