Выбрать главу

— Чертов Нистер! — прошипел в гостиной Карлтон и, судя по звуку, который услышала Уоллиш, решил подкинуть телефон в воздух, но уронил его на ковер и чертыхнулся. — Тут такая афера, а он все еще гонится за этими грабителями!

— Какого черта Марк тебе пишет, а не мне? — Слабо возмутилась Джоанна, подобревшая после того, как запихнула в себя три куска сырого бекона. Жарить его не было никакого желания и сил.

Сержант вернулась в гостиную и застала очень интересную картину: Карлтон, стоя раком, пытался выудить из-под дивана свой телефон.

— Ты про эту банду, которая в последнее время умудрилась ограбить четыре банка, не оставив ни единой улики? — поинтересовалась она, — А что тебе не нравится?

— Они были мне интересны вплоть до этой секунды! Они всегда скрываются на станциях в метро, а тут… Ист-хэм, представляешь? Там даже пересечений линий метро нет! Эти профаны засветились так, что я прямо сейчас могу сказать, что они на данный момент спокойно спустятся на станцию Виктория и поедут, естественно, — Скривился в отвращении Карлтон, поднимаясь на колени. — Подальше от места преступления, но не рискнут попасть на кучу камер в центре Лондона, поэтому махнут в сторону Хейверинга. Я только подумал о том, что Банда Жукунова — это кто-то толковый, как они резко деградируют до уровня инфузории туфельки!

Парень психанул и просто поднял край дивана, откуда достал упавший гаджет, после чего упал на него, расстегивая верхние пуговицы верхней рубашки, отчего его поза стала еще более драматичной.

— Так почему мой коллега пишет гражданскому? — Оперлась плечом о косяк дверного проема Джоанна.

— Ты выходная, а я нет. К тому же я умнее тебя и не ограничен рамками закона. – Развел руками Карлтон.

Джоанна уже не обижалась. Она настолько привыкла к своему прямолинейному языкастому соседу, что уже ни на какие раздражители не реагировала. К тому же она признавала, что он был… ну… смекалистей ее.

— Ну так напиши ему о своих выводах! — подняла брови Уоллиш, возвращаясь на кухню и заваривая чай и кофе. Даже тут Карлтон выделился — все англичане предпочитали чай с молоком, а тот — черный кофе. Поставив кружку рядом с соседом, она так же неловко упала в освободившийся стул у стола и открыла ноутбук. — От тебя не убудет написать пару строчек, а Марк закроет это дело, поймав их.

— Я ему уже написал. Они, если не совсем деградировали до уровня Андерсена, должны уже ехать на перехват. Хотя сомневаюсь, что они смогут их поймать.

Рыжий запрокинул голову назад и начал нервно постукивать по кожаному подлокотнику пальцами правой руки, шепча себе под нос что-то вроде: «Мне надо больше…»

Уставшая Джоанна уже привычно не обращавшая внимание на неадекватное поведение соседа, все еще раздумывала о банде:

— Может они не такие уж и идиоты, раз до этого не оставляли никаких следов? Ведь никто — ни мы, ни ты, за время их долгой деятельности, так и не выяснили адрес их штаба…

Карлтон замер, сжав руки в кулаки и, сощурившись, посмотрел на девушку:

— Что ты сейчас сказала?..

Сержант вздохнула и опустила чашку с горячим чаем на стол рядом с собой, начала елозить в кресле:

— Ты обиделся, что ли? Да, открою тебе истину, ты тоже не идеален, так что…

— Нет, ты гений! — перебил ее Карлтон, метнулся в свою комнату и уже через пару минут выбежал оттуда, добавив к темно-коричневым брюкам и белой рубашке темные подтяжки и бежевый пиджак с коричневой клеткой.

— Следы! Более половины территории боро Хейверинга занимает охраняемый «Зеленый пояс» — леса, сады, парки, незаселенные открытые пространства. В банке должны остаться следы асфальтной пыли, почвы, чего угодно! Я смогу сузить круг поиска и найти их базу! — прокричал он, сверкая белыми зубами за широкой улыбкой и, напялив на буйную шевелюру кремовую федору[3] с коричневой лентой, выбежал из квартиры.

