- То есть убийца пришёл в образе и платье вашей невесты, а подозреваете вы меня? - уточнила я. - Вы про логику что-то слышали? Это такой способ рассуждать, попробуйте!
- А вы в полицейской форме, но находитесь по ту сторону закона, - парировал Брейр. - Где логика?
- Возьмите свои слова назад, - возмутилась я и ткнула его пальцем в грудь. - Да я законопослушнее, чем вы!
- И почему же я собирался вас арестовать? - вкрадчиво спросил этот ушибленный на голову поверенный. - И как на вас оказалась форма? Вы знаете, что носить форму полицейского, не являясь им, это преступление?
- А вы точно готовы это услышать?.. - огрызнулась я. В целом я бы рассказала, но слушатель был, очевидно, ещё не готов.
- Пожалуй, вы правы, - сказал Эрс, и сделал шаг назад. Только тут я осознала, как близко друг к другу мы стояли. - Вернёмся к этому чуть позже. Я вижу, вы знакомы с магическим ограничителем перемещений, но на всякий случай предупрежу: вы не сможете отойти от меня более, чем на десять шагов, так что не пытайтесь бежать.
- И не подумаю, - буркнула я. - Как я вас одного такого ушибленного брошу!
Брейр точно услышал, но проигнорировал. Он был занят тем, что рассыпал какой-то порошок.
- Уничтожаете улики?! - поразилась я.
- Инсценирую, что попытка удалась.
- А куда вы дели дворецкого? - напряглась я. - Он жив?!
- Жив, - коротко отозвался Брейр. И, кажется, хотел что-то ещё добавить, но его внезапно настиг приступ головной боли - он замолчал, побледнел, и прижал пальцы к вискам. Я бросилась к нему, не зная, чем помочь, но и не в силах смотреть, как он страдает.
Брейр шарахнулся в сторону, как будто я могла его укусить:
- Не подходите.
- Вы уж определитесь, не отходить мне от вас или не подходить к вам, - обиженно огрызнулась я. - Неужто боитесь, что добью?
- Попробуйте, - мрачно хмыкнул Брейр. По тому, как он прятал глаза, я поняла, что в них, скорее всего, опять этот алый туман.
- Чем вам помочь? - я не могла не спросить.
- Правдой, - хмыкнул он.
- Спрашивайте, - согласилась я.
Но вопросы он всё же отложил. Оказалось, из дома был ещё один портал, и мы ушли им. Брейр и там рассыпал порошок.
- Вы уничтожили полдома, - поняла я. Даже мне было жалко его дом. Хотя я вообще к домам отношусь по-особенному.
- Вы так сожалеете, как будто уже имели виды на эти полдома, - огрызнулся королевский поверенный в бегах, но я поняла, что он тоже переживает.
- Эрс, мне действительно жаль, что вы потеряли память и дом, но я рада, что вы живы! - сказала ему, когда после третьего портального перехода мы сели в экипаж и поехали… обратно. В целом, ход интересный: по порталу легко отследить, куда было перемещение, и вряд ли кто будет обыскивать город, из которого был совершён переход дальше, в порт.
- Звучит удивительно искренне, - скептически заметил Брейр. На насмешку я решила не обижаться, контуженый, что с него взять.
- Вас пытались убить до этого дважды, - сказала я. - Один раз в ресторане, где вы назначили встречу с моим мужем, другой раз - испортив портал, которым мы переходили. Возможно, конечно, во второй раз хотели убить меня… но неизвестно.
- Кто? - задал, в общем-то, резонный вопрос Брейр.
- Это вы либо не выяснили, либо мне не сказали, - хмыкнула я.
- А что ваш муж?
- Пропал, признан погибшим, это точно не он, это вы установили, - честное слово, я начала себя чувствовать и в самом деле полицейским стажёром. - А всё же, вы какое число последним помните? Меня совсем не помните?
- Ну, о вас я определённо слышал. Скорее, впрочем, о вашем муже и компании. Расскажете, как оказались в моём доме? И зачем.
- Однажды вечером, - сказала я, - дней двадцать назад, в мой дом прокрался злоумышленник. Воспользовавшись своими профессиональными навыками, тёмным временем суток и отсутствием принципов…
- Так, - сказал Брейр, и, кажется, впервые за сегодня в его глазах появилась небольшая искра веселья. - Я уже крайне заинтригован. И что же он сделал?
- Надел на меня магический ошейник-колье и похитил. Благо, служебное положение ему это позволяло! Негодяй, скажите?
- Постойте, - сказал Эрс, и в самом деле развеселился. - Я уже надевал на вас это украшение?
- Да, - сказала я. - Вы бы попробовали, что ли, как-то с большей фантазией искать подход к дамам…
- И что было дальше? В чём я вас подозревал?
- То ли в сообщничестве мужу, то ли в убийстве мужа. Кажется, вы сами тогда до конца не определились.
- И? - поторопил меня Эрс.
- И завертелось, - сказала я. - Вы заставили меня пожить в вашем имении, познакомиться с вашей невестой, назвались моим мужем и обезглавили филиал Ривье Логистикс в Западном порту… а потом произошло покушение на всех присутствующих при вскрытии фальшивого завещания моего мужа, вы решили, что покушались на меня, отправили вместо меня в мой дом мага, принявшего мой облик, а меня хотели спрятать…