Выбрать главу

Два рядовых с винтовками Спрингфилда, одетые в форму, которая указывала на их постоянную принадлежность к компании «Вакуумный транспорт», отдали честь, когда аристократ и Джо проходили мимо. Высшекастовик, шедший первым, с беззаботной непринужденностью щелкнул офицерской тросточкой. Этот жест и позабавил Джо, и вызвал зависть.

Сколько надо времени, чтобы научиться вот так - легко, но в то же время и высокомерно отвечать на воинское приветствие?

Внутри стояли письменные столы и слышался шум пишущих машинок - добровольцы в отряд компании набирались из ее же собственных служащих.

Повсюду сновали младшие служащие компании и озабоченные нестроевики, безуспешно пытаясь хоть как-то упорядочить царивший хаос. На двери справа свежей краской был нарисован медицинский крест. Когда дверь время от времени открывалась чтобы впустить или выпустить очередного новобранца, в проеме были видны одетые в белое врачи, санитары и полуобнаженные люди.

Они миновали всю эту суматоху и вошли в кабинет, в дверь которого аристократ даже не удосужился постучать. Он уверенно вошел, приветственно махнув тростью единственному находящемуся в кабинете человеку, сидевшему за столом, заваленным бумагами. Человек оторвался от чтения и взглянул на вошедших.

Джо Мозер видел этого человека и раньше по телевизору, но никогда у того не было на лице такой усталости и выражения обреченности во взгляде.

Лысый как колено и толстый как бочка, барон Малкольм Хаэр, президент «Вакуумной транспортной». Категория - транспортная, каста - средне-высшая, и, по выходу в отставку, почти стопроцентный кандидат в наивысшую касту. Хотя в ближайшем будущем такая отставка маловероятна. Вряд ли. Было очевидно, что Малкольм Хаэр получает странное наслаждение от конкуренции своей «Вакуумной транспортной» с более сильными соперниками.

Джо вытянулся по стойке «смирно», выдерживая пристальный, изучающий взгляд своего будущего командира. Затем старик перевел взгляд на офицера, который и привел сюда Джо.

- Кто это, Болт?

Аристократ ткнул в сторону Джо тростью.

Говорит, что у него звание капитана. Хочет к нам наняться, папа.- И затем лениво добавил: - Правда, вот не понимаю почему.

Старший Хаэр бросил на сына раздраженный взгляд.

- Наверное, потому, почему к нам вообще поступают на службу наемники.

Он опять уставился на Джо.

Джо Мозер, продолжая стоять навытяжку, хоть и будучи одетым в штатское, открыл было рот, чтобы назвать свое имя, категорию и звание, но старик предупреждающе махнул рукой:

- Капитан Мозер, не так ли? Я наблюдал сражение между «Угольной топливной» и «Объединенными шахтами» в Пэнхэндле. Кажется, я вас видел раньше, раз или два.

- Так точно, сэр,- ответил Джо. Похоже, его шансы начали повышаться.

Старый Хаэр нахмурился.

- Вот только непонятно, почему вы до сих пор всего лишь капитан? По виду вы человек бывалый, опытный ветеран.

«Старый профи,- сказал Джо мысленно.- Старый профи - так мы сами себя именуем в своем кругу». Вслух он произнес:

- Я родился в средне-низшей касте, сэр.

Старик понимающе кивнул толовой, но Болт Хаэр надменно возразил:

- Ну и что с того? В военной категории люди продвигаются быстро, все зависит только от личных качеств.

В некоторых случаях, если военный имеет подобающую закваску, он должен говорить то, что думает, невзирая на чин своего собеседника. А в данном случае Джо Мозеру много слов и не требовалось. Он позволил себе окинуть взглядом Болта Хаэра - в его непорочно чистой форме, с тросточкой, указывающей на звание полковника, а то и выше. И спокойно добавил:

- Конечно же, сэр. Болт Хаэр вспылил:

- Что вы хотите этим… Но его отец хмыкнул:

- А вы с характером, капитан, мне такие нужны. И вы правы. Мой сын, хоть и способный офицер, в этом я могу вас уверить, конечно же не имеет на своем счету столько сражений, сколько их имеете вы, Однако кое-чему учат и в академиях для высшей касты. Вот вы, например, капитан. Доводилось ли вам командовать подразделением крупнее, скажем, роты?

Джо ответил спокойно:

- В сражении «Дуглас»-«Боинг» против «Локхида» и «Чесны» мы понесли большие потери среди офицеров, когда наши попали под огонь французского пулемета, о наличии которого мы не подозревали. И поскольку все мои вышестоящие командиры погибли, я был прямо в бою произведен в исполняющего обязанности командира батальона, затем - в исполняющего обязанности командира полка, затем - бригады. Три дня я командовал бригадой. И мы победили.