Выбрать главу

Отведя взгляд в сторону окна, я увидела, что на улице всё ещё ночь, но даже это не мешает ярким городским огням светить в комнату, заполняя её.

По телу, не желая прекращать пытки, то и дело пробегалась дрожь. Холод не был причем, так что я недовольно поморщилась, когда мне стало ещё хуже.

Я кое-как встала на ноги и поплёлась из комнаты, спустилась вниз и прошла на кухню, на которой сейчас было невероятно темно.

Сев за стол, я положила руки, опустив на них голову и стараясь подавить моральную боль, растекающуюся, как мне казалось, прямо по венам. Она сжигала, продавливала всё изнутри, я не могла даже заплакать.

За моей спиной было широкое окно, из которого лился блеклый свет, превращая кухню в призрачно-бледное пятно.

Сейчас я снова окунулась в ту атмосферу непонимания, что преследовала меня ещё до встречи с Мэрилин. То самое ощущение, которое ходило за мной по пятам, делало меня недееспособной и заставляло сходить с ума.

Я не хочу видеть Дарси во сне, не хочу слышать о ней ни слова. Всё вокруг настолько идеальное и чистое, что я чувствую себя недостойной совершенно ничего, кроме отторжения и апатии. Возможно, я просто преувеличиваю, однако мои губы дрожат от того, что я вновь хочу курить. Нервное напряжение снова протягивает мне свою ледяную руку и ласково улыбается, словно старый друг.

Неподалёку раздаётся щелчок — и вокруг зажигается свет.

Резко обернувшись, я вижу сонную Мэрилин в ночном халате. Она смотрит на меня, а я на неё. Сначала женщина молчит, изучая моё состояние, а затем стремглав несётся к столу, хватая меня за руки и поднимая с места.

— Ри, в чём дело? — опасливо спрашивает она, прижимая меня к себе и тяжело вздыхая.

Я молчу, стискивая зубы и стараясь не разрыдаться. Сердце сжимается так сильно, что не хватает воздуха. Обняв её в ответ и пытаясь дышать глубже, я стараюсь не сильно впиваться пальцами в её плечи.

— Что случилось? — снова спрашивает Мэри, поглаживая меня по спине и заметно нервничая.

— Приснился сон. — отвечаю я сквозь зубы.

— Что тебе приснилось? Ты вся дрожишь!

Я раскрываю рот, но не могу произнести и слова.

— Так, жди меня здесь, — сурово говорит Мэрилин и отпускает меня, усаживая на стул, — Я сейчас вернусь. Только ничего не делай.

Она исчезает в темноте коридора и я опускаю голову, глядя на свои трясущиеся пальцы. Ужас окутывает меня с головы до ног, делая практически одержимой словами, которые я услышала во сне. Никакого смысла, ни единого намёка на реальность. Совершенно никаких совпадений. Сон не имел никакой мысли, у него не было предназначения. Он был настолько пуст, но так страшен, что при едином воспоминании о нём начинался приступ нехватки воздуха.

Эмоции рвали мою ментальную составляющую на части. Сейчас хочется окунуться в ледяную воду и остаться там на пару-тройку минут, чтобы очистить разум от всякой чепухи и безответных мыслей.

Мэрилин вернулась быстро, полностью одетой и с курткой в руках.

— Одевайся, — кинула она, протягивая мне куртку и глядя с жалостью.

Под ней была и футболка, ведь сейчас я была в спортивном топе. Я быстро оделась и молча пошла за Мэри, опасаясь её мыслей.

Но своих я боялась больше.

Мы вышли из дома на прохладную ночную улицу и Мэрилин кинулась к машине, стоящей у гаража. Я не стала спрашивать откуда она, потому что вполне вероятно, что она её взяла напрокат.

Чёрный кабриолет марки BMW выглядел совершенно непохожим на то, что могла бы выбрать Мэри, однако, сейчас это не имело никакого смысла.

Без лишних слов, я села в машину и откинулась на сиденье. Мэри завела двигатель и через некоторое время тронулась с места, совершенно молча и с непроницаемым видом. Мне казалось, что вся эта её непробиваемость была фальшивой, потому что женщина крепко стиснула руль и её подбородок был в напряжении.

Она была так похожа на брата, что у меня пропало дыхание. Я смотрела на профиль женщины и понимала, что мне никогда больше не отдалиться от неё. Она была настолько невероятной, настолько приятной и независимой…

Я никогда не думала, что встречу такого человека в своей жизни, который будет заботиться обо мне, как делала когда-то моя мама. Мэрилин Шеффилд разрушила все мои догадки, нажав на педаль газа, заставляя машину нестись по пустой дороге с совершенно новой скоростью.