Я дам Колтону Хейлу еще один день, чтобы он привел свою семью в порядок. А потом вмешаюсь. Брат может идти нахуй, мне было все равно, но ее родителям нужно было поддержать ее.
— Чем ты хочешь заняться сегодня? — спросил я, откладывая блокнот в сторону.
Она пожала плечами.
— Может, поищу рулетку? Я рассматривала обои и нашла симпатичный серо-зеленый рисунок с горами.
— В гараже есть ящик с инструментами. Я подозреваю, что ты лучше разберешься с его содержимым, чем я.
Керриган улыбнулась.
— Когда я только начинала заниматься ремонтом, я покупала кое-какие принадлежности в Бозмене, когда ездила туда. Ассортимент был лучше, чем в магазине Каламити. Кассиры всегда спрашивали, покупаю ли я инструменты для мужа или парня.
— Это сексуально, детка. Помнишь ту фотографию, которую ты опубликовала в Инстаграме, где на тебе этот пояс с инструментами?
— Да.
Я подмигнул ей.
— Мне нравится эта фотография. Она пригодилась… в те месяцы, когда я был без тебя.
— О, боже мой. — Она рассмеялась и ткнула меня ногой в ребра, кивнув Элиасу, который играл на полу.
Мы включили мультик, чтобы был фоновый шум, и по тому, как он закрывал глаза, когда смотрел его, я заподозрил, что через несколько минут он уснет.
— Когда мы поедем к тебе домой, давай не забудем захватить этот ремень с инструментами.
Она закатила глаза, но сексуальный румянец на ее щеках говорил о том, что она запомнит.
— Ты уверен, что не возражаешь, если я переделаю детскую?
— Вовсе нет. — Рано или поздно она поймет, что это место не мое, а наше. Возможно, не в ближайшие тридцать дней, но рано или поздно.
Она потянулась к столику, взяла пульт и уменьшила громкость телевизора. Затем она встала, поставив Клементину на пол. Кошка мгновенно подошла к Элиасу и устроилась рядом с ним. Кошка бросила на меня сердитый взгляд.
— Она не шипела на тебя сегодня утром, — сказала Керриган. — Я думаю, ты ей нравишься.
Я усмехнулся.
— Она просто обдумывает, как выбраться из прачечной ночью и задушить меня во сне.
Керриган пересела на другой конец дивана и устроилась рядом со мной.
— Она проникнется к тебе теплотой. Просто подожди.
— Я тут кое о чем подумал. — Я накрутил прядь ее волос на палец.
— О чем?
— О том, что сказала твоя мама. Что Элиасу нужна мать. О том, что ты вчера вечером сказала по радионяне о Хайди. Ты бы ей понравилась. Она бы к тебе ревновала. Сильно. — Даже после развода, если бы Хайди увидела, как я смотрю на Керриган, она бы позавидовала ее красоте и улыбке. — Но, если бы она забыла об этом, ты бы ей понравилась.
Керриган отстранилась, глядя на меня снизу вверх.
— Я хочу, чтобы Элиас знал, кем она была. По крайней мере, хорошее. Но ее больше нет. И он не может этого сказать, но он тоже любит тебя.
Один взгляд на моего сына, и любой мог бы сказать, что он обожал Керриган.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросила она.
— Нам повезло, что у нас есть ты. Нам обоим. — И ему повезет, если она будет его матерью.
— Мне тоже повезло. — Она поцеловала меня в щеку и встала. — Я собираюсь положить его в кроватку.
— Хорошо.
Она держала моего сына на руках и была на полпути к выходу из гостиной, когда раздался звонок в дверь.
— Должно быть, кто-то из клуба. — Я проверил список, чтобы понять не забыли ли мы что, и прошел через прихожую к двери.
Но на крыльце стоял не сотрудник клуба.
Это была семья Хейл.
Колтон и Мэделин стояли бок о бок. Зак стоял позади своей матери. А Ларк держалась в стороне с ухмылкой на лице, как будто просто пришла насладиться зрелищем.
Как они прошли через ворота? Как узнали, где находится коттедж?
— Привет. — Колтон прочистил горло. — Извини за вторжение, но мы надеялись поговорить с Керриган.
Я скрестил руки на груди.
— Если под разговором вы подразумеваете извинения, то добро пожаловать. Но если этот разговор не включает в себя вариацию «Прости нас», тогда счастливого пути домой.
Глаза Мэделин расширились.
Ларк тоже улыбнулась.
— Мама? Папа? — Керриган подошла ко мне с Элиасом на руках. — Что вы здесь делаете?
