Дастин Шеффилд. Мой психолог, полицейский и спаситель. Я умерла, и теперь…
Всё кончено? Неужели так быстро и так… Так жалко. Так странно. Необъяснимо.
Если так выглядит жизнь после смерти, то я готова принять это, пусть это и будет нелегко.
Я снова посмотрела на маму. Она улыбалась, не сводя с меня блестящих глаз.
— А папа? — снова прохрипела я.
— Он сейчас в командировке, дорогая, но я ему написала, чтобы не отвлекать от дороги. — ответила мама, медленно проговаривая каждое слово, будто боялась поверить.
Это я боюсь поверить…
Я не понимаю, что случилось тогда, в школе, и почему сейчас я здесь. В этом месте, ночью.
— Чьи это вещи? — с трудом выговорила я, взглядом указывая на небольшую кучу в стороне.
— Сумка моя, — сказала мама, распуская косу и начиная заплетать её заново. В её глазах была такая радость, что я всё ещё боялась представить, что вообще происходит. Это не сон, а значит, это уже даже не тот… мир?
— А вещи Джима. — продолжила она.
— Кто это? — спросила я, кое-как проговаривая буквы.
— Джим Шеффилд, — растерянно пробормотала мама, заканчивая с волосами снова кладя руку на мою.
Я почувствовала, как сердце сжалось, и услышала, как сильно ускорился писк кардиомонитора. В глазах потемнело, но вскоре я вернулась в прежнее состояние.
— Ри, тебе плохо? Доктор сказала, что скоро придёт, — в палату забежала медсестра с каре, подбегая к аппаратам и рассматривая показатели.
— Кто такой Джим Шеффилд? — я смотрела на самую любимую в моей жизни женщину, а она растерянно наблюдала за моей реакцией.
Я хотела обнять её, чтобы она не выглядела такой потерянной, но я не могла даже пошевелить пальцами.
— Полицейский, который нашёл тебя после нападения, Ри. Он очень приятный парень, он пробыл с тобой всё это время, вместе со мной. — рассказала мама, поглаживая мою ладонь.
— Парень? — тихо спросила я.
Сейчас мне казалось, что я вот-вот умру. Звучало это глупо, но сердце билось так сильно, что медсестра не на шутку испугалась.
— Ри, сейчас тебе лучше не беспокоиться. Тебе надо отлежаться. Пожалуйста, успокойся. — протараторила девушка с каре, прежде чем я закрыла глаза и сглотнула.
Постепенно, с каждой секундой, кардиомонитор пищал всё медленнее, размереннее и тише.
До тех пор, пока я не уснула.
***
— Она очнулась.
Я была благодарна всему миру за то, что снова слышу голос матери. Он призвал меня открыть глаза, и я была настолько удивлена, что не хватало сил поверить в то, что люди перед моими глазами — не иллюзия.
Мама сидела там же, где и тогда, когда я открыла глаза в прошлый раз. Сейчас в палате было более светло, ведь солнечные лучи из окон делали своё обычное дело.
— Ри, я тебя поздравляю.
Не может быть. Я задерживаю дыхание, переводя взгляд.
Мэрилин. Она стоит рядом, глядя в кардиомонитор, и хмурится. На ней белый больничный халат, а на нём — бейдж.
«Доктор Мэрилин Шеффилд»
Доктор…
Я поджимаю губы.
— Ри, ты пробыла в коме достаточно долгое время и сейчас ты можешь немного иначе воспринимать мир и обстановку… — сосредоточенно проговорила женщина, снимая с моих рук катетеры.
Я замерла, глядя на маму. Всё это… Сколько? Сколько прошло времени?
Будто прочитав вопрос в моих глазах, она тут же ответила.
— Тебе восемнадцать через неделю.
Я провела в коме год? Но я так мало помню… С четырнадцати лет. С момента, когда мои родители…
Вдохнув в себя порцию воздуха, я вдруг захотела встать, но боль в пояснице мне не позволила. Я ощутила свои пальцы, и даже смогла ими пошевелить.
Ничего не было. Я закрыла глаза, не желая, чтобы кто-то видел мой шок. Из глаз потекли слёзы, но мне не было никакого дела. Имена. Я слышала все разговоры и просто копировала имена в свою голову?
— Дастин. — повторила я, и, если бы не ступор и страх, то начала бы скулить от жалости.
Найдя в себе силы подняться, я присела на кровати.
Все тихо наблюдали за моим шоком, а доктор Шеффилд положила руку на моё плечо, крепко его сжимая.
Мэрилин Шеффилд.
— Она уже называла это имя, — тихо сказала мама кому-то, а другой голос ей ответил.
— Мы так называем Джима.
Фрэнк Уильямс. Я, подняв руку и вытерев с глаз слёзы, смотрю на мужчину, который стоит возле постели, на которой сидит моя испуганная мама.
Да, это он, Лейтенант Уильямс. Он скромно улыбается, глядя на меня, видимо, смущённый моей реакцией, но и невольно испуганный.