— Позволь донести тебя к машине. — Макс нежно сжал ее талию.
— Нет. — Выдохнула она и, сцепив зубы для следующего шага, сделала вдох.
— Элизабет, в данный момент я забочусь о тебе. — Он остановил ее на месте.
— Проявлял бы заботу о кукле!
— Она не кукла.
— Неужели стрела пронзила тебя? — скривилась она, от чего черты ее лица стали еще более заостренными, чем раньше. Он не ответил, не отпуская девушку и не давая ей сделать следующий шаг. — У тебя с ней… — Лизи сглотнула и сжалась в его руках. Она не делала больше попытки вырваться или опуститься на ступень ниже. Опустив голову на грудь, вздохнула. Он хотел что-то ответить, но она резко обернулась к нему и улыбнулась самой счастливой улыбкой. — Вот и ты дождался купидона! Мои поздравления, Макс!
Это бравада наиграна, и он это знает, и она это знает, но играть они будут по правилам.
— Спасибо. Я не уверен…
— Это понятно, как день. Иначе бы не оставил тет-а-тет с Эвереттом…
— Элизабет?
В сад через открытые двери террасы проникала музыка из дома. Она была еле слышна и долетала к парадной лестнице лишь с порывами ветра, урывками выхватывая ноты. Поэтому в ночи, где звучали трели сверчков, казалось, они остались одни.
Повисшее молчание падало тяжестью секунд на их плечи, разрывая и без того тонкую нить связи.
— Как ты думаешь, откуда я знаю, что она его сломанная игрушка? — Макс посмотрел в сторону дома и чертыхнулся про себя. Она продолжила. — Позабавился и бросил! А ты поднял… — ассоциация со схожим случаем заставила ее оборвать речь, она отвернулась, чтобы он не увидел ее лица.
— Если ты собираешься чинить все его разбитые игрушки…, запроси у него список, пригодится.
— Я… Лизи… я.
— Понял, какую ошибку допустил, — злорадно поинтересовалась она, все так же, не поворачивая к нему лицо. По сердцу резануло, а он так ничего и не понял. Лизи подалась чуть в сторону. — А теперь отпусти меня…
Он сглотнул, с трудом подавляя проклятия. К машине оставалось еще тридцать пологих ступенек и пара шагов, чтобы открыть дверцу и помочь ей занять место. Но если она будет противиться и дальше, он не может насильно ее спустить, и давить на нее бессмысленно, но он не успеет к Полине… Выдохнул, и еще раз попросил. — Лиз, позволь…
Она расправила плечи и улыбнулась, глядя в небо. — Хорошо, твоя взяла.
Мужчина легко и нежно поднял ее на руки, быстро и плавно преодолел лестницу и аккуратно опустил ее на пассажирское сидение.
— Справился, свободен.
— Доброй ночи. — Он не отреагировал на ее колкость, по привычке поцеловал на прощанье и закрыл дверь. Дьявол! Дьявол! Дьявол!.. — звучали его мысли под счет ступеней, которые он преодолевал, перемахивая через две. — Дьявол! — дверь закрылась за его спиной.
Элизабет смотрела на его удаляющуюся фигуру, не пытаясь стереть проступившие слезы на глазах.
— Если у нее нет детей, зачем же ты ее привез, Макс? Зачем ты ввел ее в свой круг? Почему заботишься? Макс…
Дьявол! Как он мог упустить из виду вечную осведомленность Эверетта. Что он может знать? Откуда? И главное: почему Грэг не сторонится этого прощелыги?
Пересекая холл, он услышал окрик знакомого голоса. — Макс. Вот ты где!
— Что-то потерял?
— Доверие. — Ответил МЧ, приближавшемуся Грэгу. — Вы не должны были встретиться.
— По сути, мы и не встретились. — Мужчина поправил манжеты и продолжил. — А терять время и не видеться с людьми из-за нее я не намерен. Я ищу Элизабет, она с тобой?
— Нет, уехала.
— В таком случае ты можешь уделить мне пару минут.
— Не сейчас. — МЧ остановил проходящего рядом Эверетта, — где она?
— Занята Владом и миниатюрой работы от Жауме Пленса, — он кивнул Грэгу и продолжил тем же тоном. — Должен сказать, она в надежных руках.
Макс видел, как довольный собой Эверетт занервничал под взглядом их общего знакомого. Выходит, что-то он уже успел сделать и ожидает последующего развития событий. И это так же касается и Грэга… Но если она с Владом, то действительно в надежных руках, — думал он. — Только если, только если плут не врет.