Выбрать главу

— Прекрати, Мэтью! Я знаю, что ты замышляешь, но тебе это не удастся. Так ты останешься или нет?

Он пожал плечами.

— А почему бы нет? Честно говоря, идея тащиться через весь город в такой час для меня малопривлекательна, так что, пожалуй, я приму твое предложение.

— Хорошо. Я рада, что ты проявил здравый смысл. Я тебе приготовлю постель в гостиной. Диван раскладывается в двуспальную кровать, так что тебе не будет тесно.

— А я знаю, где мне будет еще удобней, Мэгги. Тепло его голоса заставило ее остановиться, в то время как она заспешила вдоль холла. Она посмотрела на него неуверенно, думая, не ослышалась ли, и увидела, что он усмехается.

— Я просто дразню тебя, Мэгги. Я слишком устал сегодня, чтобы воспользоваться случаем. Так что давай, готовь эту свою постель в гостиной. Ты можешь спать спокойно, потому что я обещаю, что останусь здесь и не буду пытаться присоединиться к тебе.

Она бы заснула значительно быстрее, если бы он был рядом. Эта мысль закралась ей в голову в то время, как она поднималась по ступенькам вверх за простынями и одеялом, и она не сделала ничего, чтобы ее отбросить. Сегодняшняя ночь потрясла Мэгги, заставила понять, что жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на игры. Она любила Мэтью, и утром собиралась собраться с духом и сказать ему об этом, а затем рассказать о Джейни. Увидев эту неведомую ей раньше нежность на его лице, она поверила в то, что им удастся все наладить.

Глава 8

Дразнящий аромат свежесваренного кофе достиг комнаты, и Мэгги зашевелилась в кровати.

— Ага, значит, я угадал… кофе по-прежнему будит тебя по утрам.

В голосе Мэтью слышалось веселье, когда он нежно поглаживал щеку Мэгги, и она открыла глаза. Ее сердце подпрыгнуло от радости при виде его. Он сбросил с себя испорченную сорочку и стоял перед ней в одних брюках. Она почувствовала, как у нее обостряются все чувства от того, что он стоит здесь, рядом, и его кожа отливает золотом при слабом зимнем свете, льющемся из окна. Она чуть было не поддалась искушению прикоснуться к его обнаженной груди, чтобы почувствовать тепло и твердость его мускулов, но справилась с собой.

Вчера вечером она твердо решила поговорить с Мэтью сегодня и рассказать ему все, и к этому ничего не следовало примешивать.

Однако у Мэтью, похоже, были свои планы. Его глаза потемнели, когда она села в кровати, и, поставив чашку на столик, он привлек ее к себе и поцеловал с жадной настойчивостью, от которой весь здравый смысл сразу же улетучился. У Мэгги перехватило дыхание, на какое-то мгновение она напряглась, но затем неожиданно обмякла в его руках и вернула поцелуй со страстностью, граничившей с отчаянием. А что, если все пойдет не так и он откажется поверить, что она все еще любит его?

Мэтью медленно отстранился, легонько похлопав ее по щеке.

— Ну, доброе утро. Если бы я знал, как ты отреагируешь, я бы попробовал это сделать пораньше.

Мэгги покраснела, упершись в его грудь руками, но он лишь рассмеялся и привлек ее к себе еще ближе, так что ее руки оказались беспомощно зажатыми.

— Не хочешь ли ты сказать, что смущена? Мы ведь, если помнишь, были когда-то женаты.

Конечно, она помнила, и в этом-то все дело. Так было бы просто начать все сначала без тени прошлого, лежавшей между ними.

— Да, я помню. Послушай, Мэтью, мне надо с тобой кое о чем поговорить. Я должна тебе что-то сказать.

Он нахмурился и встал, отпустив ее.

— Нам обоим надо много друг другу сказать, но не сейчас. Я пойду сначала приму душ, а потом мы поговорим.

Он вышел из комнаты, оставив ее в недоумении от такой резкой смены настроения. Впечатление такое, что он просто не хочет слушать ее. Не очень хорошим оказалось начало разговора, но она по-прежнему полна решимости наконец-то все расставить по своим местам.

Мэгги встала с постели и, набросив на себя халат, сначала налила себе еще чашку кофе, прежде чем спуститься вниз.

