- Но там его точно нет! - в тон ему отозвалась я, как врач мог бы со своим душевнобольнм пациентом разговаривать.
- Он точно был там два дня назад! - сообщил Эрс, приобнимая меня за талию и увлекая к порталу. - Хорошее место, чтобы начать поиски.
Устраивать сцену и как кошка цепляться за всё что можно, я не стала. И должна признаться, вообще перестала что
-либо понимать - господина Ривье в Таррсе не было, и быть не могло. Дело в том, что господина Ривье в принципе никогда не было!
- С чего вы взяли?! - ошарашено выдохнула я, заглядывая Эрсу в глаза. Мы стояли вплотную, словно приготовившись к танцу, ведь портал был рассчитан на одного, но из-за ошейника, который этот неприятнейший человек на меня надел, нам надо было переходить вместе.
- Его видели, - словно несмышлёному ребёнку, почти ласково объяснил Эрс. И даже поправил мне выбившуюся прядь, окончательно добивая несчастные правила приличия. - Готовы?
- Нет, - буркнула я и зажмурилась. В голове не укладывалось, что выдуманный мною пять лет назад господин Ривье зажил собственной жизнью, без моего ведома. Вот и получается, что мужчинам верить нельзя, даже выдуманным!
Переход ознаменовался головной болью, такой сильной, что я даже не стала пытаться балансировать на краю сознания - обморок приняла с радостью.
2.
- Это ваша жена?
Поинтересовался мужской голос совсем рядом, и я открыла глаза, недоумевая, как обладателю такого приятного баритона пришла в голову такая нелепая мысль. Ну откуда у меня может взяться жена?..
Впрочем, стоило открыть глаза, и всё тут же если не встало на свои места, то по крайней мере изменилось. Вопрос был адресован не мне. Меня Эрс Брейр держал на руках и предлагал какому-то невысокому смазливому блондину, которого я видела первый раз в жизни.
- Нет! - испуганно, что меня даже оскорбило в какой-то степени, открестился блондин.
Эрс посмотрел на меня с сомнением, я же ответила ему максимально укоризненным взглядом: он подверг меня мучениям прохода через портал просто чтобы спросить этого мошенника?...
А блондин тем временем, увидев, что вломившийся к нему тип засомневался, решил развить успех:
- Может быть, ваша? Вы же держите её на руках!
Я посмотрела на него уже с интересом - предприимчивый и находчивый молодой человек мне бы пригодился.
К чести Эрса Брейра надо сказать, что он не дрогнул. Видимо, если у него и возникла мысль бросить свою ношу от греха подальше, он с ней справился. С мыслью.
- Это госпожа Ривье, - представил он меня. - Ей стало дурно при переходе. Вам лучше? - с нажимом спросил он меня, кажется, даже немного встряхнув.
Не понять намёк, что пора вставать на ноги, было сложно, но я справилась. Мысленно оценила держащего меня мужчину, и решила, что уронить - не уронит. А облегчать ему жизнь вообще не в моих интересах!
- Голова ещё так кружится… - прошептала я. И показалось на мгновение, что даже лёгкое беспокойство проглянуло сквозь насмешливую учтивость, но это, скорее всего, игра света и тени…
Думаю, Эрс Брейр сгрузил бы меня в кресло, он уже даже шаг в нужную сторону сделал, но тут дверь распахнулась, и в комнату вбежало сразу несколько человек. Первыми были стражи, причём, они, кажется, на самом деле торопились, что заслуживало бы уважения, будь ситуация похожа на убийство или хотя бы на грабёж, а не на нелепый фарс. Один совсем молодой, полноватый, с покрасневшими щеками, второй - постарше, с щеголевато подкрученными усами. За ними вбежал невысокий кругленький мужчина, в котором я сразу заподозрила хозяина постоялого двора, вот взгляд у него какой-то такой. Как у торгашей и трактирщиков. Он сразу бросился к блондину, оправдываясь на ходу:
- Господин Ривье, о господин Ривье! Ради всего святого, простите за это недоразумение, мы не смогли их остановить, но я сразу позвал стражу! Надеюсь, они не успели причинить вам вред?..
Ответить блондин не успел, в дверь вбежала высокая, стройная до худобы девушка в весьма откровенном для дневного времени платье, и изумлённо уставилась отчего-то именно на меня:
- Что происходит, Антуан?..
- Какая-то нелепая ошибка, - заверил блондин. - Уверен, сейчас недоразумение разрешится, и…
- К господину Ривье приехала жена, - сказал Брейр. И я небрежно помахала девице рукой. В целом, можно и в самом деле сказать, что приехала…
- Но… Она же умерла! - ошарашенно выдохнула девушка, и обвиняюще на меня уставилась. Я вины за собой не чувствовала. Собственно, через полгода я планировала сама овдоветь, инсценировав какой-нибудь громкий несчастный случай… Но пока виртуальный господин Ривье был мне ещё нужен, а этого альфонса следовало как-то бы проучить!