Выбрать главу
вестка в суд и лишение водительских прав. О превышение скорости, пересечении сплошных и кучу других нарушений - промолчу. Доехав, Пикнер быстро выскочил из машины и направился в бар. Судя по записям в дневнике, бар должен был быть с внешней стороны ужасен, но это было не так! Лицо бара было просто невероятным. Пикнер хоть и любил выпить, но часто делал это в доме, то есть ему не приходилось везти свое тело в заведение, из которого его будут уносить человека три. Но увидев ЭТО, его словно магнитом потянуло внутрь. И не зря. Если снаружи было уже всё прекрасно и хорошо, то внутри было божественно! Эти все лампы, которые переливались с голубого цвета, в ярко-розовый, так и создавали атмосферу, в которой хочется расслабиться. Музыка играла не сильно громко, но и не тихо - идеальный баланс! Дизайнерские столики и барная стойка отлично вписывались в нынешнюю атмосферу. В общем, не передать словами то, что увидел Пикнер, подъехав к вывески «Native bar». За барной стойкой стоял пожилой, но достаточно энергичный старичок. По написанному в дневнике Клинтом, этот стрик выглядит ужасно и проживает чуть ли не последние деньки своей жизни. Но если этот то самый старик из записей, то эти записи скорее будущего, чем настоящего, а уж тем более прошлого. Несмотря на дизайн, людей было мало. Конечно, мало! Кто пьет по утрам. Наверное, только я, подумал Пикнер, и уверенным шагом направился к барной стойке. - Здравствуй, волшебник, - Пикнер всегда так называл людей за барной стойкой, ведь только они могли отправить человека в мир, где нет проблем. - Налей мне самого лучшего виски с тремя кусочками льда. - Приветствую. Без проблем. Самый лучший у нас ирландец. Сногсшибательная малышка. Майор улыбнулся. Он еще никогда не слышал, чтоб алкоголь называли "малышкой". - Что занесло вас сюда? Раньше я вас тут не видел. - Верно, подметили, я тут впервые, и удивлен, что это потрясающее место раньше обходило меня. - Не удивительно, ведь не так давно мы стали нормально работать, проделали масштабный ремонт. Пикнер усмехнулся, ведь уже его слова не совпадали с записями в дневнике. Бармен поставил стакан виски, а так же три дольки лимона. - Спасибо, но я не закусываю. - Мало ли, по прайсу положено, видите ли. Майор мигом осушил стакан, и попросил повторить. Осмотревшись, он понял, что единственное, что совпадало с записями, это цветовая гамма бара, а в остальном совпадений не было. - Слушайте, - начал он, - я полицейский, и быстро задам несколько вопросов. Вы не возражаете? - Нет, - быстро и сухо ответил старик, не отвлекаясь от протирания бокала. - Вас зовут Бобби? - Нет. Меня зовут Джералд. Сразу видно, что вы не местный, ведь свои меня знают отлично. Ответ Джералда, судя по выражению лица Пикнера, сильно разочаровал. - Хорошо. Второй вопрос: вы знаете человека, по имени Клинт? - Странные у вас вопросы, и все мимо. Не знаю таких людей. Хотя постойте... Есть один. Живет пару кварталов отсюда, тот еще алкаш. Ему уже за пятый десяток, а о здоровье вообще не беспокоится, жрет как конь! Такими темпами ему недолго останется. Года четыре, и то в лучшем случае. И снова ответ старика его не удовлетворил. Майор разочарованно опустить голову над стаканом виски, откусил дольку лимона, скорежил лицо и снова одним большим глотком стакан со льдом опустел. - Ладно, Джералд, проехали. Повтори еще. Около двадцати минут Пикнер сидел, осматривая взглядом витрину, и уже думал, что весь этот дневник, действительно бред сумасшедшего, и нечего реального с нынешним миром там нет. За эти два десятка минут, он выпил еще четыре стакана, и начал чувствовать, что трезвый разум начинает покидать его. Уж сильно быстро он опьянел, такого раньше никогда не было. - Эй... как тебя там... бармен, - так и не смог вспомнить он имя, - что это за поело такое? Уж быстро уносит. Надо будет бутылку купить домой. - Да, согласен, все, кто пили, говорят, что виски действительно хорош, чтобы убиться в стельку пойдет. Называется "потеря разума". Такое только у меня. Тут Пикнера и отдёрнула. Это название было в дневнике, он сразу вспомнил. - А можно посмотреть бутылку? - Конечно, только отойду на минуту. Джералд быстро скрылся за дверью, которая находилась в конце барной стойки. Пикнер тем временем осматривал бар, и в глазах начало всё плыть. Чтоб сфокусироваться, приходилось приложить усилия, и зажмурить глаза раза два, три. Не успел он присмотреться на молодежь, которая сидела в конце здания, как Джералд уже стоял возле него. - Мистер... - Тьфу ты! - испугался майор, - ты мое сердце чуть ли не заставил остановится. Кажется, теперь у меня мокрые штаны. - Ха-ха, простите. Но у меня для вас посылка. - Что? - Ну, пакет, и судя по виду, там что-то вроде тетрадки, или книги. Пикнер напрягся. - От кого он? - Не знаю, просили просто передать именно вам. Майор разорвал быстро бумажный пакет, и от увиденного нечаянно обратил пустой стакан с уже маленьким, растаявшими, кусочками льда. Он держал в руках небольшую тетрадку, на обложке которой было написано крупными буквами лишь два слова. ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.