— Да, давай пройдемся, — улыбается она, — так уж и быть, согласна я окунуться в мир морозного воздуха.
Блейз открывает перед ней дверь, побуждая пройти вперед, и Гермиона с благодарностью кивает. За разговорами они проходят до лифта быстрее обычного, а еще Гермиона теперь спокойно проходит мимо своего старого отдела и даже не удостаивает его своим вниманием.
Остановившись возле лифта, они дожидаются своей очереди.
— Да, и я ему говорю, что… Ой, — внезапно обрывается мысль Блейза.
Гермиона вопросительно вскидывает брови.
— Что такое? — не понимает она.
— Да я портфель забыл в офисе, чтоб меня, — цокает он языком. — Ты подождешь меня? Я быстро, просто его не призовешь с помощью заклинания, там же блок на входе отдела.
— Конечно, — кивает Гермиона.
Блейз тут же срывается с места.
— Я быстро, — на ходу бросает он.
Гермиона мягко улыбается и отходит от лифта в сторону, пропуская других людей, которые уже успевают встать за ней. Она задумывается о том, что сегодня хочет обсудить с Северусом покупку нового стола в комнату Дейзи, потому что из детского она скоро вырастет.
— О, кого я вижу, — царапает ее слух знакомый голос.
Мысль обрывается, Гермиона переводит безразличный взгляд на внезапного собеседника. Рита совсем не меняется. Кажется, в какой-то момент она решает, что молодость вечна, и остается в одном образе по сей день. Беда в том, что возраст никуда спрятать не удается, и приличное число морщин является тому подтверждением.
Она старается выглядеть моложе, поэтому и носит одежду ярких цветов. И макияж ее броский по той же причине. Гермиона держит осанку.
— Добрый вечер, — холодно произносит она.
Рита чувствует, как что-то дрожит внутри от ее голоса. Мерлин, она сейчас так сильно напоминает ей Северуса, что это ее почти пугает. Эта девчонка что, старается быть на него похожей?
Женщина не может отрицать, что эта незрелая девка выглядит слишком хорошо. При ней есть все, что было когда-то и у самой Риты в молодости. И точеная фигура, и яркие глаза, и кудрявые волосы естественного цвета. Одета молодая жена слишком хорошо.
Журналистка оглядывает ее с головы до ног.
— А муж разрешает в таких коротких платьях из дома выходить? — саркастично выплевывает она.
Слова срываются с языка сами. Рита не переваривает эту девчонку, она забрала у нее единственного человека, который у нее был. Гермиона неотрывно смотрит ей в глаза. Она ни капли ее не боится.
— Он сам мне их покупает, — заявляет она твердым голосом.
Рита, определенно не ожидавшая ответа от нее, причем в таком тоне, хмыкает и кривит линию губ. У золотой девочки развязался язык? Откуда вдруг столько уверенности в себе? Этим она раздражает Риту еще сильнее.
Журналистка хочет задеть ее, хочет хоть как-то унизить, утвердиться за ее счет. Теперь она не может шантажировать ее выходом статей, потому что информация устарела, да и сама жертва статьи таковой больше не является.
— Ты не можешь дать ему то, что он хочет. А я, — указывает на себя женщина, — знаю, чего он хочет, и могу ему это дать, — она ненадолго замолкает. — Ты все равно его не достойна, — заявляет Рита, скрещивая на груди руки.
Гермиона делает шаг вперед, не опуская приподнятого подбородка. Делает она это, чтобы дать свой ответ журналистке как можно тише, потому что тут стоят другие сотрудники, которые периодически на них смотрят.
На каблуках Гермиона с Ритой одного роста. Она смотрит журналистке в глаза.
— Продиктуйте ваше мнение секретарю моего отдела под запись, и я обязательно его учту в будущем, когда она мне его передаст, — вкрадчиво произносит Гермиона, сверкнув глазами.
Скитер впервые, кажется, в жизни делает это. Она отводит взгляд первая. Отводит взгляд от этой малолетней гриффиндорки, который не может выдержать. Кажется, в ее заливе становится слишком тесно.
Потому что Гермиона Джин Снейп отрастила жабры.
Гермиона замечает, как вдалеке появляется Блейз. Она снова смотрит на Риту.
