Выбрать главу

Когда мы подъезжали к ресторану, на часах было уже больше восьми часов вечера.

20:13 — я посмотрела на циферблат приборной панели и поджала губы.

— Ничего страшного, пятнадцать минут ничего не испортят, — успокаивала я Мэрилин, пока она без остановки поправляла платье на подходе к входу ресторана.

У самих стеклянных дверей, широких и массивных, нас уже ждал Дастин. Он держал в пальцах сигарету и смотрел то на меня, то на свою сестру, при этом выдыхая дым.

— Привет. — сказала я, останавливаясь в нескольких метрах.

В ноздри сразу же ударил запах ванили, голова закружилась, но я держала себя в руках. Зимний ветерок не давал мне сойти с ума, а Мэрилин, широко улыбнувшись, обняла брата.

Взгляд Шеффилда прошёлся по мне, он слегка нахмурился, а затем протянул мне руку, как в тот раз, когда привёз на знакомство с Мэри.

Я протянула ладонь в ответ, сплетая пальцы с его: мои лёгкие вдруг словно отключились от организма и я потеряла дар речи. Этот невесомый жест заставил сердце забиться чаще, что, безусловно, не осталось незамеченным.

Мэрилин покосилась на наш «замок» и резко отвернулась, широко улыбаясь, словно хитрая кошка. Эта женщина, рано или поздно, сведёт меня с ума.

— Привет. — в конце концов сказал мне Дастин, сжимая мои пальцы так сильно, что мне пришлось стиснуть зубы.

Зал выглядел гораздо больше, чем я себе представляла, и людей было не так много. В общем, около пятидесяти, насколько мне позволяло определить моё зрение.

Вокруг были столики, круглые и покрытые тёмными, под цвет стен, скатертями. Всё выглядело довольно цивильно, даже прекрасно, именно поэтому я оказалась словно не в своей тарелке. Шеффилд остановился около уже знакомых мне Дэвиса и Уильямса, Мэрилин прошла дальше, кивнув мне напоследок, а затем мужчина отпустил мою руку.

Я сжалась, глядя вокруг, рассматривая паркетный пол тёмного дерева, и то и дело кусала губы.

— Привет, — сказал вдруг Уильямс, касаясь пальцами моего плеча, заставляя поднять на него голову, — Как ты, бедняга?

— Привет, — ответила я, пожав лейтенанту руку, — Я отлично, спасибо!

Шон Дэвис, молодой полицейский, с доброй улыбкой приобнял меня, а затем к нам присоединились ещё двое мужчин.

Рыжеватый парень, закатывая рукава голубой рубашки, выглядел забавно.

— Вашу мать, — выдал он, хлопая Шона по плечу, — Вот это да, я никогда столько коробок с шампанским не видел…

— Тут собирается нехилая вечеринка, — продолжил за него второй.

Мужчина подошёл к Уильямсу и скривил губы, глядя на него. Лейтенант слегка нахмурился, а затем посмотрел на меня. У его друга были светлые волосы, зачёсанные назад, и он выглядел моложе, чем Уильямс.

Пока они общались, я смотрела на свои ноги, обутые в выданные мне Мэри низкие ботинки, и не могла даже представить, чем буду здесь заниматься.

— Ри, правильно? — спросил один из них, — а ты с Дастином…

Только не это.

Я взмолилась всем существующим богам, и тут в наш круг влезла Мэрилин с бокалом вина.

— О, я вижу, вы все познакомились! — воскликнула она, делая обстановку более разряженной.

Уильямс смотрел на Шеффилда, а я пронзала взглядом соседний стол, где стояли бокалы с шампанским. Организм требовал более серьёзного способа разрядки, поэтому я покосилась на пальцы Мэри, в которых был зажат такой же стакан.

Я ощутил, как Шеффилд, едва дыша, дотрагивается до моего запястья пальцами, прижимая большой палец на место, где учащённо бился пульс. Я опустила глаза.

— Где Генри? — спросил Дастин у сестры, а та, допив вино, поставила бокал на столик позади.

— Разговаривает с партнёрами.

Я повернула голову назад, где стояло Рождественское дерево, украшенное позолоченными игрушками. Воспоминания о детстве поглотили меня с головы до ног, поэтому расслышать тему разговора взрослых мне удалось с трудом.

— Ри, — меня позвал Фрэнк.

Я повернулась, заметив, что осталась с ним наедине. Почему-то мне казалось, что я потратила гораздо меньше времени на разглядывание украшений.

Глядя на стол с алкогольными напитками, я решила взять себе выпить. Думаю, друг Мэри не будет против этого — всё-таки меня тоже позвали…

Когда все вернулись — я уже заканчивала допивать шампанское, поэтому на глаза Мэрилин не попалась. Лучше уж так, чем быть осужденной. Хотя, наверное, я просто надумала себя то, чего быть не могло.