Выбрать главу

Северус ловит ее взгляд. В нем столько теплоты и открытости, что щемит сердце. Мерлин, если бы ему полгода назад сказали, что у нее будет такой яркий взгляд, то он бы все на свете отдал, только бы достичь этого момента.

Что он, в принципе, и сделал.

На следующий день Гермиона просыпается перед обедом, потому что выматывается за рабочую неделю, и, быстро позавтракав, просит Моди помочь ей с выбором. Дейзи берет часть своих игрушек и тоже приходит в комнату мамы, расположившись на постели.

Гермиона выбирает долго, меряет почти все свои платья, подбирает туфли, экспериментирует с прической.

Дейзи очень сильно нравится платье небесно-голубого цвета с открытыми плечами и длинным подолом, струящимся вдоль тела до щиколоток.

— Мамочка, ты как принцесса! — не может усидеть она на месте, рассматривая платье со всех сторон.

— Тебе правда нравится это платье, Дейзи? — спрашивает она.

Девчушка хлопает в ладоши, а после касается атласного подола своей крохотной ладошкой, заботливо поправляя его.

— Очень нравится! — вся сияет она, поднимая голову и глядя своими искрящимися зелеными глазами ей в самую душу.

Больше платьев Гермиона не меряет. Останавливает свой выбор на этом. Она подбирает невысокие бежевые босоножки с кожаными тонкими ремнями и решает сделать прическу из крупных волн, убирая передние пряди заколкой сзади.

Моди подает ей аккуратное ожерелье, прекрасно подходящее к этому платью, сережки-капли и бежевую небольшую сумку на длинном тонком ремешке.

Закончив с макияжем, Гермиона целует Дейзи, благодарит Моди и выходит из комнаты, заранее предупредив малышку, что сегодня уложить ее не сможет. Дейзи слегка расстраивается, но знает, что мама все равно завтра проведет с ней большую часть дня.

Гермиона выходит к лестнице и смотрит вниз. Северус уже ждет ее с белым пальто в руках, глядя на входную дверь.

Когда звук каблучков девушки стихает, разбиваясь под потолком просторного холла, Северус оборачивается назад и замирает.

Он во все глаза смотрит, как она спускается вниз, медленно шагая по ступенькам. Мерлин, как она прекрасна! Как прекрасна! Так утончена, восхитительна и прелестна. Этот цвет так невозможно сильно ей подходит.

Гермиона спускается вниз, а Северус только беспомощно открывает и закрывает рот, глядя на нее. Девушка невольно хмурит аккуратные брови, разглаживая подол платья рукой. Что же он молчит? Она ошиблась с выбором?

— Мне стоило надеть что-то более закрытое или…

— Вы прекрасны, — не дает ей закончить Северус, потому что наконец сразу говорит то, что думает.

Гермиона поднимает взгляд, когда чувствует, как от его слов сердце начинает заходиться в бешеном ритме. Глаза Северуса сияют.

— Спасибо, — легкий румянец трогает ее щеки.

Он подает ей согнутую руку, и Гермиона вкладывает свою, опуская смущенный взгляд.

Сегодня они добираются на мероприятие на автомобиле, не трансгрессируют. В высших кругах принято рисоваться дорогим транспортным средством и частным водителем. К слову о нем. Гермиона узнает того самого водителя. Именно он подвозил их в день свадьбы. Девушка замечает его удивление, но не подает виду.

Благотворительный вечер проводится с целью сбора средств для волшебников и колдунов, пострадавших после пожара в северном городе Магической Британии и оставшихся без крова.

Несмотря на тяжелый повод для вечера, само мероприятие организовывают на широкую ногу.

Бальная зала выглядит просто волшебно. На северной стене Гермиона замечает балкон и понимает, что там сидит оркестр. Живая музыка радует ее сердце и душу. Здесь довольно много приглашенных гостей, и каждый из них представляет из себя значительный столп опоры в Министерстве Магии.

Гермиона знает большую часть из них в лицо, но почти никого не знает по имени. Раз здесь присутствуют шишки Министерства, Гермиона рассчитывает увидеть Блейза. Однако он в пятницу об этом вечере ей даже не упоминает. Скорее всего где-то здесь находится его отец.

