- Грейди, - отвечает он, и в гостиной сразу же возникает буря. Рик молча смотрит на всех и ждет, пока успокоятся возражения против этого, или стихнут вопросы, на которые он может отвечать только поочередно. А когда тишина наконец устанавливается, продолжает. – Это ее единственный шанс. Атланта намного ближе, чем Ричмонд. Мы знаем, что там есть госпиталь. И мы знаем, что там есть и лекарства, и должный уход, и доктор. И нам хватит бензина. Если сольем из всех машин в одну.
- Хорошо, - говорит Дэрил, даже не задумавшись. – Когда мы выдвигаемся?
- Как только возможно. Поедем я, Мишонн и Ноа, - отвечает Рик.
- Почему? Почему не я? – Дэрил пытается изо всех сил сохранить спокойствие.
- Потому что ты не можешь ехать туда после того, как ты убил их лидера. Как ты себе представляешь это? Мы и так рискуем, что они откажутся. А с тобой… у нас просто нет шансов.
- Мы с Гленном поедем, - решительно вклинивается Мэгги. – Вместо Мишонн.
- Нет, - отказывает и ей Рик. – Прости, Мэгги, но нет. В машине недостаточно места, чтобы везти и Бэт, и вас всех. А без Ноа нам делать нечего. Потому что только он может убедить доктора и остальных. Потому что он знает их.
- Я не отпущу вас в Грэйди одних, - решительно говорит Дэрил – Я просто не могу. И ты понимаешь это.
- Это ее единственный шанс, Дэрил, - напоминает ему Рик. – Она умирает… Пойми, она умирает.
И он сдается. Он сдается после долгого разговора с Риком на крыльце. В ходе которого Граймс убеждает его в верности принятого решения, несмотря на то, что в груди все переворачивается от странного предчувствия. Наверное, потому что он до сих пор помнит, как потерял ее, едва выпустил из вида. Наверное, поэтому ему так тяжело принять это решение.
И Дэрил подхватывает на руки Бэт, отстраняя удивленного Гленна, и выносит ее к машине, пугаясь тому, насколько легче стала она за прошедшие дни. И насколько бледнее стала кожа с тонкими синими прожилками вен на руках. Это пугает его. До усрачки. Это пугает его так, что сжимается горло. Он прикладывает пальцы к артерии на ее шее, проверяя пульс.
Кажется ли ему, что оно стало ощутимее при ее смертельной бледности? Кажется ли, что дрогнули длинные ресницы слегка, когда шептал ей свою мольбу?
…Ты вся моя, Бэт. Ты все для меня. Дотяни…
На Дэрила смотрят остальные, когда он трогает ее руки и гладит ее волосы, заправляя прядь за ухо, прежде чем выпрямиться у машины, но ему плевать.
Плевать! Пусть, что хотят, то и думают! К херам все!
Дэрил отходит от машины и задерживает на мгновение Рика, кладя ладонь ему на плечо. Он хочет сказать ему… сказать… Хочет, но слова не идут с языка. Совсем. Словно он разучился, мать его, говорить.
- Верь мне, - говорит Рик, глядя ему прямо в глаза. Словно понимает его состояние без каких-либо долбанных слов. И Дэрил верит.
Верит, когда машина уезжает со двора и скрывается в лесу вдали. Верит, пока смотрит ей вслед, еще не понимая, отчего так сжимается все внутри. Верит до тех пор, пока через какое-то время не раздается выстрел вдалеке, потом еще один и еще.
Дэрил буквально слетает с крыльца, когда видит в наступающих сумерках, как бегут к дому из леса три фигуры. А потом видит, что вслед за бегущими на поле из леса выходит вовсе не один ходячий и даже не один десяток, а сразу цепочкой целая толпа, и кричит, предупреждая остальных в доме и во дворе: «Стадо!»
И только потом его ударяет осознание. Они бегут. Машины нет. Бэт нет.
Бэт нет!
