Я не сдержала улыбки, и у меня не осталось выбора, кроме того, как согласиться.
— Ладно, я пойду. — я покачала головой, вызывая у Мэрилин дикий восторг.
Да уж, она действительно была рада тому, что я решилась выйти из дома куда-либо, где людей будет больше, чем трое.
— Отлично! — практически прокричала женщина; в её глазах загорелся живой энтузиазм, словно я дала согласие на игру в покер, — Дастин будет ра… — начала было она, но тут же замолчала.
— Всё в порядке, — сказала я, улыбаясь, по-настоящему улыбаясь, — Не переживай. Я всё переживу, надеюсь.
На лице Мэри на пару секунд появилась грусть, а потом она вернулась к своему приподнятому настроению, заговорив про тематику мероприятия.
— Это просто встреча друзей накануне нового года, — сказала она, — Ничего торжественного, как сказал Генри, больше дружеская посиделка. Только я не уверена, что посиделки устраивают в таких местах, которое выбрал он.
— Что за место? — спросила я.
— Ресторан, я узнала у Дастина, и он сказал мне, что это в центре города. Какой-то дорогой, с большим залом, как раз для банкетов.
— Не люблю такие места.
— Ты в них ни разу не была, — с лёгкой улыбкой произносит Мэри, — Там не роскошно, но довольно приятно. Я нашла их сайт. Честно говоря, Дастин давно хотел провернуть что-то подобное. У него было очень много мыслей, касательно того, как сблизить нас.
— Я и так с тобой сблизилась, — сказала я, глядя в глаза сестре Шеффилда, — Ты заменяешь мне моих родных.
После моих слов Мэри поджала губы, видно, скрывая желания заплакать, а потом потянулась ко мне через весь стол, чтобы обнять.
— Твои мама и папа были отличными людьми, я уверена, — дрожащим голосом сказала женщина, практически незаметно огорчаясь, — Я буду всегда рядом, если тебе что-то понадобится. У меня никогда не было детей, и быть не может.
Я, поняв, куда она клонит, тут же опустила голову. На меня нашла волна неловкости и стыда. Я буквально ощутила, как краснею.
— Ты не виновата, — тут же сказала Мэри, — Ты чего? Всё же отлично, у меня есть ты. Тем более, — она встала с места и подошла ко мне, — Ты сейчас выглядишь так необычно, моя дорогая, — её пальцы коснулись моего затылка, и она встрепала волосы, заставляя меня улыбнуться шире, — Ты так сильно влюблена…
Вечером на меня напал невероятно оживлённый шквал под названием «Мэрилин не хочет опоздать».
Я была подготовлена, точнее, одета, и стояла на пороге, глядя на крупные хлопья снега и ожидая, пока Мэрилин выйдет из дома.
Не став сильно приукрашиваться, я надела лишь платье и немного покопалась в косметичке женщины. Мэри немного поколдовала над моими волосами, зачесав их, по большей части, на одну сторону, что выглядело довольно обычно, но в то же время аккуратно.
Наконец, Мэри вылетает из дома и снимает сигнализацию. Я прохожу к машине, сажусь вперед и достаю телефон. Мы успеваем впритык, возможно, даже опаздываем, потому что пробки в центре города оставляли желать лучшего.
Женщина нервно выехала на дорогу и, постукивая пальцами по рулю, следила за часами на левой руке.
— Опоздаем. — выдала она.
— Ничего страшного, — ответила я, — Тебя там точно ждут.
— Тебя тоже, — ехидно подмигнула Мэри, хотя и выглядела очень встревоженной, — Брат уже пишет сообщения.
Она кивнула на телефон, и я взяла его. Было очень странно, что Шеффилд не пишет сообщений мне, но, честно говоря, я бы не знала, что и ответить.
«Где вы?» — спрашивал он.
«Выезжаем» — ответила ему Мэрилин несколько минут назад.
Я отложила её мобильный и смотрела на дорогу. Было уже достаточно темно, чтобы фонарные столбы имели возможность освещать путь. Я чувствовала, как всё внутри меня то и дело переворачивается от волнения, поэтому руки начинали трястись.
— Не волнуйся, мою нервозность уловила и Мэри, — Всё будет отлично. О тебе уже все знают.
— Это и пугает. — ответила я.
Мне никогда не давалось с легкостью посещать общественные места в одиночку, но с Мэрилин это не казалось настолько пугающим: напротив, я думала, что именно она сможет сдержать меня, если вдруг я чего-то испугаюсь.
Но, как ни крути, внутри меня, словно часовой механизм, гудел страх, превращая мысли в фарш. Я боялась своих чувств, эмоций, слов. Мне чудилось, будто всё, что я испытываю — это большая ошибка, просто ошибка, потому что я не могла поверить в простое. В то, что мои чувства, так или иначе, взаимны. Точнее, на это указывала мне Мэрилин. И те сообщения, что я видела прошлой ночью.