Она понятия не имеет, как он выглядит.

Северус помогает ей снять пальто и сдает их верхнюю одежду в гардероб.

Гермиона непроизвольно смотрит на мужа. Он сегодня в парадной мантии. Она темно-синяя, рукава ее не такие длинные. Вместо сюртука Северус надевает рубашку с бабочкой. Выглядит он просто потрясающе. Гермиона непроизвольно задерживает на нем свой взгляд.

Северус замечает это и смотрит вниз.

— Я что-то упустил? — касается он мантии. — Бабочку забыл надеть?

Гермиона ловит его руки, побуждая успокоиться.

— Вы ничего не упустили, — мягко улыбается она и поправляет ему бабочку. — И замечательно выглядите.

Северус чувствует, как в груди разрастается жар. Ох, Мерлин, как же она прекрасна, когда улыбается. Он протягивает ей руку, и они вместе направляются в зал. Они успевают пройти всего несколько метров, когда к ним тут же подходят здороваться.

Гермиона представляется всегда второй, потому что главы отделов Министерства все мужчины, они знакомятся первыми, после чего представляют своих жен. Однако не все они находятся в браке, есть и пожилые главы отделов, которые посматривают на жен коллег, да и просто на дам в зале в принципе.

Северус протягивает Гермионе бокал в тот момент, когда замечает, как один из его коллег подбивает свои клинья к одной из официанток, которая в его общении явно не заинтересована, но все равно улыбается, потому что это ее работа, за которую ей платят.

Гермиона принимает из рук мужа бокал.

— Он, конечно, не самый приятный человек, — замечает Северус, — но дальше глупых разговоров не действует.

— Я бы даже разговаривать с таким не хотела, — откровенничает Гермиона, глядя мужу в глаза.

Он согласно кивает, останавливаясь по правую руку от нее.

— Мне необходимо переговорить с несколькими коллегами, я буду в той части зала, — указывает в сторону он. — И еще внести пожертвование.

Гермиона согласно кивает, пусть ее и не прельщает мысль оставаться без Северуса на растерзание баснословно глупых представителей мужского пола с толстым кошельком, которые кичатся этим так, словно большая сумма денег — все, что в этой жизни надо.

— Я буду недалеко, — обещает он, — вы всегда сможете увидеть меня из этой части зала.

Девушка кивает, коснувшись на мгновение шеи. Она сразу задумывается о том, чтобы присоединиться к группе жен, собравшихся в круг с бокалами не так далеко от нее, но что-то ей подсказывает, что они не лучшего мнения о ней.

Каждая женщина старше ее минимум на пятнадцать лет.

Северус чувствует ее тревожность.

— У меня есть одна идея, — вдруг произносит он.

Гермиона заинтересованно поднимает взгляд.

— Какая? — интересуется она.

— Я буду смотреть на вас время от времени, — начинает Северус, — если вы не против, конечно, — тут же добавляет он.

Гермиона улыбается и качает головой из стороны в сторону.

Не против.

— Если чье-либо общество или все мероприятие в целом начнет вызывать у вас тоску или раздражение, просто дважды постучите указательным пальцем по стенке бокала, и мы уйдем отсюда, — обещает он.

Гермиона сначала улыбается, а затем сводит на переносице брови.

— Как я могу просто захотеть уйти, это же вас пригласили, — произносит она.

— А я пригласил вас, — замечает он. — К тому же, весь этот фарс исключительно ради чеков. Несмотря на то, что я отослал посильную помощь от своего имени им еще на прошлой неделе без всяких благотворительных вечеров, я внесу свою лепту повторно.

Гермиона даже не удивляется тому, что Северус делает это. Она не в первый раз отмечает, что он замечает какие-либо вещи задолго до того, как это видит общественность. Так, в принципе, случается и с ее собственной жизнью. Он первый замечает, что ей требуется помощь.

В тот самый момент, когда на свадьбу Гарри и Джинни прибывает Рон в количестве плюс один.

— Хорошо, — соглашается она. — Дважды постучать, да? — смотрит она на него.