- Очнулись? - холодно спросил он. Так холодно, как будто это я на него напала.
- Эрс Брейр, - сказала я и подёргала колье-ошейник, - это совсем уже не смешно.
- А с вами никто и не шутит. Анна Ривье.
Перед моим именем он сделал паузу и, кажется, сверился с бумагой. Серьёзно?!
- Подсмотрели моё имя в приказе? - ахнула я вслух. А Брейр ли это?.. Вообще, похож. И голос похож, и даже зрачки еле-заметно пульсируют после выброса силы, как тогда в лесу, после портала… Но всё остальное…
Надменно вздёрнутая бровь почти убедила меня, что Брейр настоящий. Просто с головой у него что-то… того.
- Пойдёмте, - сказал он, вставая. - Опознаете своего сообщника.
- У меня нет сообщников, - сказала я и осталась сидеть. Потом подумала и добавила чистую правду: - Кроме вас.
Подумала ещё, и решила его величество пока не сдавать.
Брейр молча навис надо мной, и я дрогнула - встала. Голова чуть закружилась, и я невольно вцепилась в королевского поверенного, а он меня подхватил. Уверена, что рефлекторно. Но отдёрнуть руку сразу ему не позволило воспитание.
- Вы правда меня не помните? - спросила я. - Вы знаете, какое сегодня число, Эрс? Что последнее вы помните?
- Госпожа Ривье, вам стоит отвечать на мои вопросы, а не задавать свои, - отрезал Брейр.
Ладно, решила я. Пойду посмотрю на своего якобы сообщника, не драться же мне с королевским поверенным.
Воспитание Эрсу не изменило - на лестнице он поддерживал меня под локоть, я же чувствовала себя на редкость уставшей, поэтому спускались мы медленно. Подсознательно я ожидала, что внизу будет уже толпа полицейских, и я буду особо нелепа в чужой форме, а ещё тем самым разрушится весь план по ловле моего зложелателя на живца, но спорить с Брейром сейчас, кажется, не было никакого смысла.
Однако внизу никого не оказалось. Разве что не было больше никакой серебристой пыли, а вот тело около выхода было. Сначала мне показалось, что это женщина, я перепугалась, что Лизаветта - я-то знаю, что я тут совершенно ни при чём, но король мне гибель госпожи Вернау ни за что не простит, и ему не докажешь, что она сама об Брейра убилась… Но нет. Это оказался мужчина, примеривший на себя женское платье. Видимо, маг, умеющий принимать чужой облик. Теперь магия растворилась - кстати, как-то быстро, пусть маг и умер, его заклятие должно было ещё пару суток продержаться… только если кто-то не выпил всю магию из самого мага, и из его мёртвого тела… Я с опасением покосилась на Брейра. Идти к трупу мне не хотелось, но королевский поверенный был неумолим.
В двух шагах я упёрлась и отвернулась - меня начало мутить. И сказала чистую правду:
- Я никогда его не видела.
- Договорились через посредника? - поинтересовался Брейр. - Или в переписке?
- Сильно головой ударились? - вроде бы посочувствовала, а на самом деле огрызнулась я. - Поверьте, когда вы всё вспомните, вам будет очень неловко!
- Намекаете, что мы с вами были… близки? - он смерил меня таким взглядом, что я сама не поняла, как удержалась от пощёчины. Наверное, всё же жалела его и не хотела усугублять сотрясение, или что у него там с головой приключилось.
- Нет, - отрезала я. И не удержалась от мелкой шпильки: - Хотя вам хотелось!
- У меня есть невеста, - решил не поверить мне Брейр.
- Любите её? - поинтересовалась я. Тон вышел слишком ревнивый для насмешки, которая задумывалась вообще-то.
- Думаете, это как-то вас касается? Как вы попали ко мне в дом? Вальтер вас не впускал.
- Через шкаф, - сказала я. - Ради всего святого, давайте уже отойдём от трупа!
- Шкаф? - переспросил Брейр, но от трупа и в самом деле мы отошли, и я смогла нормально вдохнуть. Нет, разумеется, тело ещё не пахло, но я подсознательно не могла заставить себя нормально дышать в такой близости от мертвеца.
- Ну, вы же знаете, что у вас между кабинетом и покоями во дворце есть портал? - со вздохом я заглянула в глаза королевскому поверенному. - Сколько вы всё же забыли?
- Это вас совершенно не касается, - ровно отозвался он. - Думаете, это вам как-то поможет?
- Думаю, пора заканчивать этот цирк. Наведайтесь во дворец и спросите его величество, верили ли вы мне, и как я оказалась в ваших покоях во дворце.
- Хорошая попытка, Анна Ривье, но нет.
- Нет? - переспросила я, растерявшись.
- Пока я не помню последние события, я точно не буду подвергать опасности его величество, приближаясь к нему.
- И полицию не вызовете? - поинтересовалась я недоверчиво.
- У убийцы был пропуск в мой дом, значит, кто-то из моих друзей, а их у меня немного и некоторые весьма влиятельны, играет против меня. Сначала я разберусь, кто. Вы можете ускорить разгадку и облегчить свою участь…