- Конечно-конечно, - энергично зашептал и закивал Эдвин, переводя взгляд на меня. - А…
Я тут же поморщилась и схватилась за виски, и он вынужден был замолчать.
- Спасибо вам за понимание и тишину, - закрепила я успех, и дальше, благодаря придумке Эрса, мы ехали молча.
- Итак, - сказал Брейр, закрывая изнутри двери выделенных нам покоев. Естественно, покои были общие, но хотя бы состоящие из двух комнат - гостиная, в которую мы зашли, и спальня, куда вела дверь из гостиной.
- Ваш диван, - любезно сообщила я Эрсу, кивая на соответствующий предмет мебели. - Сейчас выдам вам подушку. Вы же не будете настаивать, чтобы я уступила вам кровать?
Брейр молча прошёл за мной в спальню, заглянул в ванную комнату, в шкафы, даже под кровать, выглянул в окно и осмотрел замок на раме, после чего забрал у меня из рук подушку. Но не ушёл.
- Почему никто в последнее время не видел господина Ривье, кроме вас? - поинтересовался он. - Что с ним? Он болен? Парализован? Ушёл в монастырь? Сбежал с любовником пару лет назад?
- Почему с любовником? - невольно вырвалось у меня. - С любовницей, вы имели в виду?
- К другой женщине от вас точно никто не уйдёт, - заверил меня Брейр. - Так что если и сбежал, то только с любовником. Так что с ним всё же?
- Вы опять? - оскорбилась я просто потому, что впала в панику. Врать Брейру было бы очень сложно, и вообще, я растерялась. - Спросите ещё, не зарыла ли я его где-то в лесу! Не зарыла!
- Анна! - вкрадчиво сказал Брейр, делая шаг ко мне. Я тут же схватила вторую подушку и на всякий случай выставила перед собой - неосознанное желание как-то остановить наступающего на меня мужчину. А ещё лучше, остановить его вопросы. - Вы же очень, очень умная женщина!
- Вы мне опять льстите, - буркнула я. - На меня это не действует, так что не тратьте силы на красноречие. И будьте добры убраться из моей, - выделила интонацией местоимение, - спальни!
- Вам невозможно льстить, - сказал Брейр. - Вы - совершенство! Совершенство, которое пытается водить меня за нос.
Я невольно тут же посмотрела на указанную часть тела.
- Я образно, - поспешно уточнил Эрс, проследив мой взгляд. И потёр переносицу.
- А я уже хотела было попробовать, - чуть огрызнулась я, злясь, что мой взгляд соскользнул на его губы, а память услужливо подсунула недавний поцелуй. Впрочем, взгляд задержался ненадолго. Теперь я смотрела на его подушку, которую он бросил обратно на кровать. Надеюсь, это не намёк, что он ко мне сюда переезжает? - Не вожу я вас за нос. Не можете найти господина Ривье, так и признайте. Или это задевает ваше самолюбие?
- Не боитесь, что я вас арестую? - спросил вдруг Брейр.
По спине пробежал неприятный холодок. Я подавила желание надавать подушкой, которую до сих пор держала в руках как щит, Брейру по голове - чтобы мозги вправить, и серьёзно ответила:
- За то, что не смогли его найти? Вы всех, у кого пропали мужья, арестовываете?
- Вы зря язвите, Анна. Почти в половине случаев жена так или иначе причастна к исчезновению мужа. А вам есть, что терять. Допустим, он рехнулся и хотел развестись. Или требовал у вас детей, а вы не хотите. Или плохо управлял Ривье Холдингс, в делах которой вы понимаете удивительно много… Или…
- Или предъявите мне официальное обвинение, или убирайтесь уже, - холодно отрезала я, чувствуя себя отчего-то несправедливо обиженной.
А ещё - события явно опережали мои возможности к ним приспособиться. Я хотела остаться одна и всё обдумать. Импровизация - вообще не моё.
- И это всё? - разочарованно спросил Брейр, стоя непозволительно близко. Только подушка и спасала. Ещё и бровь так вздёрнул, что мне тут же захотелось её потрогать.
- А что ещё? - мрачно процедила я. - Процессуальный кодекс сами перечитаете, статья тринадцать. И девятнадцатую, пункт пять - тоже гляньте.
- Не будете мне угрожать моей тайной? - уточнил Эрс крайне разочарованно и… удивлённо?
Я же разозлилась. Вот прямо очень.
- А-а-а! - протянула я тоном “вот теперь мне, наконец-то, всё понятно!”. - А я чего-то было подумала, господин Эрс Брейр, что вы - не дурак! Это ж надо, какое заблуждение…
- Анна! - сказал Брейр вроде бы укоризненно, но глаза его смеялись. И говорили что-то совсем другое, точно не про возмущение.
- Я ударилась головой, и ничего, увы, не помню с момента входа в портал и до встречи с Эдвином, - заверила я Эрса, специально назвав финансиста по имени. Разумеется, не были мы с ним так близки, я и видела-то его вживую один раз, когда нужно было срочно принимать решение по покупке нескольких кораблей, и он приезжал к господину Ривье. Того, увы, дома не оказалось, так что общение шло через меня… Но мне показалось, что это Брейра позлит. Хоть немного. А мне нравилось его злить. И смешить. И удивлять. И целовать… Лезет же в голову всякое!