Выбрать главу

Часть 11. Пророчество.

Момент тишины и зрительного контакта продлилась недолго. Селезнёв со вздохом поднялся на ноги и расцепил наши руки.

 

— Я бы хотел вздремнуть, — он снова сел на диван, а я встала, чтобы парень смог улечься. — И тебе советую, — он стал ложиться, и я взяла одеяло, чтобы укрыть его. — Как это мило, — с улыбкой заметил он и состроил довольную мину, прикрывая глаза.

 

— Я лишь хочу ответить вам тем же, — шмыгнула носом и постаралась тоже улыбнуться.

 

— Лер, давай уже на «ты», — пробормотал он, проваливаясь в сон. Присела рядом с диваном и заглянула Илье в лицо. Оно постепенно расслаблялось, внушая каждому, кто посмотрит на него, чистое спокойствие. Вот и мне оно передалось. Я ощутила, как вся тревога покинула мой разум. — И я лишь делал только то, что должен был делать, — с этими словами он провалился в сон, так как дальше последовало тихое сопение, при каждом из которых его ресницы слегка подрагивали.

 

— И я делаю лишь то, что должна, — тихо прошептала я, шагая спиной вперёд, продолжая глядеть на парня. — Надеюсь, ты это тоже поймёшь, — последнюю секунду посмотрела на него и скрылась, удаляясь в комнату. Я выложила всё, что было у меня под подушкой, предварительно закрыв за собой дверь. Мало ли что?

 

Итак. Знак. Что он может значить? Я поднялась с листочком в руке и приблизилась к книжному шкафу. Здесь было столько всего, и я вновь, как в первый раз, провела рукой по разноцветным корешкам книг. Я искала глазами нужную книгу, надеясь, что она всё же здесь будет. В каждом доме должен быть какой-то справочник или путеводитель по городу… Так-так, посмотрим.

Тонкие книжки были зажаты толстенными томами в углу шкафа, из-за этого, трудно было вытащить хоть одну из них.

 

«Путеводитель 1990-го года»

Посмотрим. Человека, разбирающегося в таких делах, стоит искать не абы где, а в музее или в архиве. Ближайший музей был совсем недалеко. Очень хорошо, иначе мои ноги не выдержали бы очередного долгого похода. Да и нужно держаться поближе к дому.

 

Я тихо прошлась по коридору, заглянув напоследок в гостиную. Илья крепко спал, отвернувшись к стенке. Осторожно выйдя за входную дверь, я помчалась вниз по лестнице. Так рискованно я никогда не убегала. Если Илья обнаружит, что меня нет в комнате, мне и нашему мирному союзу придёт конец.

 

Отряхнувшись от капель воды, я вошла внутрь. В музее пахло соответствующе. Этот запах старых вещей, пыли и историй, которую хранили здесь предметы, нельзя было ни с чем спутать. Остаток мелочи, которая осталась от проездного билета, я выложила из кармана и отдала кассирше в окошке. Приятная женщина дала мне маленький билетик и улыбнулась. Зайдя вовнутрь, я обнаружила роскошную люстру под потолком. Хрустальные капли переливались в лучах дневного света, раскидывая по полу разноцветных солнечных зайчиков. Оторвав зачарованный взгляд от хрусталя, я нашла глазами музееведа, стоявшего скромно в сторонке и разглядевшего экспонат, стоящий за стеклом.

В музее было так мало народу, а я даже забыла взглянуть на тематику выставки.

Тема была связана с Древним Востоком.

Для начала неплохо было бы осмотреться и вникнуть в суть выставки. Здесь были и музыкальные инструменты, предметы быта, ювелирные украшения, столовые приборы, примеры одежды и головных уборов, носившие в те времена. Всё было интересно и увлекательно, и я оправдала потраченные деньги. Однако долго засиживаться я не могла, поэтому с заинтересованным лицом подошла к женщине, скучающей, видимо, не один час, и похвалила выставку, выказывая искреннее восхищение.

Она мирно улыбнулась и закивала сонно головой. Кажется, её утомил рабочий день, который подходил уже к концу.

 

— Не могу поверить, почему здесь так мало людей? — спросила я, а в голове уже продумывался вопрос.

 

— В первые несколько недель здесь и яблоку негде было упасть. А теперь, спустя два месяца, выставка скоро закроется, — я оглядела всё и покачала понимающе головой.

 

— Знаете, я хотела у вас кое-что спросить, но не по теме выставки, — заговорила я, доставая листочек из кармана. Женщина с любопытством посмотрела на мои действия и проследила, как я разворачиваю лист. — Вы лучше знаете, что это может значить. Я долго ломаю голову, что же может значить эта печать, — показываю ей рисунок, а она надевает очки, висящие на цепочке у неё на шее. Она пару секунд разглядывает рисунок, а я затаённо гляжу на неё, стараясь угадать по её лицу: знает ли она что-то об этом или нет?