Я разжал его челюсти, чтобы он мог спокойно говорить. Я хотел крови, но еще больше я хотел своего дампира.
— Я видел контракт на отвлекающий маневр, — сказал альфа, выкладывая все начистоту. Не то чтобы он мог сдержать слово, рвущееся у него изо рта. Принуждение было очень кстати. — Казалось, это легко обойдется в пятьсот тысяч. Единственным требованием было отвлечь внимание. Ни трупов, ни взяток, ни воровства. Просто, блядь, отвлекающий маневр.
Он попытался вздохнуть, но я все еще сжимал его шею. Я разжал пальцы и отступил назад. Альфа потер синяки, которые уже проступали на его коже.
Кто-то заплатил пятьсот тысяч долларов, чтобы отвлечь меня и мою команду. Это были чертовски большие деньги для отвлечения внимания.
— Финансы моей стаи в полном упадке, — продолжил альфа. — Один из моих бета украл у нас чертову кучу денег, прежде чем я спохватился. Сейчас он мертв, но я узнал об этом слишком поздно. Мы погрязли в долгах. Контракт показался мне простым способом облегчить участь некоторых наших кредиторов без необходимости кого-либо убивать.
Я понимал его дилемму и при других обстоятельствах мог бы посочувствовать, но кто-то похитил Лорну, потому что этот человек отвлекал внимание.
— Где девушка? — спросила я, все еще держа его в плену. — Час назад ее украли несколько членов твоей стаи.
Глаза альфы расширились.
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
Я усилил хватку своего принуждения.
— Подозреваю, что ты потерял пятерых из своей стаи, — сказал я. — Если хочешь моего снисхождения, ты расскажешь мне, кто они такие и все о них.
Альфа кивнул своим бетам, не сводя с меня глаз. Я не отпущу его, пока не получу то, что хочу.
— Джин, пойди узнай, кого не хватает, — приказал альфа.
Один из бет медленно поднялся на ноги.
— Эллиотт, иди с ним, — сказал я.
— С удовольствием, босс.
Волшебная сила Кенрида окутала нас, и двери распахнулись.
Несколько секунд спустя голос Эллиотта прогремел с силой его команды.
— У тебя есть три минуты, чтобы собрать всю свою стаю!
— Прости, — сказал альфа, стоявший передо мной. — Я пытался спасти свою стаю после того, как этот ублюдок так много у нас отнял. Но я должен был знать, что у меня не один предатель. Скажи мне, что я могу сделать, чтобы все исправить.
Я хотел отомстить за хаос, который он устроил на нашей встрече, за оскорбления, которыми он осыпал наших вампиров, и за возможность, которую он предоставил кому-то, чтобы украсть моего дампира. Я хотел крови, но он был не первым лидером, который обратился к контрактам с черной сетью, чтобы пополнить свои финансы. Не он и последний.
Мне нужно было решить, какой из вариантов вернет Лорну ко мне.
— Найди ее, — прорычал Деймон у меня за спиной.
Я вздохнул и почувствовал, как часть моей ярости отступает. Деймон был прав.
— Помогите нам найти женщину, которую похитили ваши люди, и я подумаю о том, чтобы позволить вам остаться. Если я замечу хотя бы малейшую мысль о предательстве, вы все умрете. Вы также принесете официальные извинения клану и возместите ущерб поцелую вампира, на который вы напали.
Альфа с трудом сглотнул и кивнул.
— Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь, — пообещал он.
Я освободил его от прирнуждения, радуясь его клятве и, возможно, подсказке о местонахождении Лорны. Только время покажет, сохранит ли он свою жизнь. Я не стану казнить всю его стаю, но и не скажу ему об этом. Большинство из них, вероятно, понятия не имели о том, что он сделал. Возможно, они даже не знают всей истории о предательстве их беты.
Я повернулся, чтобы уйти, но альфа остановил меня.
— Мистер Керн, почему эта девушка так важна?
Я медленно повернулся к нему лицом. Перед глазами у меня все застлала красная пелена. После всего, что он сделал, у него хватило наглости задавать мне вопросы.
— Кто-то заплатил тебе крупную сумму денег, чтобы ты организовал диверсию. Они заплатили другой группе за похищение одного из членов моего клана, — процедил я сквозь зубы. — Почему бы мне не отреагировать с максимальной жестокостью? Должен ли я позволить неизвестному врагу угрожать моему народу? — Ему не нужно было ничего знать о Лорне или о ее важности для нас.
Альфа побледнел и опустился на одно колено.
— Мои извинения, мистер Керн.
— Посмотрим, заслуживаешь ли ты прощение, — выплюнул я. — Никогда больше не задавай мне вопросов.
— Мы готовы, босс! — крикнул Эллиотт с крыльца.
— После тебя, Альфа, — сказал я мужчине, все еще прятавшемуся в конце фойе.
Он кивнул, поднялся на ноги и промчался мимо нас с Деймоном. Кенрид зарычал на него, когда он проходил через дверь. Альфа вздрогнул, а я улыбнулся. Страх был отличным мотиватором. В глубине души я почти сочувствовал этому человеку. Я не мог представить, как справился бы с обстоятельствами, в которые он оказался втянут.