Женщина подошла ко мне и взяла за руки, что-то выглядывая за своей спиной.
— Генри сказал, что я прекрасно выгляжу, — поведала мне Мэри, практически прижимаясь вплотную.
Оказывается, она уводила меня танцевать, так как в зале заиграла медленная музыка. Я обернулась, глядя на высокого мужчину с седоватыми волосами, и сразу же поняла, куда он смотрит. Не сдержав улыбки, я вернулась к Мэрилин.
— Он смотрит на тебя, — сказала я тихо, чтобы никто из танцующих рядом пар не услышал.
Обняв меня за плечи, Мэри начинает вальсировать, чтобы отвлечь внимание остальных от того, что мы практически не двигаемся.
— А он смотрит на тебя, — произносит она, заставляя моё сердце замереть.
Я, медленно и аккуратно, поворачиваю голову в сторону, замечая обжигающий взгляд Шеффилда. Мои руки сразу же леденеют, а дыхание срывается на последнем её слове.
— Эй, не нервничай, — продолжает Мэри, а через пару секунд позади неё появляется Генри. Он выглядит взволнованно; его губы в ожидании поджаты.
— Извините, — негромко говорит он, обращаясь ко мне, и Мэрилин в одно мгновение останавливается. Я знаю это чувство.
— Да? — спрашиваю я, глупо улыбаясь.
— Это Ри, — говорит Мэри, — Она практически моя дочь.
Слова женщины заставляют моё сердце сжаться от любви к ней. Неужели я настолько сильно ей дорога?
— Генри Нортвест, — представляется мужчина, пожимая мою руку, — Хозяин данного «сходняка».
Я не сдерживаю смешка, потому что этот человек определенно не остался жить в двадцатом веке, даже если учесть то, что такие слова не использую даже я.
— Можно я украду у вас эту прекрасную леди? — галантно произносит Генри, предлагая Мэрилин руку, а я сразу же отступаю.
— Конечно же. — кивнув, я оборачиваюсь, но тут же натыкаюсь на Шеффилда.
Его пальцы сплетаются с моими, и я теряю землю под ногами, рефлекторно упирая взгляд в пол.
— Наконец-то. — тихо говорит он, обнимая меня за талию, так что мне приходится держаться за его плечи.
Музыка всё ещё медленная. Вокруг нас танцуют женщины и мужчины, дамы и кавалеры, девушки и парни, самые необычные и превосходные. Мне становится стыдно за себя, за то, что я… такая. Вся кривая и больная.
Будто прочитав мои мысли, Шеффилд начинает говорить.
— Не обращай ни на кого внимания. Никто не смотрит на нас, кроме Мэрилин. Но я даже не уверен, что ей сейчас есть до нас дело. Я счастлив за неё.
— И я счастлива. — отвечаю я.
Шеффилд прижимается настолько сильно, что я чувствую его дыхание у своего виска. Я ощущаю, что мои пальцы дрожат, и что я вот-вот сойду с ума, потеряю хватку, рассыплюсь. Голос Шеффилда возвращает меня к реальности, когда мы останавливаемся.
— Поехали отсюда? — спрашивает он.
— Поехали. — отвечаю я, практически плача.
Он исчезает всего на мгновение, я вижу, как на меня смотрит кто-то из полицейских, и понимаю, что всё даже лучше, чем может быть.
Шеффилд прощается с ними, а они кивают на меня, будто спрашивая, что случилось.
Мужчина подходит ко мне, берёт меня за руку и выводит на улицу.
Я сажусь в его машину и буквально чувствую, как сердце вырывается из груди. Я не чувствовала такого напряжения ещё никогда в жизни. Это было похоже на предчувствие, но я совершенно не понимала, с чем это связано.
Дастин садится в машину, заводит её и в момент трогается с места. В его машине пахнет как всегда прекрасно, и именно этот аромат всё ещё держит меня на плаву. Глядя в окно, я тяжело дышу, надеясь, что он этого не слышит.
Я поворачиваюсь к Дастину. Его глаза широко раскрыты, он смотрит на дорогу и кусает губы. Заметив мой взгляд, он хрипло говорит:
— Ты уже всё знаешь.
— Я знаю. — мгновенно отвечаю я.
— Так почему не паникуешь?
— Потому что нет повода.
Он смеется, поворачивая голову ко мне и сглатывая.
— Ты удивительная. — произносит он, и мне сносит крышу звук его голоса.
Я состою из уязвимости. Она трепещет во мне, делая меня настолько слабой и бесполезной, что я широко улыбаюсь, глядя сквозь лобовое стекло. Дворники работают гораздо быстрее моих рефлексов, потому что я забываю моргать, отдавшись чувствам.
До меня очень долго доходит, что мы уже на месте. Я вылетаю из машины на холодную улицу, забывая закрыть дверь.
Я догоняю Шеффилда уже у порога.
Мы подходим к двери, и я замечаю, что он смотрит на меня настолько явно, что приходится тяжело вздохнуть.
Шеффилд выпускает воздух из груди, приближаясь ко мне, плавно и до дикости осторожно, высчитывая, казалось, доли секунд.
Он обнимает меня за талию, прижимает к двери и приоткрывает губы.
Я, зажмурившись и хватая его за ворот рубашки, позволяю ему прижаться к моим губам и чувствую, как долгожданные слёзы счастья зарождаются в глазах, как в голове шумит ветер, и как Дастин Шеффилд, раскрывая губы шире, целует меня так чувственно, что я хочу отключиться прямо на месте.