Выбрать главу

Глава 24

Пак Вону. Возможно, о его смерти знал один, три или даже пять человек, а в худшем случае гораздо больше. Смерть одного человека была скрыта ради чьей-то выгоды, честного имени или из-за непонятных законов этого мира. Поэтому этот юноша, так и не завершив свою жизнь, теперь блуждает в мире, как призрак, удерживаемый только настойчивостью своего отца. С того злополучного вечера он больше не встречал новый день, а жил лишь в воображении отца: просыпался, ел и разговаривал с кем-то где-то далеко. Наин решила совершить, возможно, самое жестокое деяние в мире ради тех, кто остался. Она собиралась поставить точку в жизни одного человека. Превратить чужую настойчивость в отчаяние. Поставить точку сложно, но только так можно перейти к следующему предложению. Будет ли это предложение начинаться со слов «поэтому» или «несмотря на», пока неизвестно.

Наин вспомнила о многочисленных листовках, которые видела по дороге в школу. Листовки на парковке для велосипедов уже несколько дней не обновлялись, а после ночного ливня текст на них стал совсем нечитаемым. Но даже если их заменят, вряд ли найдется кто-то, кто видел Пак Вону. Наин решила больше не обращать внимания на листовки и прошла мимо парковки, но затем вернулась, разгладила смятые листовки ладонью и только потом пошла дальше. Пересекая школьный двор, она думала: неважно, сколько человек скрывают эту смерть. Чтобы выкопать правду, нужно повалить всего одного, кто стоит на пути. Кто это будет, она пока не знала.

Сотрудник администрации школы с недоумением посмотрел на Сынтэка, но вскоре осознал, что не может знать всех учеников в лицо, поэтому достал из ящика ключ от крыши и встал, чтобы проводить их. Хорошо, что спортивная форма Хёнчжэ оказалась Сынтэку как раз.

На крыше было тихо. Четверо ребят сидели в кругу, перекусывая купленными в буфете булочками, и молча размышляли о теме сегодняшнего разговора – рассказанной вчера правде. Наин, всухомятку жуя булочку, косилась на Хёнчжэ. Он сидел с английским словарем на коленях, пытаясь читать и есть одновременно. Хёнчжэ всегда старательно учился, но чтобы до такой степени? Казалось, он изо всех сил старается отвлечься от происходящего.

В классе Мирэ вела себя так, будто вчера ничего не случилось, так что сначала было даже неприятно, но вскоре Наин к этому привыкла. Благодаря поведению подруги Наин стало казаться, что вчерашнее происшествие и секрет ее происхождения – нечто незначительное. Тревога, которую она почувствовала, столкнувшись с огромной тяжелой правдой, постепенно утихала. Наин думала, что все изменится после ее признания, что мир перевернется, но Мирэ своим поведением показывала, что ничего не изменилось. Подруга смотрела на нее, говорила с ней и другими учениками, совершала рутинные для школы действия как ни в чем не бывало, и, глядя на нее, Наин успокаивалась, полагая, что и Хёнчжэ не изменился. И действительно, кроме того, что он вдруг принялся усердно учить английские слова, друг выглядел обычно.

Мирэ, съев половину булочки, заговорила первой. Наин, не зная, как начать обсуждение, была этому рада.

– Нет сомнений, что Квон Тохён – преступник? – спросила Мирэ, но тут же поправилась: – То есть сомнений не должно быть. Мы все можем оказаться в большой беде, если будем обвинять невиновного в убийстве.

– Действительно ли это так? – спросила Наин саму себя. Она была уверена, что голос, который она слышала в воспоминаниях растений, принадлежал Квон Тохёну. Хотя звуки иногда смешивались, она ясно слышала, как кто-то звал Квон Тохёна по имени. И самое главное – Квон Тохён знал, что Пак Вону умер. Когда Наин подошла к нему и заговорила о Пак Вону, Квон Тохён схватил ее за шею, и его дрожащие руки и яростный взгляд только подтвердили это подозрение. Должно быть, он подумал, что мертвый Пак Вону пытается связаться с ним, да еще через незнакомого человека, и испугался до смерти. Наин кивнула.

– Да, я уверена. В любом случае Квон Тохён знает, что Пак Вону мертв.

– Нужно быть уверенными, что именно Квон Тохён убил Пак Вону, а не просто знает о его смерти, – осторожно произнес Хёнчжэ, закрывая словарь. Мирэ снова спросила у Наин:

– Ты уверена, что слышала это?

– Я точно слышала. Квон Тохён толкнул Пак Вону.

– Блин, свихнуться можно. И это слышала только ты. – Мирэ прижала ладонь ко лбу. Она была благодарна за хоть какую-то зацепку, но в то же время понимала, что если только Наин это слышала, то доказательств нет. Когда Наин пробормотала извинения, Мирэ быстро поправила ее: – Дело не в том, что мы тебе не верим, а в том, что это не может быть доказательством.