Квартиру накрыла благословенная тишина. Светловолосая девушка в кресле оторопело смотрела в сторону дверного проема, в котором скрылся ее гиперактивный сосед, после чего встряхнула головой и, расслабленно улыбнувшись оттого, что наконец, у нее будет спокойная ночь без нервотрепок, сонно направилась в свою спальню наверху.

[1] — У данного персонажаесть реальный прототип — Чарльз Бронсон (Майкл Гордон Питерсен) — Один из самых знаменитых преступников Великобритании. За свою карьеру сменил примерно сотню тюрем, взял в заложники около 30 человек (включая своего адвоката, учителя рисования и парочку террористов прямиком из Ирака) и перебил носы стольким охранникам, что их хватило бы на целую роту.

[2] — ОМН – Отряд Мгновенной Нейтрализации.

[3] — Федора — шляпа из мягкого фетра со средними полями, тремя вмятинами на невысокой тулье и обвитая один раз широкой лентой.

Глава 3

— Доктор Уоллиш! — в ординаторскую забежала старшая медсестра.

Девушка оторвалась от экрана, на котором показывали новости. Диктор, нервно улыбаясь, рассказывал о том, как сын одного из достопочтимых членов парламента Рикард Паксли был замечен в скандальном видео неприличного содержания, отчего его отцу пришлось подать в отставку и потратить почти все то, что осталось от его состояния, на переезд сына в восточную Европу. Сам он, видимо, "решил" остаться в Лондоне с его позором. Навечно.

«Жаль, что он уехал. Секс с ним был хорош.»

Джоанна смотрела на плазму, попивая зеленый чай с молоком из термокружки, раскрашенной под хохлому, и улыбалась. Заказ был выполнен на отлично и безукоризненно. Впрочем, как и всегда. Других заказов у них не бывает.

Услышав крик медсестры, доктор повернула голову и вопросительно подняла брови. Обычно к ней без стука не входили. Должно быть, произошло что-то из ряда вон.

— Доктор! Операционная номер три. Огнестрельное ранение в брюшную полость с повреждением паренхиматозных органов.

Джоанна встала и, не торопясь, долила кипятка в кружку.

— Подробности по пути, — добавив еще молока, она вышла из ординаторской и направилась в указанную операционную твердым широким шагом.

Еле поспевая, медсестра семенила за ней на небольших каблучках и докладывала информацию:

— Белый мужчина, тридцать два года, сквозное ранение живота, была проведена локализация входного и выходного отверстия. Повреждена печень. Шок, в брюшную полость вытекает кровь и желчь, большой риск…

— Желчного перитонита. Могла бы мне об этом не рассказывать, Нелли.

Смутившаяся сотрудница чуть не споткнулась и сбивчиво закончила:

— В общем, ждут именно вас.

Усмехнувшись, Уоллиш повернула за угол и увидела невысокую светловолосую женщину своего возраста. Та сидела на диване, оперевшись локтями на колени и зарывшись руками в волосы.

«Любовница? Нет. Друг. Усталость и… болит правая нога? Споткнулась, или старая травма?»

Услышав шаги, ожидающая подняла голову и сразу вскочила на ноги.

«О-о-о, она не морщится! Старая травма. Да еще и осанка какая. Солдатик. Мило».

Увидев Джоанну, которая не спешила и попивала чаечек из яркой кружечки, «солдатик» покраснела и закричала:

— Там человек умирает! У него печень прострелена! А вы тут… — у нее явно не хватало слов, и она просто тыкала в доктора ладонью: — Ходите!

— Этикет больницы не позволяет мне перекатываться колбаской, хотя я бы только так и передвигалась. Ниже падать, — Джоанна остановилась перед посетительницей и вопросительно посмотрела на нее. — Вы такого ответа ожидали? Я могу ответить по-другому, если вас не очень это устраивает.

Собеседница нахмурилась и продолжила:

— Может, вы все-таки приступите к своим обязанностям? Или на вас просто чужой халат с бейджем? Возможен перитонит, а это…

«Еще и медицинское образование. Да мы с ней больше похожи, чем она думает».

— О, нет, поверьте, халат, как и бейдж, мой. А вот насчет пациента… — Уоллиш повернулась к Нелли, и спросила: — Вы начали делать заместительную инфузионную терапию?[1]