Я не сдвинулся с места, заставляя ее смотреть поверх моей руки. Я стоял неподвижно, как статуя, пока Колтон не кивнул мне. Затем я отошел в сторону, жестом приглашая их войти.
— Что происходит? — спросила Керриган Ларк.
Ларк, не переставая улыбаться, кивнула на Элиаса.
— Можно мне?
— О, конечно. — Керриган передала его своей сестре.
— Привет, мой сладкий. Я твоя тетя Ларк. Как насчет того, чтобы показать мне свой шикарный дом?
— Подожди. Куда ты идешь? — спросила Керриган, когда Ларк прошла по коридору мимо ее родителей и брата.
— Осматривать окрестности, — ответила Ларк, продолжая удаляться.
— Детская на втором этаже, — сказал я.
— Отлично. Спасибо, Пирс. — Ларк помахала мне рукой и скрылась за углом гостиной.
— Что вы, ребята, здесь делаете? — спросила Керриган у своих родителей.
Колтон грустно улыбнулся своей дочери, но именно Мэделин подошла к Керриган, обняла ее и прошептала:
— Нам так жаль.
Мои плечи поникли. Слава богу. У нас и без их поддержки было бы все хорошо, но я хотел для Керриган большего, чем просто хорошо.
— Мы много думали о том, что ты сказала в субботу. — Колтон подошел и обнял Керриган за плечи. — Мы не понимали, что ты чувствуешь будто мы не поддерживаем тебя. Это не то, чего мы хотим. Эти предложения о работе в автосалоне были сделаны потому что ты такая умная. Я бы с удовольствием с тобой поработал. И мы просто пытаемся позаботиться о тебе. Ты наша девочка.
— Мы обещаем, что будем стараться лучше, — сказала Мэделин.
— Спасибо. — Керриган наклонилась к ним, послав мне улыбку через плечо. Улыбка исчезла, когда она взглянула на своего брата.
Зак прочистил горло.
— Мне тоже жаль.
— Ты мудак, — сказала Керриган.
Он кивнул.
— Почему? — Она отошла от родителей и встала перед братом, скрестив руки на груди.
— Я не знаю, — пробормотал он.
— Ты ревнуешь, — сказал я.
Его глаза встретились с моими. На его лице отразилось удивление от того, что я ляпнул, но в этом была доля правды. Мы все это знали.
— Ревнуешь? — Керриган фыркнула. — К чему? Ко мне?
— Люди постоянно говорят о тебе. Какая ты замечательная. Какая ты умная. Какая ты целеустремленная. Что однажды ты будешь управлять городом. Все, что я когда-либо делал, — это работал у папы.
— Ты возглавишь автосалон, — сказал Колтон.
— Твой автосалон. Автосалон дедушки. Он его основал. Ты его расширил. Это твое, папа. Не мое. Я даже не учился в колледже.
— Тогда пусть он будет твоим. — Керриган вздернула подбородок. — Если ты хочешь проявить себя как нечто большее, чем просто папина замена, сделай это. Но не критикуй меня в процессе. И ты всегда можешь получить диплом. Если это так много для тебя значит, иди учиться.
Он опустил взгляд, его плечи поникли.
— Ты права.
— Я знаю, что я права. — Она уставилась на него, качая головой. Затем, поскольку у моей женщины было золотое сердце, она обняла его и прижала его к себе. — Мне так жаль, что с твоим домом это случилось.
— Мне тоже. — Он расслабился, притягивая ее к себе. — Если предложение остается в силе, я бы с удовольствием пожил в лофте некоторое время. Я буду платить за аренду.
— Я уже сказала тебе, что ты можешь.
— Я подумал, может, мое приглашение отозвали.
— Пока нет. — Она рассмеялась. — Но ты предупрежден.
Он усмехнулся и отпустил ее. Затем расправил плечи и подошел ко мне, протягивая руку.
— Привет, я Зак. Брат Керриган. Приятно с тобой познакомиться.
Я пожал ему руку.
— Спасибо.
— Это замечательное место. — Мэделин оглядела прихожую. — Это здесь вас занесло снегом? Я бы и сама не прочь здесь застрять.
Керриган пригласила свою семью в дом.
— Заходите.
Я присоединился к ним в гостиной. Через несколько минут Ларк спустилась вниз одна с радионяней в руках.
А потом я провел день, знакомясь с ее семьей. Они узнавали меня.
Когда Элиас проснулся, он сразу же оказался в центре внимания. Мэделин пришла в восторг от кухни и настояла на том, чтобы приготовить обед. Колтон осмотрел территорию и помог Керриган измерить детскую, чтобы заказать обои. А Зак в основном держался в стороне, все еще неся тяжесть на своих плечах.