Выбрать главу

Что я могу дать ему в ответ?

Несколько занудных речей про то, как меня раздражают некоторые вещи или о том, как я сожалею о потере своих родных?

Или поведать ему про то, что с каждым днём мне становится всё сложнее и сложнее привыкнуть к окружающим и их повадкам.

Я была груба с Дарси, которая хотела побольше обо мне узнать, потому что я просто не могу.

Не могу побороть себя и начать спокойно общаться с кем-либо кроме Шеффилда, который стал для меня словно службой спасения, работающей двадцать четыре часа в сутки. Мысль о том, что я его использую, бесповоротно въелась в мой мозг, так что сейчас, сидя на краю постели в пустой комнате, я ощущала себя беспомощным и эгоистичным подростком.

На подоконнике лежала записка, которую я тут же взяла в руки. Почерк Шеффилда всегда оставался прежним, а вот мой часто подвергался различным деформациям.

«Надень куртку»

Я сложила листок пополам и положила его под подушку, чтобы хоть немного отвлечься от того, что сегодня в школе я снова увижусь с Дарси и она, я уверена, решит ко мне подойти. Иногда жизненные ситуации сводили меня с ума.

Подойдя к своему шкафчику, я сразу же почувствовала аромат чужих духов.
Резкий, знакомый, но это был не Шеффилд.

Это было похоже на него, но определенно тем не являлось. Это могло значить лишь то, что кто-то посторонний несколько минут находился рядом с моим шкафом, то ли ожидая, то ли карауля.

Сегодня в школе стоит противный влажный воздух, пропитанный чем-то неприятным и заставляющим чувствовать позывы тошноты. Я прикрыла нос рукой и захлопнула дверь шкафчика, оборачиваясь и сталкиваясь с Дарси.

— Тоже чувствуешь? — весело спрашивает девушка, — Ужас, правда?

— А что это? — произношу я, осматриваясь, будто запах исходил где-то поблизости, но всё точно так же, как и всегда: ученики, их шум и бесконечные разговоры о наболевшем.

— Говорят, прорвало трубу в спортзале, — неопределенно пожав плечами, Дарси осматривает меня, — Ты сегодня бледная. Тебе плохо?

— Не сказала бы, — я ответила, поправляя на плече съезжающую лямку рюкзака, — Вчера было хуже.

На несколько минут она замолчала, осматривая меня с ног до головы и почему-то хмурясь. Шеффилд делал в точности так же, поэтому, когда она резко посмотрела мне в глаза, я слегка опешила и даже шагнула назад.

— Что-то не так? — нахмурилась Дарси, наклоняя голову, — Прости, если испугала, просто я люблю изучать людей. Это очень увлекательно порой, можно даже не заметить, что пошёл не домой, а за каким-нибудь человеком. Сегодня испанский, я сяду с тобой?

— Да, — сказала я, нахмурившись, — Без проблем.

Она всё так же сильно меня нервировала, как и вчера. Напор и нежелание сдаваться — главные качества лидера, но поведение Дарси выводило меня из колеи, заставляло нервно озираться по сторонам и изредка отходить от неё, чтобы не касаться.

В ответ на мои непонятные ей действия, Дарси просто молча шла рядом и неизвестно чему улыбалась. Странно, но я никогда ещё не видела человека, который улыбался бы без причины, гуляя по школьному коридору или же по аллее в парке.

Я и сама никогда не улыбалась из-за счастья. По крайней мере, не помню, когда это было в последний раз.

— Ты видела сегодня тех двух? — вопрос Дарси повис в воздухе, а я пожала плечами.

— Нет.

— Хорошо, — улыбнулась девушка, заходя в класс, а я пошла следом.

Обстановка была неизменной. Постоянность наскучивает, но в случае со школой это неизбежно, как и рассвет. Но, возможно, некоторые аспекты позволяют повседневности сдвигаться хоть на малую долю. Аспектами стали двое новобранцев, на которых я предпочла не обращать внимание.

Дарси спокойно присела рядом со мной и осматривала кабинет. При свете ярких ламп её глаза становились серыми, из них пропадали крапинки и они выглядели, будто стеклянные. Я отвернулась, потому что Дарси заметила, что я слежу за её взглядом.

— Их нет сегодня, — расслабленно сказала она, доставая тетрадь и ручку, укладывая их на стол и глядя на меня.

— О чём вы спорили тогда? — я старалась быть более непринужденной, но где-то в подсознании моя выдержка уже дробила череп.

— Мой младший брат случайно задел велосипедом машину одного из них, так что они решили пристать ко мне, чтобы с этим разобраться, — рассказала Дарси, начиная что-то быстро писать в тетрадке, — Они идиоты, — девушка пожала плечами, не отрывая ручки от листа, — Я не боюсь их, но они меня раздражают.

Я промолчала, уткнувшись в парту и рассматривая структуру дерева, словно пытаясь найти в ней что-то необычное. Боковым зрением я увидела, как Дарси двинулась ближе: скрип ножек стула создавал ужасный звук, так что этот момент было сложно упустить.