Идиллия… просто идиллия… на фоне сегодняшних похорон. Словно сегодня не попрощались с Сашей, молодой женщиной, у которой была впереди вся жизнь. У которой конец света отобрал не только возможность быть счастливой в браке, но и построить свою семью. Иметь детей…
Бэт идет в холл, заслышав ровный стук во входную дверь. На пороге стоит тот самый мужчина с коробкой в руках. Солнце играет бликами на стеклах его очков. Он улыбается неловко, смущаясь тому, что беспокоил ее. Поправляет очки одним пальцем, пытаясь удержать коробку в руках при этом.
- Извините за беспокойство, - начинает он, чуть проглатывая окончания слов. – Быть может, вы знаете меня. Я Эд Тромтон. Я помогаю в школе. Мы решили сделать библиотеку. Знаете, сейчас так тяжело найти книги… раньше все читали на всяких устройствах. И книга… настоящая книга – это такая редкость. Не всякая макулатура… а настоящие книги, понимаете? Все должны читать. Читать – это прекрасно…
Он что-то еще говорит. Все говорит и говорит, пока Бэт находит ему на полках в доме Ри книги, пригласив его пройти в дом. Прямо в гостиную, где кувыркается в манеже Патти. Они долго еще обсуждают творчество Шекспира после в кухне. Особенно сонеты, которые так нравятся Бэт. Тромтон то и дело смущенно вытирает очки подолом футболки, что заставляет Бэт с трудом сдерживать улыбку. Потом они прощаются, и он напоминает, что Бэт в любой момент может зайти в школу, чтобы подобрать книгу на свой вкус. Она благодарит его с улыбкой, закрывая за ним входную дверь.
А потом Бэт снова видит его. Спустя некоторое время после его ухода, когда выходит из ванной комнаты с корзиной мокрого белья в руках. Он стоит прямо в дверях гостиной. И больше не выглядит тем смущенным молодым человеком, который заходил недавно. Нет больше очков. И спина уже прямая, а не сутулая, как прежде. И она вдруг замечает, какие сильные у него руки. Коробка стоит у его ног, и в ней больше нет книг.
И тогда она смотрит в его глаза и понимает, что еще отличает его сейчас от того человека, что недавно беседовал с ней о Шекспире. То, что она видела неоднократно в прежней жизни за стенами Александрии.
У него глаза убийцы. Он пришел сюда убивать.
Бэт тут же, не раздумывая особо, швыряет в него корзиной с бельем, целясь в грудь. После чего пытается перебежать в кухню, где может взять ножи. Потому что ножны с собственным ножом она снимает в ванной комнате, когда занимается стиркой, и оставляет оружие там же.
Долбанная идиотка! Потому что ей ни за что не взять винчестер из кладовой под лестницей. Нет времени. Нет возможности.
Но корзина почти не причиняет ему вреда. Он перехватывает Бэт в дверях кухни, тянет за футболку назад и легко швыряет в гостиную, где она проезжает по полу и больно ударяется спиной о кресло. От этого удара у нее на короткий миг вышибает дух. Бэт даже подняться не может сразу на ноги. Он же берет коробку в руки и идет прямо к манежу, где гулит вовсю ничего не подозревающая Патти. К манежу, который заметил, когда сама Бэт провела его недавно в эту комнату.
Патти! Бэт с трудом встает на ноги, опираясь о кресло. Патти!
Она открывает рот, чтобы кричать – первая реакция. Но потом слышит, как с легким щелчком выскакивает острое лезвие из уютного гнезда складного ножа. Он уже успевает быстро отойти от Патти вглубь комнаты и теперь стоит над Гленном.
- Откроешь рот, и кореец отправится к своим корейским богам.
Кончик лезвия утыкается прямо в сонную артерию Гленна, который начинает просыпаться, почувствовав холод ножа на своей коже. Бэт старается не смотреть на него. Ищет мысленно выход из этой ситуации.
Долбанная безопасная зона! Уж лучше быть за стенами с десятками ходячих, чем здесь напротив живого… Особенно такого.
- Умница, - кивает Тромтон. – А теперь слушай. У тебя есть выбор. Сегодня тебе везет. Мне нужен либо ребенок, либо голова корейца. Чью жизнь забрать? Решай.
- Мэгги…, - шепчет в этот момент Гленн, не понимающий, что происходит. Но ее противник даже головы не поворачивает на этот шепот. Он знает, что Гленн даже руки не может поднять сейчас. Слишком слаб. И потому с той стороны ждать сопротивления бесполезно.
- Ребенок. Или кореец. Выбирай. Ребенка я не убью. Мне нужен он живым. Может, это облегчит твой выбор. Кореец умрет сразу же. Либо ребенок, либо голова корейца.
Бэт смотрит на него пристально, пытаясь определить слабые и сильные его стороны. Найти то, что может стать ее преимуществом. Найти то, что даст ей хоть что-то.
Но сначала вывести из-под удара Гленна…
- Хорошо, - говорит она ему. – Я отдам ребенка.
- Бэт? – шепчет Гленн, вслушивающийся в их разговор. И уже громче, когда слышит, как Бэт идет к манежу и достает Патти, радостно загулившую при этом. – Бэт!
- Положи ребенка в коробку. Там лежит соска и скотч. Сунь ребенку соску и приклей скотчем. Быстро…
Она делает все, как он говорит, несмотря на то, что Гленн вдруг начинает звать ее. Отчаянно. Настойчиво. И это заставляет кровь стучать в висках все сильнее и сильнее. Особенно сильно это биение, когда она отрезает полоску и наклеивает на рот Патти. У нее просто сердце обрывается в этот момент, когда она видит эти глазенки, широко распахнувшиеся недоуменно.
- Потерпи… потерпи немножко, - Бэт проводит пальцем по ее пухлой щечке.
Потом поднимает коробку аккуратно, стараясь не уронить. С трудом держит в своих руках за ручки, потому что она должна быть тяжелой.
- Закрой крышкой коробку и иди сюда.
- Бэт! Не надо! Бэт! – Гленн повышает голос, и лезвие ножа сильнее прижимается к его горлу. Бэт видит, как по шее Гленна течет струйка крови. В висках просто бьет молотом. Начинает шуметь в ушах.
Темнота… все ближе темнота… Только теперь нет ярости… Темнота пришла не из-за ярости… Надо бороться с темнотой. Надо бороться!
- Иди ко мне…
Она подходит ближе, и он одним резким движением хватает ее за плечи и прижимает к себе. Теперь лезвие у ее шеи. Теперь Гленн свободен.
- Слушай, корейчик… внимательно слушай… если ты сейчас скажешь хоть слово, я перережу ей горло. Поверь, я умею это делать. Мы сейчас выйдем с ней на задний двор. И уйдем…
- Харвуд?
- Ищи, корейчик… Ищи… ты же хитрый… И охотника позови… Пошли, красотка. Пора идти. Скажи «До свидания» своему родственничку и шагай к двери. Только коробку не урони. Жаль будет, если малышка ушибется, правда?
- Бэт… Бэт… - шепчет им в спину Гленн, когда они медленно идут к двери гостиной. Она старается сосредоточиться только на ноже у своего горла. И на том, что на заднем крыльце ему придется немного ослабить внимание, ведь там крутые ступени…
Наверное, она не слишком плотно закрепила скотч на ротике Патти. Иначе как объяснить, что малышка вдруг подает голос? Именно с того места, где ее оставила Бэт, загородив коробку спиной и положив Патти мимо этой чертовой коробки. За креслом у окна, возле которого стоял манеж.