— Приятного вам вечера, мадам Скитер, — также тихо произносит девушка и отходит от нее.
Рита вспыхивает, теряя свою стервозную маску.
— Я мисс, — тараторит она почти мгновенно, оборачиваясь назад.
Эта девчонка бьет по самому точному месту. Гермиона не удостаивает ее ответом, заходит с Блейзом в лифт и на журналистку больше не смотрит. Рита остается на этаже совсем одна.
Нет ничего приятнее на свете, чем отпускать то, что гнетет тебя долгое время.
Гермиона возвращается домой в приподнятом настроении. Приняв ванную, она сразу направляется в детскую за Дейзи и, зацеловав ее в обе щеки, потому что страшно соскучилась, идет на кухню, чтобы вместе с Моди приготовить ужин.
Они готовят картофельную запеканку, Дейзи снова с удовольствием помогает им, когда моет овощи для салата. Гермиона сама не замечает, как часто улыбается и смеется. Моди не нарадуется, что в доме наконец витает спокойствие, которого в этих стенах не было несколько лет.
— Моди, принеси мне, пожалуйста, противень, картофель почти сварился, — помешивая ложкой в кастрюле, просит она.
— Конечно, Гермиона, сейчас принесу, — отзывается эльфийка.
Гермиона замирает на месте, распахнув в удивлении глаза и глядя перед собой. Внутри все сжимается от переполняющих эмоций. Она поверить не может, что этот день наконец наступает. Моди непроизвольно зовет ее по имени.
Девушка чувствует, как от переполняющих эмоций сжимается сердце.
Она улыбается широко и открыто, но виду не подает, чтобы не спугнуть правильного настроя эльфийки.
Северус возвращается домой в семь часов, потому что теперь его график смещается с десяти до семи. Гермиона приветствует его, Дейзи сразу летит обнимать родителя за ногу. В этот раз Северус даже не одергивает дочь за это, хотя штанина у него действительно оказывается испачкана золой и летучим порохом.
Этот маленький шаг вперед не ускользает от внимания Гермионы.
Разумеется, стоит Северусу уйти, Гермиона заботливо отряхивает платье девочки и стирает пальцем золу у нее с щеки, но делает она это как бы между делом, потому что все можно отмыть и постирать, а приятные воспоминания у ребенка от таких мелочей могут остаться до конца жизни.
Переместившись в столовую, Гермиона выносит с Моди блюда с едой, а сама смотрит, как Дейзи на кухне уплетает за обе щеки горячий ужин. Вопрос о том, чтобы девочка ужинала с ними, Гермиона еще поднимет, но позже.
Она не хочет спешить, пусть все идет своим чередом.
Разговор за ужином завязывается снова непроизвольно. Северус рассказывает про одного несносного клиента, от которого отказываются все представители его отрасли, потому что случай бестолковый. Гермиона говорит, что он единственный способен разрешить это дело в свою пользу.
Она не замечает, что Северус довольно ухмыляется, приподнимая уголок губ.
— Гермиона, я хотел спросить, есть ли у вас планы на завтрашний вечер? — отложив газету, произносит Северус.
Гермиона прожевывает и сглатывает, на мгновение глядя куда-то вверх.
— Кажется, нет, — жмет она плечами. — В воскресенье только хотела навестить Гарри с Джинни.
Северус кивает, откладывая вилку. Гермиона смотрит на него. Он хочет что-то сказать? Девушка замечает, что с этим у них теперь значительно проще. Если хочется что-то сказать, они оба об этом говорят.
— Меня пригласили на благотворительный ужин завтра в честь первого дня весны, — сообщает он. — Мне необходимо прийти… не одному, — осторожно заканчивает он.
Девушка водит вилкой по тарелке.
— Вы меня приглашаете? — зачем-то спрашивает она.
Вопрос звучит глупо, потому что именно это он и подразумевает, поэтому Гермиона поздно, но прикусывает язык. Северус кивает.
— Если вы не против сопровождать меня, — смотрит он на нее.
Гермиона смотрит на него в ответ. Ее в который раз поражает его тактичность.
— Конечно, не против, — смущенно улыбается она, опустив на мгновение веки. — С большим удовольствием.