Дэрил пытается бежать им навстречу, но его ловит за руку Кэрол. Потом снова пытается ухватить за жилет, когда он вырывает запястье из ее пальцев. Она кричит его имя. Отчаянно. Громко. И только тогда он понимает, что слышит не только ее голос. Но и собственный.
- Дэрил, там стадо! – теперь его пытается удержать не только Кэрол, но и Гленн. За спиной в отчаянье кричит Мэгги на одной ноте, только-только понимая, почему он выкрикивает имя ее сестры.
И только понимание, что бегущим к дому людям угрожает опасность, приводит Дэрила в ясное сознание. Когда отключаются чувства, и выходят на первые роли только инстинкты. Теперь он бежит навстречу бегущим с холодной головой, чтобы помочь увернуться в последний момент из тянущихся к ним рук. Увернуться от смерти.
Снимает одним выстрелом некогда наверное очаровательную брюнетку, едва не ухватившую Ноа за плечо зубами, а потом вторым – убирает ходячего, который подходит со спины к Мишонн и тянет к ней свои высохшие руки. Ближайших к Рику отстреливают Гленн и Абрахам.
- Надо уходить! – орет Рик, подбегая к нему. – Надо уходить из дома!
И уже тише ему, когда хватает его, неотрывно глядящего на прибывающих из леса ходячих, за локоть и тянет за собой:
- Я ее запер. У нее есть пара дней. Мы вернемся за ней! Обещаю! Все получится!
И снова бег… в сгущающихся сумерках через лес. Тяжелое дыхание. Рюкзаки и оружие оттягивают руки, давят лямками на плечи. Тихо плачет Джудит, которую бережно несет за спиной Карл. Иногда стонет Кэрол, еще не восстановившаяся толком после травм, ее бережно поддерживает Тайриз, не давая упасть.
Как долбанные хомячки, твою мать. В долбанном колесе судьбы. Херов бег по кругу…
Они останавливаются на время в каком-то заброшенном складе, отойдя от фермы миль на семь, не больше. Залезают на плоскую крышу один за другим и падают бессильно, не чувствуя ног и рук после такого забега через лес. Сил ни на что не остается. Только облегчение, что они все живы, что группа цела. А потом начинает горько и с надрывом плакать Мэгги в тишине наступающего утра, и на Дэрила наваливается тяжесть потери…
Нет, она жива… Она. Жива.
Немного веры вовсе не убьет тебя!
Он уходит сначала один. И натыкается сразу же при выходе из леса на стадо, которое почему-то не пошло по их следу через лес, а замерло у фермы. Ходячие толпятся на полях, в саду, где когда-то копали могилу, между амбаров и на крыльце дома. Их столько, что со стороны кажется, что проходит долбанный фестиваль под открытым небом.
Что, если бы он тогда сразу додумался своей тупой башкой до того, что можно убрать это стадо, растянувшееся на долгие мили? Вышли бы они на дорогу, когда она еще была в машине?
Но Дэрил не сразу понимает, что можно сдвинуть стадо с пути. Он пытается найти путь к той лесной дороге, обойдя стадо с одной стороны, но натыкается на болота. Это занимает у него ровно полтора дня.
- Надо заставить их уйти, - говорит он после Рику. – Надо просто как-то заставить их уйти отсюда. Тут самый короткий путь. Мы теряем долбанное время!
Рик слушает его внимательно, а после долго смотрит на карту Розиты – на которой нет этих долбанных болот! Его палец указывает на крест близ обозначенного на карте городка в десяти милях от фермы.
- Колокола? Сейчас, мне кажется, никто не звонит в колокола, Рик, - скептически принимает его идею Розита, склонившаяся над картой вместе со всеми. – И позволь заметить, это чистой воды самоубийство.
- Везде электроника, - подтверждает Гленн. – И боюсь, что работает только от электричества. А это значит, что… если только не батареи…
- Так даже лучше. Надо спросить у святоши, - сплевывает Дэрил соломинку. – Он должен знать. Как работает, как включить и всякую другую херню.