Я с детства ненавидела эти визиты лиера.
Меня пугала его холодная, неживая красота, а повелительные манеры вызывали такой внутренний протест, что я постоянно разрывалась между желанием убежать или впиться ногтями в эту идеальную маску беспощадного убийцы. В том, что этот эльф отнимал чужие жизни, я не сомневалась никогда. От мужчины веяло какой-то горькой, почти осязаемой энергией, которая оседала на губах тошнотворным привкусом тлена.
Чем старше я становилась, тем сильнее зрел мой бунт против необходимости соединить свою судьбу с лиером.
Родители всячески прикрывали мои глупые выходки и ребячество, понимая, что сейчас единственное время, пока у меня есть еще хоть немного свободы.
Я стала часто сбегать вечерами из дома, переодеваясь мальчишкой, благо до недавнего времени худощавая и плоская, для девушки моего возраста, фигура вполне позволяла. В один из таких вечеров я наткнулась на кибитку бродячих музыкантов, остановившихся в нашем городе. Тогда я и сдружилась с Ингердом, сыном главы табора. Веселый, черноволосый парень, почти мальчишка, покорил меня своим огнем и задором, так отличавшимся от пустоты лиера.
Во время моих вылазок мы объезжали скакунов, благо лиер Натаниэль озаботился, чтобы меня учили самые лучшие мастера выездки, либо придумывали опасные приключения на наши головы и то, что пониже. Сегодня я планировала очередной побег, с трудом натягивая мужские бриджи на внезапно округлившиеся бедра, да и курточка в груди стала тесной. Эти изменения меня пугали до дрожи, как и грядущее совершеннолетние. Перейти в собственность мерзкого лиера я никак не торопилась, а уж быть рядом с ним не угловатым подростком, а юной девушкой не хотелось вдвойне.
— Ди, ну долго ты еще? — громким заговорщицким шепотом позвала меня дочь нашей экономки, Софи.
Девушке лишь недавно исполнилось восемнадцать, и она все еще была сущим ребенком, однако это не мешало ей нагло флиртовать с Ингом, недавно я даже видела, как они целуются, спрятавшись в нашей конюшне. В тот момент я почувствовала дикую зависть к свободе Софи, ведь меня строго предупредили, что подобных вольностей с моей стороны ни в коем случае не потерпят. Не то чтобы я боялась, что лиер сделает со мной что-то плохое, скорее никому не желала зла, подвергая опасности жизнь какого-нибудь незадачливого ухажера.
Быстро заколов волосы в тугой высокий пучок, натянула теплую, вязаную шапку, удобные сапожки и выскользнула в окно, закрывая его за собой длиной палкой, спрятанной неподалеку в заснеженных кустах.
— Чего так долго? — спросила Софи, пританцовывая замерзшими ногами.
— Сегодня был день очередного визита. Лиер устроил наставникам практически экзамен, выпытывая малейшую мелочь обо мне и моих успехах, — сказала я скривившись.
— Везет тебе, — мечтательно сказала девушка. — Какой лиер Натаниэль все-таки красивый. Как бы я хотела, чтобы обо мне кто-то так заботился.
— Какая ты глупая, Софи. Это отвратительно быть чьей-то вещью, тем более его. Рыбешка мороженная, — сказала я передергиваясь.
— А что, лучше стать женой какого-нибудь пузатого торговца, который в постели будет кряхтеть и обливаться потом? Тебе несказанно повезло лиер он такой…, - девушка состроила такое лицо, будто вспоминала Бога во всем его недостижимом великолепии.
— Да я бы лучше нага поцеловала. Он хоть и дикий, но живой, а не эта раритетная статуя с ледяной кровью! — запальчиво сказала я, вспоминая горящий ненавистью взгляд волшебного змеелюда, когда тот в ярости бросался на охранников, не обращая внимания на болезненные раны, что эльфы наносили ему острыми пиками.
— О чем спор, девчонки? — весело спросил подбежавший к нам сзади Инг. Вообще мы любили поспорить с егозой Софи, что выливалось в наши бесконечные, не всегда безопасные шалости, чего стоила разбитая витрина кондитерской лавки…
Воспоминание о знакомстве со своей детской сказкой я бережно хранила в сердце.
Наг появился в пещере разрушенного храма около года назад, воскрешая легенды о храбром и удивительном народе, что соседствовал с нами когда-то. Люди были возбуждены, как рой потревоженных пчел. Надежда, что среди нас появятся легендарные наги, будоражила умы, но вскоре жрецы преподнесли печальную весть, что прибывший нааганит неразумен, более того, агрессивен и опасен.
Разочарование, наравне с недоверием к жрецам боролось в моей душе.
А на прошлый мой День рождения его величие лиер решил побаловать свою племенную самку, с великодушной улыбкой предложил мне выбрать подарок.
— Я бы хотела увидеть нага, — тихо попросила, от волнения комкая подол парадного платья, за что удостоилась осуждающего взгляда от мадам Буве, моей наставницы по этикету, и снисходительного от лиера.
— Это глупость, а не подарок. Выбери что-то другое, — высокомерно сказал эльф, разбивая мои надежды.
— У меня нет других желаний, — разочаровано ответила я, едва сдерживая слезы обиды и досады.
Эльф нахмурился, первый раз за девятнадцать лет знакомства выдавая хоть какую-то эмоцию на своем фарфоровом лице.
— Хорошо, буде тебе наг, — самодовольно сказал Натаниэль, впервые вызвав на моем лице улыбку в присутствии этого мужчины.
Удивленное выражение зеленых льдин скользнуло по мне, и лиер галантно подал мне руку, приглашая на прогулку.
Мы неторопливо шли к Магистрериуму в сопровождении бессменного караула, что всюду сопровождал лиера. Я не знаю, какой ранг занимает мой хозяин, но не только встреченные люди, но и все эльфы склонялись перед Натаниэлем, выражая свое почтение.
Почему я не знаю, кем является владелец моей судьбы? Все просто — эльфы скрывают свою иерархию, они вообще людей за разумных воспринимают весьма условно: полезные — да, равные — конечно нет. Как могут быть равны великим, сильным, почти бессмертным магам, жалкие люди, не владеющие силой и живущие очень короткий век?
На ступеньках управления нас встречал платиноволосый эльф. Высокий и стройный, как и все первородные, он был молод лицом, но в серебристых глазах застыли десятки, если не сони лет. Эльф нервничал, что выдавали едва подрагивающие заостренные уши и бегающие глазки. Мужчина не понимал, зачем мы пришли, но появление Натаниэля его явно беспокоило.
Мой хозяин лишь властно махнул рукой, требуя, чтобы тот отошел с пути, и платиноволосый беспрекословно устранился.
— Проходи, моя дорогая Лидия, — великодушно предложил мне лиер, указывая на зарытые двери Магистериума.
Я перевела непонимающий взгляд на Натаниэля: всем людям известно, что двери управления заперты особой эльфийской магией, которая может и убить незадачливого взломщика.