Сидя за столиком и потягивая кофе, она попыталась продумать, что ему скажет. Это будет одно из самых тяжелых испытаний, через которые ей когда-либо доводилось проходить, — признаться ему, что она все еще любит его, но ей следовало сделать это до того, как она расскажет о Джейни. Только тогда она может рассчитывать на то, что он поймет и поверит.

Вода в душе перестала бежать, и она встала, почувствовав, как сердце ее учащенно забилось в ожидании того, что должно было произойти, и вдруг у входной двери раздался звонок. Взглянув на часы, она нахмурилась и поспешила вниз в надежде избавиться от непрошеного гостя. Мысль о том, что вновь придется отложить разговор с Мэтью, была невыносима.

— Сюрприз! Могу поспорить, ты не ожидала, что я вернусь так скоро. — В прихожую, улыбаясь, входил Дэвид. Он подхватил ее на руки и закружил по прихожей, затем нахмурился, увидев ее бледное лицо, и поставил обратно на пол. — Мэгги! С тобой все в порядке? Поверь, я не хотел тебя испугать.

Мэгги покачала головой, думая только лишь о зловещей тишине наверху.

— Нет, конечно же, не хотел. Я никак не ожидала, что ты так скоро вернешься.

Дэвид нахмурился, почувствовал напряжение, но не поняв пока, чем оно вызвано.

— Я тоже не ожидал, но Лэнгтон уже сделал выбор к тому времени, когда я приехал; так что оставалось лишь отработать детали. Послушай, Мэгги, ты уверена, что хорошо себя чувствуешь?

— Она себя чувствует прекрасно, только немного смущена, увидев тебя здесь. Ты всегда умудряешься появляться не вовремя, Дэвид.

Мэгги вздрогнула, услышав голос Мэтью, и, когда она обернулась и увидела его стоящим на верху лестницы, лицо ее побледнело. Он не удосужился одеться, прежде чем спуститься вниз, и стоял в полотенце, обернутом вокруг пояса. Ей стало плохо при мысли, что подумает Дэвид, увидев его там в полуголом состоянии.

— Почему, Мэгги? Почему, черт возьми, это возможно после всего, что он сделал тебе? Ты что, совсем лишилась рассудка?

На щеках Дэвида выступил гневный румянец, а глаза стали ледяными, когда он перевел взгляд со своего брата на нее, и в то же время в них было столько боли, что она инстинктивно протянула вперед руку, чтобы утешить его, но Мэтью предупредил этот жест, спустившись вниз и обхватив ее рукой за плечи.

— Мне кажется, причина очевидна, Дэвид, даже тебе.

Голос Мэтью прозвучал так резко, что Мэгги вздрогнула, пытаясь отстраниться от него, но его пальцы впились ей в плечо, чтобы удержать ее.

— Значит, ты все рассчитал, Мэтью? — спросил с горечью Дэвид. — И поэтому решил вернуться именно тогда, когда я был в отъезде?

Мэтью пожал плечами.

— Скажем, я увидел возможность и воспользовался ей. Честно говоря, мне не было особого дела до того, был ты в отъезде или не был. Я мог заполучить Мэгги в любой момент!

— Ах, ты убл!..

Дэвид бросился к нему, но Мэгги оказалась еще проворней и встала между мужчинами.

— Нет! Перестань, Дэвид. Я не позволю тебе драться из-за меня.

Дэвид развернулся и стал стучать кулаком о стену.

— Я не верю! Я не верю, что ты добровольно решила вернуться к нему после всего, что он тебе сделал. — Он повернулся, чтобы посмотреть ей в глаза — на лице у него добавилось морщин, и в один миг он стал выглядеть намного старше. — Скажи мне правду, Мэгги. Это действительно твое решение?

— Я… — Она замолчала, потому что сердце у нее разрывалось от боли, когда она увидела глаза Дэвида, увидела то, что старалась не замечать все это время, — он любит ее.

— Скажи ему, Мэгги.

Голос Мэтью прозвучал неожиданно мягко, она обернулась, чтобы посмотреть на него, и с горечью поняла, что он тоже догадался о чувствах Дэвида. Все было бесполезно: Дэвид любил ее, она любила Мэтью, а Мэтью… Мэтью просто нравилось играть ими обоими в своих целях. Она никогда не смогла бы дать Дэвиду того, что он хотел, но она также не могла больше причинять ему боль, давая ложную надежду.