— Второе определенно предпочтительнее.
— Там война, Мэри.
— Там Мэтью и ему нужна помощь, — я, наконец, взглянула в глаза подруге и поняла, что Гвен вот-вот заплачет.
— Давай отправимся вместе? — едва слышный шепот и я изо всех сил стараюсь держать себя в руках. Мы с Гвен обсуждали это добрую сотню раз за последние несколько дней.
— Нет, Гвен, нет, — я качаю головой и устало опускаюсь на кровать. — Есть вещи, которые я должна сделать одна. Генри будет со мной во Франции, но дальше я отправлюсь сама. Да и потом, кто-то ведь должен объяснить детям, куда я уехала, а у тебя это выйдет лучше всего.
— Ты уверена, что не хочешь поговорить с ними сама, Мэри? И попрощаться?
— Нет, — слишком больно, я снова опускаю взгляд. — Если я попрощаюсь, то не смогу уйти. Я провела сегодня с ними весь день. Надеюсь, они это запомнят.
Мой голос задрожал и задержала дыхание на несколько секунд, стараясь взять себя в руки. Сейчас я отлично понимала, почему Мэтью уехал не прощаясь. Возможно, он тоже не смог бы этого вынести.
В дверь постучали и на пороге появилась Уолис.
— Ваш экипаж будет подан через полчаса, миледи.
— Спасибо, Уолис, — я кивнула горничной и поднялась на ноги. — Гвен, я зайду в детскую на несколько минут, а потом спущусь в гостиную и попрощаюсь с Вайолет. Я написала письмо матери, отправь его, пожалуйста, завтра утром.
Я старалась придать голосу спокойствие и уверенность, которых на самом деле у меня не было, но расклеиваться было нельзя. Только не сейчас.
Дверь детской распахнулась с тихим скрипом, и я застыла у порога, не решаясь войти, чтобы никого не разбудить. Мой взгляд скользнул по Анне, затем я взглянула на мирно спящих близнецов и Артура. Это ваша последняя спокойная ночь. Завтра Гвен скажет вам, что ваша мама уехала. Вы спросите, когда я вернусь, но ответа на этот вопрос не будет ни у кого. Я закрыла глаза, чувствуя, как в них закипают слезы. Я не хотела, чтобы мои детям пришлось переживать это все, но я не могла поступить иначе. Я жалела, что у меня нет двух параллельных жизней. В одной из них я бы осталась с ними в Велчестере, в то время как вторая я отправилась бы за Мэтью.
Это невозможно, и я сделала свой выбор.
— Надеюсь, вы когда-нибудь сможете меня простить, — тихо сказала я. Мне хотелось запомнить эту комнату и всех, кто находился в ней, сохранить этот образ навечно в своей памяти, но почти ничего не видела из-за слез. — Я вас очень люблю. Обещаю, я вернусь.
«Видишь, Мэтью, теперь я даю обещания, выполнение которых зависит не только от меня», — мысленно обратилась к мужу я, спускаясь в гостиную.
Но это обещание я обязана выполнить.
Прощание с Вайолет и Гвен прошло быстро и вскоре я уже забралась в экипаж, готовая отправиться на станцию. Август еще не кончился и ночь была теплой, но я чувствовала, как мое тело пробирает мелкая дрожь.
Мне было страшно, но я не имела права бояться.
Бросив последний взгляд на удаляющийся замок, я мечтала только о том моменте, когда вернусь сюда и обязательно вместе с Мэтью. Ради этого я пройду через все что угодно.
Два дня спустя я, заметно нервничая, уже шагала к порту города Гавр, куда мы с Генри прибыли за пару часов до этого. Нам повезло, мне удалось покинуть Англию без всяких проблем, но расслабляться не стоило. Впереди меня ждало самое сложное — найти корабль и капитана, который согласился бы доставить меня и груз в Трансвааль.
— Добрый день, — я легко перешла на французский, обращаясь к сотруднику порта. — Месье, вы не подскажете, будут ли в ближайшие дни корабли отправляться в южную Африку?
Я затаила дыхание, надеясь, на утвердительный ответ и он не заставил себя ждать.
— Пассажирских кораблей нет, мадам, но есть грузовой, который отходит через пять дней. Правда не уверен, что капитан согласиться взять вас, ведь вы… — он не договорил, но я и так все поняла. Ведь я женщина.
— Это не важно, — я постаралась улыбнуться. — А как зовут капитана и где я могу его найти?
— Месье Лагард, мадам. Насколько я знаю, сегодня его не будет, но каждое утром ровно в восемь часов он появляется в порту и помогает команде подготовить судно к плаванию.
Значит, завтра. Я удовлетворенно кивнула.
— Огромное спасибо, месье, — от души поблагодарила я, поворачиваясь к Генри и быстро пересказывая ему по-английски весь наш разговор.
— Неплохо бы навести справки про этого Лагарда, — сразу же сказал Генри.